【정】の例文_225
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
그는 짬짬이 원 손질을 하고 있어요.
彼は暇あるごとに庭の手入れをしています。
아부하지 않고 노력을 인받았습니다.
媚びることなく、努力が認められました。
그는 원에 조각상을 장식했습니다.
彼は庭に彫像を飾りました。
그는 원에 장식품을 두고 즐기고 있습니다.
彼は庭に飾り物を置いて楽しんでいます。
그 장식물은 매우 교하게 만들어져 있습니다.
その飾り物はとても精巧に作られています。
육면체의 각 면을 페인트칠했습니다.
立方体の各面をペイントしました。
육면체의 형상을 도면에 그렸습니다.
立方体の形状を図面に描きました。
육면체 모양의 장식물이 있습니다.
立方体の形をした飾り物があります。
이 건물은 육면체 모양입니다.
この建物は立方体の形をしています。
이 퍼즐은 육면체 조각으로 이루어져 있습니다.
このパズルは立方体のピースでできています。
그는 육면체의 한 변을 잘라냈습니다.
彼は立方体の一辺を切り取りました。
육면체의 모서리를 깎아 둥글게 만들었어요.
立方体の角を削って丸くしました。
육면체의 꼭짓점을 세어 보세요.
立方体の頂点を数えてみてください。
육면체 안에 작은 물건을 넣었어요.
立方体の中に小さな物を入れました。
육면체의 각 변은 같은 길이입니다.
立方体の各辺は同じ長さです。
이 상자는 완벽한 육면체입니다.
この箱は完璧な立方体です。
그는 육면체의 부피를 계산했습니다.
彼は立方体の体積を計算しました。
이 방은 육면체 모양입니다.
この部屋は立方体の形をしています。
육면체 모형을 만들었어요.
立方体の模型を作りました。
6개의 같은 크기의 사각형으로 둘러쌓인 도형을 육면체라고 합니다.
6つの同じ大きさの正方形で囲まれた図形を、立方体といいます。
육면체의 체적을 계산하다.
立方体の体積を計算する。
링거가 끝날 때까지 안을 취하고 있어 주세요.
点滴が終わるまで安静にしていてください。
강원도에서 발생한 대규모 산불로, 5개의 시와 군을 특별재난지역으로 지했습니다.
江原道で発生した大規模な山火事で、5つの市や郡を特別災害地域に指定しました。
등산객이 상에 도달해 성취감을 맛보았다.
登山客が頂上に到達して達成感を味わった。
등산객이 상에서 일출을 보았다.
登山客が頂上で日の出を見た。
헬리콥터가 산 상에서 등산객을 구조했어요.
ヘリコプターが山頂から登山者を救助しました。
당뇨병이 의심스러우니 내과나 형외과에서 진찰을 받는 것이 좋겠습니다.
糖尿病の疑いもあるので、内科や整形外科を受診するとよいです。
너무 많은 보를 처리하려고 하면 뇌가 소모될 수 있습니다.
あまりにも多くの情報を処理しようとすると、脳が消耗してしまうことがあります。
시험 준비로 머리를 너무 많이 쓴 결과 그는 신적으로도 소모되고 말았다.
試験の準備で頭を使いすぎた結果、彼は精神的にも消耗してしまった。
술을 많이 마셨더니 어질어질한 게 신이 몽롱해졌다.
お酒をたくさん飲んだら、ふらふらして意識がもうろうとした。
신을 차렸더니 좀 몽롱했다.
正気に戻ったが少し朦朧としていた。
신이 몽롱하다.
意識がもうろうとする。
고열이 나면 안을 취하세요.
高熱が出たら、安静にしてください。
그 결이 곧 승인되기를 기대하고 있습니다.
その決定がすぐに承認されることを期待しています。
새로운 책이 승인되기까지는 시간이 걸립니다.
新しい政策が承認されるまでには時間がかかります。
그 계획은 다음 주에 승인될 예입니다.
その計画は来週承認される予定です。
승인될 때까지 그녀는 계획을 수했습니다.
承認されるまで、彼女はプランの修正を行いました。
표결 결과 수안이 채택되었습니다.
票決の結果、修正案が採用されました。
표결 과에서 많은 논의가 있었습니다.
票決の過程で多くの議論がありました。
표결 결과 다수결로 결되었습니다.
票決の結果、多数決で決定しました。
그녀는 새로운 책을 표결하도록 요구했습니다.
彼女は新しい政策を票決するよう求めました。
표결로 최종 결이 내려집니다.
票決することで最終決定が下されます。
그들은 새로운 책에 대해 표결한다.
彼らは新しい政策について票決する。
의회에서 법안을 표결할 예입니다.
議会で法案を票決する予定です。
새로운 건설 프로젝트가 지방 부에 의해 가결되었다.
新しい建設プロジェクトが地方政府によって可決された。
이 영화는 이번 심의에서 미성년자 관람불가 판을 받았습니다.
この映画は今回の審議で未成年者観覧不可の判定を受けました。
심의 결과 새로운 법률이 제되었습니다.
審議の結果、新しい法律が制定されました。
심의는 공하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다.
審議は公正で透明性のあるプロセスで行われました。
심의 과에서 다양한 입장의 의견이 제출되었습니다.
審議の過程で、様々な立場からの意見が提出されました。
교통법 개안이 현 국회에서 심의 중이며 곧 성립할 전망이다.
交通法の改正案が現国会で審議中で、近く成立する見通しだ。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (225/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.