【져】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<져の韓国語例文>
본체의 외장은 내구성이 강한 소재로 만들어 있습니다.
本体の外装は、耐久性のある素材で作られています。
우산살이 부러서 사용할 수 없습니다.
傘の骨が折れてしまったため使えません。
우산살이 휘어 있습니다.
傘の骨が曲がっています。
멀티탭을 여행용으로 가갔습니다.
延長コードを旅行用に持って行きました。
베갯잇 무늬가 매우 멋요.
枕カバーの柄がとても素敵です。
코트 소매가 찢어서 안전핀으로 고정했습니다.
コートの袖口が破れたので、安全ピンで留めました。
연락을 하려고 했는데 배터리가 떨어 버렸었어.
連絡しようと思ったんだけど、バッテリーが切れちゃったのよ。
어떤 옷을 입으면 멋 보일까요?
どんな服を着れば、おしゃれに見えるかな?
그가 갑자기 멋 보이기 시작했다.
彼が急に格好良く見え始めた。
당신은 참 멌요.
あなたは本当に素敵ですよ。
테이블 위에는 신문이 펼쳐 있었다.
テーブルの上には新聞が広げられていた。
박쥐는 야행성으로 알려 있습니다.
コウモリは夜行性として知られています。
잔잔한 광경이 마음에 평온을 가다 줍니다.
穏やかな光景が、心に平穏をもたらします。
부부 사이가 나빠도, 소통을 하는 것이 해결의 첫걸음입니다.
夫婦の仲が悪くなっても、コミュニケーションを取ることが解決の第一歩です。
그는 암살을 계획하고 있다고 전해 경찰에 쫓기고 있습니다.
彼は暗殺を計画しているとされ、警察に追われている。
불안감이 커지면 어지러워 손에 힘이 들어가지 않게 된다.
不安感が増すと、くらくらしてきて手に力が入らなくなる。
코스터를 탔더니 어지러워서 숨이 막힐 것 같았다.
コースターに乗ると、くらくらしてきて息が詰まりそうだった。
그는 항상 새로운 아이디어를 제시하는 이단아로 알려 있습니다.
彼は常に新しいアイデアを出す異端児として知られています。
허수아비의 머리에는 모자가 씌워 있었어요.
かかしの頭には帽子がかぶせられていました。
허수아비는 논 근처에 세워 있었습니다.
かかしは田んぼの近くに立てられていました。
그는 항상 공상에 빠 있는 몽상가처럼 보여요.
彼はいつも空想にふけっている夢想家のようです。
사회인이 된 후 생활이 바빠서 시간이 부족합니다.
社会人になってから、生活が忙しくなり、時間が足りません。
그는 돈이 다 떨어 거지처럼 보였습니다.
彼は無一文になり、乞食のように見えました。
저희 서비스에 관심을 가 주셔서 감사합니다.
私どものサービスにご興味をお持ちいただき、ありがとうございます。
그는 애주가로 알려 있으며, 희귀한 술을 모으는 것이 취미입니다.
彼は愛酒家として知られており、珍しい酒を集めるのが趣味です。
플라밍고는 우아하게 물가를 걷는 것으로 알려 있어요.
フラミンゴは優雅に水辺を歩くことで知られています。
이 다리는 견고하게 만들어 있습니다.
この橋は堅固に作られています。
결과가 예상과 크게 동떨어 있었습니다.
結果が予想から大きくかけ離れていました。
그녀가 하는 말은 진실과 동떨어 있습니다.
彼女の言うことは真実とかけ離れています。
그의 발상은 상식에서 동떨어 있습니다.
彼の発想は常識からかけ離れています。
이 제안은 현실과 동떨어 있습니다.
この提案は現実とはかけ離れています。
그 목표는 실력과 동떨어 있습니다.
その目標は実力とかけ離れています。
예상과 결과가 동떨어 있었습니다.
予想と結果がかけ離れていました。
그의 생각은 세상과 동떨어 있어요.
彼の考えは世間とかけ離れています。
두 사람의 의견은 동떨어 있어요.
二人の意見はかけ離れています。
그의 행동은 상식과 동떨어 있어요.
彼の行動は常識とかけ離れています。
그 데이터는 사실과 동떨어 있어요.
そのデータは事実とかけ離れています。
그의 의견은 제 생각과 동떨어 있어요.
彼の意見は私の考えとかけ離れています。
이 이야기는 사실과 동떨어 있어요.
この話は事実とかけ離れています。
실력이 너무 동떨어 있다.
実力があまりにもかけ離れている。
회사와 집이 너무 동떨어 있다.
会社と家が離れて過ぎている。
이 아이디어는 현실과 동떨어 있습니다.
このアイデアは現実と懸け離れています。
그의 꿈은 현실과 동떨어 있습니다.
彼の夢は現実とはかけ離れています。
그의 생각은 현실과 동떨어 있습니다.
彼の考えは現実とかけ離れています。
인류 진화의 특징 가운데 하나는 몸집과 뇌가 커왔다는 점이다.
人類進化の特徴の一つは、体と脳が大きくなってきたということだ。
필름 상영이 끝나자 박수가 터 나왔다.
フィルムの上映が終わると拍手が湧き上がった。
연주가 끝나자 박수가 터 나왔다.
演奏が終わると拍手が巻き起こった。
게시판에 면접 일정이 붙여 있어요.
掲示板に面接の日程が貼ってあります。
컴퓨터 그래픽 기술은 영화 산업에 혁신을 가왔습니다.
コンピューターグラフィックス技術は、映画業界に革命をもたらしました。
마우스패드를 사용하면 마우스가 더 잘 미끄러요.
マウスパッドを使うと、マウスが滑りやすくなります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.