【제공】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<제공の韓国語例文>
스파에서는 다양한 진흙팩 프로그램을 제공한다.
スパではさまざまなマッドパックプログラムを提供している。
학교에서는 원예 수업을 제공한다.
学校では園芸の授業を提供している。
개인별 피드백을 제공하겠습니다.
一人一人に対してフィードバックを提供します。
바른 정보를 제공해야 한다.
正しい情報を提供しなければならない。
이채로운 맛의 음식이 제공되었다.
珍しい味の料理が提供された。
그 법률은 시민의 안전을 보호하기 위한 전반적인 규제를 제공하고 있습니다.
その法律は、市民の安全を保護するための全般的な規制を提供しています。
이 서류는 프로젝트의 전반적인 개요를 제공하고 있습니다.
この書類は、プロジェクトの全般的な概要を提供しています。
분야별 통계를 제공한다.
分野別の統計を提供する。
식당에서는 돌솥 요리를 자주 제공한다.
レストランでは石鍋料理をよく提供する。
연구 결과가 가설의 확증을 제공했다.
研究結果が仮説の確証を提供した。
직원들에게 인센티브를 제공했다.
社員にインセンティブを提供した。
미공개 회의록은 외부에 제공되지 않는다.
未公開の会議録は外部に提供されない。
인터넷은 광범위하게 정보를 제공한다.
インターネットは広範囲に情報を提供する。
닷컴 기업들은 혁신적인 서비스를 제공했다.
ドットコム企業は革新的なサービスを提供した。
학생들에게 장학금과 보조금 지원을 제공한다.
学生に奨学金と補助金支援を提供する。
농민들에게 보조금 지원이 제공된다.
農民に補助金支援が提供される。
호위함은 해상 항해 지원을 제공합니다.
護衛艦は海上の航法支援を提供します。
농협에서는 다양한 금융 서비스를 제공한다.
農協ではさまざまな金融サービスを提供している。
그 카페는 커피 애호가들을 위해 특별한 블렌드를 제공합니다.
そのカフェはコーヒーの愛好家のために特別なブレンドを提供しています。
그 레스토랑은 와인 애호가를 위한 특별 메뉴를 제공하고 있습니다.
そのレストランはワインの愛好家向けの特別メニューを提供しています。
저렴한 운임을 제공하는 LCC의 비지니스 모델을 해부한다.
安価な運賃を提供するLCCのビジネスモデルを解剖する。
자료 제공이 요청되다.
資料提供が要請される。
보온 매트리스는 추운 계절에도 쾌적한 수면을 제공합니다.
保温マットレスは寒い季節でも快適な睡眠を提供します。
노숙인들에게 식사를 제공하는 봉사 활동을 했어요.
ホームレスに食事を提供するボランティア活動をしました。
지도의 축척이 클수록 더 자세한 정보를 제공합니다.
地図の縮尺が大きいほど、より詳細な情報を提供します。
기업 경영을 망라하는 서비스를 제공하고 있습니다.
企業経営を網羅するサービスを提供しています。
우리는 국제 표준에 준하여 서비스를 제공합니다.
私たちは国際標準に準じてサービスを提供する。
상담 서비스는 다방면으로 제공된다.
相談サービスは多方面で提供されている。
인터넷 뉴스에서는 속보 서비스를 제공한다.
インターネットニュースでは速報サービスを提供している。
인터넷 뉴스에서는 속보 서비스를 제공한다.
記者が現場から最新の速報を伝えている。
이 프로그램은 회원들에게만 한정 제공된다.
このプログラムは会員にのみ限定提供される。
회사는 재직자에게 교육 기회를 제공하고 있다.
会社は在職者に教育の機会を提供している。
담보로 제공된 재산은 채무 이행을 보장한다.
担保として提供された財産は債務履行を保障する。
보증인의 일반 재산을 담보로 제공하다.
保証人の一般財産を担保に供する。
담보를 제공하다.
担保を提供する。
고객사에서 공급처 리스트 제공을 요청했다.
顧客から供給先リストの提供を求められた。
급식은 모두에게 무료로 제공된다.
給食はすべての人に無料で提供される。
객실 내에는 무료 와이파이가 제공된다.
客室内には無料のWi-Fiが提供される。
박물관에서 귀중품을 맡기는 서비스가 제공된다.
博物館では貴重品を預けるサービスが提供されている。
이 식당은 지역 로컬 푸드를 제공한다.
このレストランは地元のローカルフードを提供している。
협찬금을 제공해 주신 분들께 감사드립니다.
協賛金の提供者に感謝します。
병원에서는 건강 관리 책자를 제공한다.
病院では健康管理の冊子を提供している。
정부는 재난 피해자들에게 물심양면으로 지원을 제공했다.
政府は災害被害者に物心両面で支援を提供した。
사실적인 정보만을 제공해야 한다.
事実的な情報だけを提供しなければならない。
그 점포는 항상 초저가 상품을 제공하고 있습니다.
その店舗は常に激安商品を提供しています。
이 호텔은 지금 시즌에 최저 가격을 제공한다.
このホテルは今シーズンに最低価格を提供している。
최저가 제공은 기간 한정이므로 서둘러 주세요.
最安値での提供は期間限定ですので、お早めに。
최저가로 최고의 품질을 제공하고 있습니다.
最安値で最高の品質を提供しています。
그 점포는 항상 최저가를 제공하고 있습니다.
その店舗は常に最安値を提供しています。
공항 내 귀중품 보관 서비스가 제공된다.
空港内で貴重品の保管サービスが提供されている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.