【전화】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀는 항상 한밤중에 전화를 걸어 온다.
彼女はいつも真夜中に電話をかけてくる。
전화 받은 사람이 유리씨가 아니었어요?
電話に出た人は、ユリさんじゃなかったですか。
국제 전화를 어떻게 거는지 아세요?
国際電話の掛け方をご存知ですか?
국제 전화를 걸고 싶은데요.
国際電話をかけたいんですが。
전화 혹은 메일로 연락해 주세요.
電話またはメールで連絡してください。
여기에 주소, 성명 및 전화번호를 기입해 주세요.
ここに住所、氏名、ならびに電話番号を記入してください。
은행에 몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
銀行に何回も電話した後にやっと話しました。
기일 후에 전화로 재촉해도 어물쩍하며 답을 주지 않아요.
期日後に電話で催促しても言を左右にして返してくれません。
반드시 전화로 확인 후, 대출 신청을 해 주세요.
必ずお電話にてご確認後、貸出申込を行ってください。
문의 전화가 끊임없이 왔어요.
問い合わせの電話が絶えず来ました。
문의에 대한 회답에 관해서는 메일 이외에 영업점으로부터 전화로 연락을 드릴 경우도 있습니다.
お問い合わせの回答につきましては、メールのほか、営業店よりお電話でご連絡させていただく場合もございます。
문의는 메일, 전화 또는 편지로 부탁드리겠습니다.
お問い合わせは、メール、お電話、またはお便りでお願いいたします。
문의는 전화로 해 주세요.
問い合わせはお電話でお願いします。
인천공항에 도착하거든 바로 전화하세요.
仁川空港に着いたらすぐに電話をしてください。
시간 나거든 전화 주세요.
時間があれば電話下さい。
전화번호가 몇 번이에요?
電話番号は何番ですか。
전화번호가 몇 번이에요?
電話番号は何番ですか?
하루에 몇 번이나 부모님께 전화하나요?
一日に何回も両親に電話しますか?
오늘 회사에서 좋은 일이 있어서 전화했어.
今日会社でいいことがあったから電話したよ。
잘못 걸린 전화였어요.
間違い電話でした。
한국에서 일본으로 전화를 걸었다.
韓国から日本へ電話をかけた。
전화 거는 방법을 알려주세요.
電話のかけ方を教えてください。
전화 거는 방법을 알려주세요.
電話をかける方法を教えてください。
형에게 걸 전화를 동생에게 잘못 걸었다.
兄にかけるつもりだった電話を弟にかけ間違えた。
지금, 전화를 걸 수 있어요?
今、電話掛けられますか。
조금 전에 누구한테 전화 걸었어요?
さっき誰に電話を掛けましたか?
저는 매일 부모님께 전화를 겁니다.
毎日ご両親に電話をかけます。
아닌데요. 전화 잘못 거셨어요.
違います。かけ間違えですよ。
여기로 전화 걸어주세요.
ここに電話をかけてください。
휴대전화는 진동으로 해 주시기 바랍니다.
携帯電話をマナーモードにしてくださいますようお願いします。
장난 전화였어요.
いたずら電話でした。
장난 전화라서 바로 끊었어요.
いたずら電話だったので、 すぐに切りました。
나는 어렸을 때 장난전화를 즐겼다
私は幼いとき、いたずら電話を楽しんだ。
에스엠에스란, 휴대전화에서 짧은 문자 메시지를 송수신 가능한 서비스입니다.
SMSとは、携帯電話で短い文字メッセージを送受信できるサービスです。
전화가 갑자기 먹통이 됐어요.
電話が急にダメになっちゃいました。
부재중 전화가 5건이나 표시되어 있었다.
不在着信が5件も表示されていた。
부재중 전화가 많이 와 있네요.
不在着信がたくさん来ていますね。
전화가 잘 안 터지네요.
電話がうまく繋がりませんね。
미안해요. 전화가 도중에 끊겼어요.
ごめんなさい。電話が途中で切れてしまいました。
전화 왔었다고 전해 주시겠어요?
電話があったことを伝えていただけますか?
사무실에 전화해 보니 통화 중이에요.
事務室に電話をしたら通話中でした。
전화를 하면 그녀는 항상 통화 중이다.
電話をしたら、彼女はいつも通話中だ。
전화를 끊지 말고 잠시만 기다려 주세요.
電話を切らずに、少々お待ちください。
전화를 끊다.
電話を切る。
다시 한번 고객에게 전화로 사죄해야 한다.
もう一度顧客に電話して謝罪するべきだ。
홋카이도에 사는 누님한테서 어제 안부전화가 왔다.
北海道に住んでいるお姉さんから昨日、安否電話が来た。
시어머니가 전화로 아들 안부만 물어보셨을 때 섭섭했다.
姑が電話で、息子の様子だけをお尋ねになる時に寂しさを感じた。
이만 전화를 끊어야겠네요.
このへんで電話を切らないといけなさそうですね。
경찰관을 사칭한 의심스러운 전화에 주의하세요.
警察官を騙った不審な電話に注意してください。
모처럼 전화를 했습니다만 부재중이었습니다.
せっかく電話をしましたが留守でした。
1 2 3 4 5 6 7 8  (5/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.