【입니다】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<입니다の韓国語例文>
롤드컵은 매년 열리는 e스포츠 대회입니다.
ロルドカップは毎年開催されるeスポーツ大会です。
바베큐는 불판이 생명입니다.
バーベキューは鉄板が命です。
이 요리는 일류 조리사가 만든 것입니다.
この料理は一流の調理師が作ったものです。
제 꿈은 프로 조리사가 되는 것입니다.
私の夢はプロの調理師になることです。
그는 경험이 풍부한 조리사입니다.
彼は経験豊富な調理師です。
소금과 후추는 기본적인 조미료입니다.
塩とコショウは基本的な調味料です。
소고기를 구울 때는 강불에서 굽는 것이 기본입니다.
牛肉を焼くときは、弱火で焼くのが基本です。
자전거는 자동차와 같이 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は、自動車と同じように車道を通行するのが正しいルールです。
브이로그는 일상생활의 기록을 위주로한 동영상 블로그입니다.
ブイログは、日常生活の記録を主とした動画によるブログです。
그는 9급 공무원을 준비하는 공시생입니다.
彼は9級公務員を目指す公務員受験生です。
이 제품은 내돈내산 후기입니다.
この製品は自腹で購入したレビューです。
인싸는 집단에 들어가지 않는 아싸의 반대 의미입니다.
インサイダーとは群れに入れないアウトサイダーの反対の意味です。
뉴노멀 시대에는 디지털화가 더욱 가속화될 것입니다.
ニューノーマルの時代には、デジタル化がさらに加速するでしょう。
반수생을 선택한 이유는 다시 한번 도전하고 싶었기 때문입니다.
仮面浪人を選んだ理由は、もう一度挑戦したかったからです。
녹색 관광은 환경을 보호하면서도 즐길 수 있는 여행입니다.
グリーンツーリズムは環境を守りながら楽しめる旅行です。
연애에서 밀당은 필수요소입니다.
恋愛において駆け引きは必須要素です。
치맥은 치킨과 맥주의 합성입니다.
チメクはチキンとビールの合成語です。
그는 오늘도 열공 중입니다.
彼は、今日も猛勉強中です。
친구가 추천한 웹툰을 정주행 중입니다.
友達におすすめされたウェブ漫画を一気見中です。
카카오톡은 한국에서 가장 많이 사용되고 있는 모바일 메신저 어플입니다.
カカオトークは韓国で最も多く使われているモバイルメッセンジャーアプリです。
열정 페이를 당연하게 여기는 사회는 문제입니다.
情熱搾取を当然とする社会は問題です。
그의 졸년월일은 1985년 4월 15일입니다.
彼の没年月日は1985年4月15日です。
간경화는 간의 섬유화가 원인입니다.
肝硬変は肝臓の繊維化が原因です。
낙마하는 경우가 많은 것은 기술 부족이 원인입니다.
落馬することが多いのは技術不足が原因です。
초보자가 낙마하는 것은 자주 있는 일입니다.
初心者が落馬するのはよくあることです。
우리는 목표를 선언할 예정입니다.
私たちは目標を宣言する予定です。
성공한 덕후들은 좋아하는 일을 직업으로 삼고 있어서 행복해 보입니다.
成功したオタクたちは、好きなことを仕事にしているので、幸せそうだ。
그 팬은 좋아하는 아이돌과 함께 일하고 있으니, 정말 성공한 덕후입니다.
そのファンは、好きなアイドルと一緒に仕事をしているから、まさに成功したオタクだね。
애니메이션 캐릭터를 디자인하며 일하는 그는 정말로 성공한 덕후입니다.
アニメのキャラクターをデザインして仕事をしている彼は、まさに成功したオタクだ。
그는 좋아하는 애니메이션으로 유명해졌고, 이제는 성공한 덕후입니다.
彼は好きなアニメで有名になり、今では成功したオタクだ。
자녀를 가지지 않지만 둘만의 생활을 즐기는 것이 딩크족의 매력입니다.
子どもを持たない代わりに、二人だけの生活を楽しむのがディンク族の魅力です。
그들은 의도적으로 아이를 낳지 않고 맞벌이를 하는 딩크족입니다.
彼らは意図的に子どもを生まず共働きする夫婦です。
이 앱은 사용하기 쉽고 편리해서 강추입니다.
このアプリは使いやすくて便利なので、強くおすすめです。
영화를 2분 순삭한 영상입니다.
映画を5分に短くした映像です。
무말랭이는 건강한 식재료입니다.
切り干し大根は健康的な食材です。
상사의 갑질이 일상화되면서 그는 만신창이 상태입니다.
上司のパワハラが日常化し、彼は満身創痍の状態です。
기업 측에 갑질 방지 대책을 의무화할 예정입니다.
企業側にパワハラの防止対策を義務付ける見通しです。
낮은 신선한 공기를 마시고 재충전하는 데 최적입니다.
昼間は新鮮な空気を吸ってリフレッシュするのに最適です。
이번 달은 6월이에요. 지난달은 5월, 지지난달은 4월입니다.
今月は6月です。先月は5月、先々月は4月です。
다음 달 행사에 참여할 예정입니다.
来月のイベントに参加予定です。
다음 달에 여행을 갈 예정입니다.
来月、旅行に行く予定です。
예산안에 따라 계획을 실행할 예정입니다.
予算案に従い、計画を実行する予定です。
예산안 제출 기한은 언제입니까?
予算案の提出期限はいつですか。
다음 달 예산안을 제출할 예정입니다.
来月の予算案を提出する予定です。
다음 달 예산안에 대해 검토 중입니다.
来月の予算案について検討中です。
일기를 쓰는 것이 제 습관입니다.
日記を書くのが私の習慣です。
주문 마감 밤 10시까지입니다.
注文締め切り夜10時までです。
원서 마감이 오늘입니다.
願書締め切りが今日です。
마감은 언제까지 입니까?
締め切りはいつまでですか。
오늘 중으로 끝낼 예정입니다.
今日中に終わらせる予定です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/219)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.