【입니다】の例文_70
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<입니다の韓国語例文>
겉보기가 화려해도 실제로는 조심스러운 성격입니다.
見かけが派手でも、実際には控えめな性格です。
겉보기에는 수수해도 실력파 연주가입니다.
見かけは地味でも、実力派の演奏家です。
그의 겉모습은 캐주얼하고 편안한 분위기입니다.
彼の見かけはカジュアルで、リラックスした雰囲気です。
겉모양은 조금 낡았지만 기능은 최신입니다.
見た目は少し古いですが、機能は最新です。
그녀는 독설가이지만 사랑받는 캐릭터입니다.
彼女は毒舌家ですが、愛されキャラクターです。
독설가로 유명하지만 애정이 많은 사람입니다.
毒舌家として有名ですが、愛情深い人です。
퀴즈 제한 시간은 5분입니다.
クイズの制限時間は5分です。
퀴즈 난이도는 초보자용입니다.
クイズの難易度は初心者向けです。
막노동하는 시간이 길어지면 피로가 쌓입니다.
力仕事をする時間が長くなると、疲れが溜まります。
오늘은 막노동을 할 예정입니다.
今日は力仕事をする予定です。
저는 죽는 것도 사죄하는 것도 할 수 없는 겁쟁이입니다.
私は死ぬ事も謝罪することも出来ない臆病者です。
큰아들은 프리랜서입니다.
長男はフリーランスです。
큰아들은 가족의 버팀목입니다.
長男は家族の支えです。
큰아들은 의대생입니다.
長男は医学生です。
큰아들은 은행원입니다.
長男は銀行員です。
처마 밑에 화단을 만들 예정입니다.
軒の下に花壇を作る予定です。
방 안에 있는 오래된 가구를 처분할 예정입니다.
部屋の中にある古い家具を処分する予定です。
수도관이 낡아서 교체할 예정입니다.
水道管が古いので交換する予定です。
이 일은 임시 직원이 담당할 예정입니다.
この仕事は臨時職員が担当する予定です。
우리집에서 가장 가까운 역은 서울역입니다.
我が家の最寄り駅はソウル駅です。
다음 정류장은 강남역입니다.
次の停留所は江南駅です。
이번에 내리실 곳은 명동역입니다.
こんどの停留所は明洞駅です。
간식은 출출할 때의 구세주입니다.
おやつは、小腹が空いたときの救世主です。
저녁 식사 후에 가족과 함께 간식을 먹는 것이 습관입니다.
夕食の後に、家族で一緒におやつを食べるのが習慣です。
일하는 틈틈이 커피와 함께 간식을 먹는 것이 일과입니다.
仕事の合間に、コーヒーと一緒におやつを食べるのが日課です。
그가 좋아하는 간식은 아이스크림입니다.
彼のお気に入りのおやつはアイスクリームです。
초콜릿은 남녀노소 누구나 좋아하는 간식입니다.
チョコレートは、老若男女を問わず誰もが好きなおやつです。
라면은 한국 사람들이 많이 먹는 간식입니다.
ラーメンは、韓国人が多く食べるおやつです。
임시편이 운행될 예정입니다.
臨時便が運行される予定です。
새로운 노선이 다음 달부터 운행 개시입니다.
新しい路線が来月から運行開始です。
열차의 종점은 어디입니까?
列車の終点はどこですか?
승객님, 종점입니다.
お客さん終点ですよ。
몇 번 승강장 입니까?
何番乗り場ですか。
열차가 곧 발차할 예정입니다.
列車がすぐに発車する予定です。
이 열차는 인천공항행입니다.
この列車は仁川空港行きです。
STR은 2016년 12월 9일 수서역에서 운행이 시작된 고속 열차입니다.
STRは、2016年12月9日に水西駅から運行が始まった高速列車です。
이건 12시간 열차로 떠나는 여행 상품입니다.
これは12時間の電車で旅する旅行商品です。
호텔 방 창문으로 바다가 보입니다.
ホテルの部屋の窓から海が見えます。
농지의 도랑은 관개 시스템의 일부입니다.
農地の溝は灌漑システムの一部です。
비오는 날은 시궁창이 넘치지 않을까 걱정입니다.
雨の日は、どぶがあふれないか心配です。
대책이란 상황에 따라서 강구하는 조치나 수단입니다.
対策とは、状況に応じて講じる処置や手段です。
예의범절을 지키는 것은 사회에서의 기본입니다.
礼儀作法を守ることは、社会での基本です。
아이들에게 예의범절을 가르치는 것은 부모의 몫입니다.
子どもたちに礼儀作法を教えるのは親の役目です。
풍속이 매우 높아 외출이 위험한 상황입니다.
風速が非常に高く、外出が危険な状況です。
풍속을 확인하고 출발할 예정입니다.
風速を確認してから出発する予定です。
내일은 풍속이 더 강해질 전망입니다.
明日は風速がさらに強まる見込みです。
기상청의 발표에 따르면 풍속은 10미터입니다.
気象庁の発表によると、風速は10メートルです。
고사는 건설 전의 중요한 의식입니다.
地鎮祭は、建設前の重要な儀式です。
그 나라의 풍속을 배우는 것은 문화 이해의 기본입니다.
その国の風俗を学ぶことは、文化理解の基本です。
그 풍습은 가족의 유대를 돈독히 하기 위한 것입니다.
その風習は、家族の絆を深めるためのものです。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (70/219)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.