【져】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<져の韓国語例文>
곰치는 일본과 한국의 일부 지역에서 식용으로 귀하게 여겨요.
クサウオは、日本や韓国の一部地域で食用として重宝されています。
철갑상어는 캐비아의 원료로 알려 있어요.
チョウザメはキャビアの原料として知られています。
철갑상어는 고급 식재료로 알려 있으며 캐비어가 유명합니다.
チョウザメは高級食材として知られ、キャビアが有名です。
볼락의 제철은 겨울로, 겨울이 되면 맛이 가장 좋아요.
メバルの旬は冬で、冬になると味が一番良くなります。
볼락은 맛있는 흰살 생선으로 알려 있어요.
メバルは美味しい白身魚として知られています。
바지락을 사용한 파스타는 바다의 향기가 퍼 최고예요.
あさりを使ったパスタは、海の香りが広がって最高です。
재첩 된장국은 몸이 따뜻해서 추운 날에 딱 맞다.
シジミの味噌汁は、体が温まるので寒い日にはぴったりです。
나이를 먹을수록 아침잠이 없어요.
年を取るほど朝早く起きますね。
응가가 나오면 개운해요.
うんこが出ると、すっきりするよね。
몸을 따뜻하게 하면 혈관이 넓어 혈행이 좋아집니다.
体を温めると、血管が広がり血行が良くなります。
혈행이 좋아지면 채내에 산소나 영양소가 골고루 퍼 면역력이 높아진다.
血行が良くなると、体中に酸素や栄養素が行き渡りやすくなり、免疫力が高まる。
흡연량이 늘어나면 폐암의 위험이 높아요.
喫煙量が増えると、肺がんのリスクが高まります。
영양 부족이 되면, 체력이 떨어 쉽게 아플 수 있어요.
栄養不足になると、体調を崩しやすくなります。
염장한 채소는 풍미가 강해 요리에 깊이를 더합니다.
塩漬けした野菜は、風味が強くなり料理に深みを与えます。
일본의 홋카이도는 낙농이 활발한 지역으로 알려 있습니다.
日本の北海道は酪農が盛んな地域として知られています。
보리쌀은 예로부터 건강식으로 알려 있어요.
精麦は昔から健康食として知られています。
비몽사몽간에 눈앞의 것이 일그러 보였다.
夢うつつで目の前の物が歪んで見えた。
대구탕은 생선 맛과 매운 맛이 절묘하게 어우러 있다.
タラ鍋は魚の旨味と辛味が絶妙に調和している。
대구탕은 매워서 몸이 따뜻해서 겨울에 딱 맞는 요리다.
タラ鍋は辛くて体が温まるので、冬にぴったりの料理だ。
오곡밥은 사찰 음식으로도 알려 있어요.
五穀飯は、精進料理としても知られています。
약밥은 건강에도 좋다고 알려 있어요.
おこわは、健康にも良いとされています。
복어탕은 고급 요리로 알려 있습니다.
フグ鍋は、高級な料理として知られています。
보리밥은 다이어트에도 좋다고 알려 있어요.
麦飯はダイエットにも良いと言われています。
겉절이를 만들어서 친구에게 가가려고 한다.
浅漬けキムチを作って、友達に持って行こうと思う。
뒤에서 기척이 느껴서 흠칫하고 돌아봤다.
背後に気配を感じてびくっと振り返った。
노후된 다리가 으지직 무너 갔다.
老朽化した橋がめりめりと崩れていった。
찌개를 먹으면 몸이 따뜻해요.
チゲを食べると体が温まります。
너무 무리하면 몸이 망가.
無理をしすぎると体がダメになるよ。
내용물이 망가서 못쓰게 되었다.
中身が壊れて使えなくなった。
의자가 망가서 수리를 맡겼다.
椅子が壊れたので修理に出した。
드라이기가 망가서 못쓰게 됐어.
ドライヤーが壊れたので使えなくなった。
선반이 망가서 책이 떨어졌다.
棚が壊れて本が落ちた。
냄비가 망가서 금이 갔다.
鍋が壊れてひびが入った。
샤워기 헤드가 망가서 물이 새고 있다.
シャワーヘッドが壊れたので水漏れが起こっている。
자동차 문고리가 망가서 여닫을 수가 없다.
車のドアノブが壊れたので開け閉めができない。
컴퓨터가 망가서 수리를 맡길 필요가 있다.
パソコンが壊れたので修理に出す必要がある。
파티에서 테이블이 망가 버렸다.
パーティーでテーブルが壊れてしまった。
세탁기의 손잡이가 망가 버렸다.
洗濯機のノブが壊れてしまった。
새로 산 컴퓨터는 단지 하루만에 망가 버렸다.
新しく買ったパソコンは、たった1日で壊れてしまった。
방의 가구가 모조리 부서 있었습니다.
部屋の家具がことごとく壊れていました。
선후배 관계는 신뢰와 존중으로 이루어 있습니다.
先輩後輩の関係は、信頼と尊敬で成り立っています。
일족의 전통적인 가업은 대대로 이어요.
一族の伝統的な家業は、代々受け継がれています。
부모와 자식의 관계가 좋으면 가정 전체 분위기도 밝아요.
親と子供の関係が良いと、家族全体の雰囲気も明るくなります。
부모와 자식의 관계가 좋으면 가정은 평화로워요.
親と子供の関係が良好であれば、家庭は平和になります。
가계도는 대대로 이어 온 가족의 재산이에요.
家系図は代々受け継がれてきた家族の財産です。
우리의 가계도에는 수 세대에 걸친 친척들이 그려 있어요.
私たちの家系図には、数世代にわたる親戚が描かれています。
딸이 웃으면 집안이 밝아요.
娘が笑うと、家中が明るくなります。
딸애가 웃는 얼굴을 보면 피로도 사라요.
娘の笑顔を見ると、疲れも吹き飛びます。
가족애를 느끼면 마음이 따뜻해요.
家族愛を感じることで、心が温かくなります。
가족애가 강할수록 가족 간의 유대도 깊어요.
家族愛が強ければ強いほど、家族の絆も深まります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.