<일로の韓国語例文>
| ・ | 미러 관계는 악화 일로를 걷고 있다. |
| 米ロ関係が悪化の一途をたどっている。 | |
| ・ | 지금 어린이들을 둘러싼 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다. |
| 今、子供達を取りまく環境は悪化の一途をたどっています。 | |
| ・ | 병상은 악화 일로를 걸었다. |
| 病状は悪化の一途をたどった。 | |
| ・ | 스타트폰 사업이 쇠퇴 일로를 걷고 있다. |
| スマートフォン事業が衰退の一途をたどっている。 | |
| ・ | 악화 일로를 걷다. |
| 悪化の一途をたどる。 | |
| ・ | 쇠퇴 일로를 걷다. |
| 衰退の一途をたどる。 | |
| ・ | 미사일로 핀포인트로 공격하다. |
| ミサイルでピンポイントで爆撃する。 | |
| ・ | 작성한 문서를 PDF 파일로 변환하다. |
| 作った文書をPDFファイルに変換する。 | |
| ・ | 메일로 답장하다. |
| メールで返事する。 | |
| ・ | 고작 그런 일로 궁상떨고 있냐! |
| そんなことで湿ったれてんのかよ! | |
| ・ | 참가비를 입금하시고 이름과 연락처를 메일로 보내 주세요. |
| 参加費を入金なさり、名前と連絡先をメールで送ってください。 | |
| ・ | 재무 상황은 악화 일로를 걷게 되었다. |
| 財務状況は悪化の一途をたどることとなった。 | |
| ・ | 점점 쇠퇴 일로를 걷게 된다. |
| 次第に衰退の一途をたどるようになる。 | |
| ・ | 세계의 수산물 소비량은 증가 일로를 걷고 있다. |
| 世界の水産物消費量は増加の一途をたどっている。 | |
| ・ | 최근 예기치 못한 일로 홍역을 앓았다. |
| 最近、思わぬ出来事で気をもんでいる。 |
