<の韓国語例文>
・ | 달을 보고 감상에 젖어 있었다. |
月を見て感傷に浸っていた。 | |
・ | 과거에 갔던 장소를 찾아가, 여러 가지 떠올라 감상에 젖었다. |
昔行った場所を訪れて色々思い出して感傷に浸った。 | |
・ | 머리카락이 비에 살짝 젖었다. |
髪の毛が雨にそっと濡れた。 | |
・ | 오리발로 수영장의 물을 휘젖다. |
水かきで、プールの水をかき混ぜる。 | |
・ | 타성에 젖다. |
惰性に流される。 | |
・ | 젖은 우산을 우산꽂이에 꽂는다. |
濡れた傘を傘立てに入れる。 | |
・ | 히트곡이 나올 때마다 팬들의 눈시울이 젖어들었다. |
ヒット曲が出るたびに、ファンたちの目頭は熱くなった。 | |
・ | 감상적인 기분에 젖다. |
センチメンタルな気分に浸る。 | |
・ | 비에 흠씬 젖었다. |
雨にびっしょりぬれた。 | |
・ | 젖은 손으로 전기 코드를 만지면 감전사의 위험이 있다. |
濡れた手で電気コードを触れたら感電死の危険がある。 | |
・ | 세탁물이 비에 젖어 버렸다. |
洗濯物が雨に濡れてしまった。 |
1 2 | (2/2) |