<작성하다の韓国語例文>
| ・ | 태블릿 PC로 보고서를 효율적으로 작성하고 있어요. |
| タブレットPCを使って、レポート作成を効率的に行っています。 | |
| ・ | 이 미리 보기를 확인한 후에 최종본을 작성합니다. |
| このプレビューを確認してから、最終版を作成します。 | |
| ・ | 워드로 작성한 문서에 이미지를 삽입하는 방법을 배웠습니다. |
| ワードで作成した文書に画像を挿入する方法を学びました。 | |
| ・ | 워드를 사용하여 회의록을 작성했어요. |
| ワードを使って、会議の議事録を作成しました。 | |
| ・ | 워드로 작성한 자료를 이메일로 보냈습니다. |
| ワードで作成した資料をメールで送信しました。 | |
| ・ | 워드의 템플릿을 이용하면 쉽게 문서를 작성할 수 있습니다. |
| ワードのテンプレートを利用すると、すぐに文書を作成できます。 | |
| ・ | 워드로 작성한 문서를 인쇄하는 것이 간단합니다. |
| ワードで作った文書を印刷するのが簡単です。 | |
| ・ | 워드로 문서 작성을 하면 일이 수월하게 진행됩니다. |
| ワードでの文書作成がスムーズに進みます。 | |
| ・ | 워드로 작성한 문서를 PDF로 변환할 수 있어요. |
| ワードで作成した文書をPDFに変換できます。 | |
| ・ | 워드를 사용하여 이력서를 작성했어요. |
| ワードを使って、履歴書を作成しました。 | |
| ・ | 이 보고서는 워드로 작성했어요. |
| この報告書はワードで作成しました。 | |
| ・ | 워드는 문서 작성에 편리한 소프트웨어입니다. |
| ワードは文書作成に便利なソフトウェアです。 | |
| ・ | 영양사는 영양 균형을 고려한 메뉴를 작성하고 있어요. |
| 栄養士は栄養バランスを考えた献立を作成しています。 | |
| ・ | 띄어쓰기를 신경 써서 문서를 작성해 주세요. |
| 分かち書きに注意して文書を作成してください。 | |
| ・ | 형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다. |
| 刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。 | |
| ・ | 안내장을 작성했어요. |
| 案内状を作成しました。 | |
| ・ | 저 낚시글 작성자는 정말 창의적이네요. |
| あの釣り文句の作者は本当にクリエイティブですね。 | |
| ・ | 지름신을 이기기 위해 쇼핑 리스트를 작성했어요. |
| 衝動買いの神に勝つためにショッピングリストを作成しました。 | |
| ・ | 한국어 단어 목록을 작성했어요. |
| 韓国語単語のリストを作成しました。 | |
| ・ | 급여 명세서를 작성하는 데는 공제액 등 다양한 계산이 있어서 작성하기 어렵다. |
| 給与明細書を作成するには、控除額などの様々な計算があるため作成するのが難しい。 | |
| ・ | 행사의 예산안을 작성한다. |
| イベント予算案を作成する。 | |
| ・ | 모든 관계자가 납득할 수 있도록 절충안이 작성되었습니다. |
| すべての関係者が納得できるように、折衷案が作成されました。 | |
| ・ | 다 같이 협력해서 선언문을 작성했어요. |
| 皆で協力して宣言文を作成しました。 | |
| ・ | 이번 선언문은 전원의 합의로 작성되었습니다. |
| 今回の宣言文は、全員の合意を得て作成されました。 | |
| ・ | 선언문 작성에는 많은 의견이 모였습니다. |
| 宣言文の作成には多くの意見が集まりました。 | |
| ・ | 부장님의 의견을 반영한 보고서를 작성했습니다. |
| 部長の意見を反映した報告書を作成しました。 | |
| ・ | 합숙 준비물 목록을 작성했습니다. |
| 合宿の持ち物リストを作成しました。 | |
| ・ | 원하는 물건 목록을 작성했다. |
| 欲しい物リストを作成した。 | |
| ・ | 여행 준비물 목록을 작성하다. |
| 旅行の持ち物リストを作成する。 | |
| ・ | 목록을 작성하다. |
| リストを作成する。 | |
| ・ | 어휘를 사용해서 문장을 작성했어요. |
| 語彙を使って文章を作成しました。 | |
| ・ | 서류 사본을 작성했습니다. |
| 書類のコピーを作成しました。 | |
| ・ | 복사본을 이미 일부 작성했습니다. |
| コピーを机の上に置きました。 | |
| ・ | 지지난해 기록을 바탕으로 보고서를 작성했습니다. |
| 一昨年の記録を元に、報告書を作成しました。 | |
| ・ | 지지난 주 출장 보고서를 작성했어요. |
| 先々週の出張の報告書を作成しました。 | |
| ・ | 공수할 상품 목록을 작성했습니다. |
| 空輸する商品のリストを作成しました。 | |
| ・ | 해일이 발생한 후의 대응 매뉴얼을 작성했습니다. |
| 津波が発生した後の対応マニュアルを作成しました。 | |
| ・ | 사서가 작성한 목록이 많은 도움이 되었어요. |
| 司書が作成したリストがとても役立ちました。 | |
| ・ | 소송을 기각하는 판결문을 작성하고 있어요. |
| 訴えを棄却する判決文を作成しています。 | |
| ・ | 매뉴얼을 작성한다. |
| マニュアルを作成する。 | |
| ・ | 학위 논문 작성에 있어서 데이터의 조작, 날조, 표절 행위 등의 어떠한 부정행위도 인정하지 않는다. |
| 学位論文作成において、データの改ざん、捏造、剽窃行為などのいかなる不正行為も認めない。 | |
| ・ | 상연하는 공연을 위해 포스터를 작성했습니다. |
| 上演する公演のために、ポスターを作成しました。 | |
| ・ | 유도 질문을 하지 않도록 질문을 신중하게 작성합니다. |
| 誘導質問をしないよう、質問を慎重に作成します。 | |
| ・ | 유도 질문을 포함하지 않는 설문지를 작성했습니다. |
| 誘導質問を含まないアンケートを作成しました。 | |
| ・ | 임대 물건 계약서는 2부 작성하여 각각 보관합니다. |
| 賃貸物件の契約書は2部作成し、それぞれ保管いたします。 | |
| ・ | 중요한 문서 작성에는 신중을 기해주세요. |
| 重要な文書の作成には慎重を期してください。 | |
| ・ | 이 세계 지도는 교육용으로 작성되어 있습니다. |
| この世界地図は、教育用に作成されています。 | |
| ・ | 마무리 보고서를 작성했습니다. |
| 締めくくりの報告書を作成しました。 | |
| ・ | 제안서 작성이 늦어지고 있습니다. |
| 提案書の作成が遅れています。 | |
| ・ | 숙박업의 고객 대응 매뉴얼을 작성했습니다. |
| 宿泊業の顧客対応マニュアルを作成しました。 |
