【조용히】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<조용히の韓国語例文>
시커먼 올빼미가 조용히 나무에 머물러 있었어요.
真っ黒いフクロウが、静かに木に止まっていました。
시커먼 마스크를 쓴 사람이 조용히 서 있었습니다.
真っ黒いマスクをつけた人が、静かに立っていました。
이목을 피해 조용히 지내고 싶어요.
人目を避けて静かに過ごしたいです。
대열 뒤에서 그는 조용히 기다리고 있었습니다.
隊列の後ろで、彼は静かに待っていました。
사내에서는 조용히 얘기해 주세요.
社内では静かにお話してください。
삐삐가 조용히 진동했습니다.
ポケットベルが静かにバイブレーションしました。
제사날은 조용히 조상을 공경하는 날입니다.
祭祀の日は、心静かに先祖を敬う日です。
이 펌프는 매우 조용히 작동합니다.
このポンプは非常に静かに作動します。
얌전한 아이들이 조용히 그림책을 읽고 있습니다.
おとなしい子どもたちが、静かに絵本を読んでいます。
실례합니다, 조금 조용히 해 주시겠어요?
すみません、少し静かにしていただけますか?
호텔 방에서 조용히 지낼 수 있었어요.
ホテルの部屋で静かに過ごすことができました。
영정을 바라보며 조용히 고인을 그리워했습니다.
遺影を見つめながら、静かに故人を偲びました。
영정을 향해 조용히 손을 모았습니다.
遺影に向かって、静かに手を合わせました。
고인을 그리워하며 조용히 그의 유품을 정리했습니다.
故人を偲び、静かに彼の遺品を整理しました。
그를 그리워하며 조용히 기도합니다.
彼のことを偲び、静かに祈りを捧げます。
유지에 따라 조용히 안장할 준비를 하고 있습니다.
遺志に従い、静かに葬る準備をしています。
영결식장에서 조용히 작별 인사를 했습니다.
告別式場にて、静かにお別れのご挨拶をさせていただきました。
자연사라는 형태로 조용히 최후를 맞이했습니다.
自然死という形で、静かに最期を迎えました。
너무 소란스러우니 좀 조용히 해주세요.
とても騒がしいので、少し静かにしてください。
나무늘보는 자연 속에서 조용히 살고 있습니다.
ナマケモノは自然の中でひっそりと暮らしています。
미루나무 아래에서 조용히 보내는 시간을 좋아합니다.
ポプラの木の下で静かに過ごす時間が好きです。
등불이 꺼지지 않도록 조용히 지켜보겠습니다.
灯火が消えないように静かに見守ります。
날렵한 닌자가 조용히 이동했다.
すばしっこい忍者が静かに移動した。
노부부는 조용히 벤치에 앉아 이야기하고 있다.
老夫婦は静かにベンチに座って話している。
성냥불이 조용히 타오르다.
マッチの炎が静かに燃え続ける。
그녀는 조용히 입관하는 모습을 지켜봤다.
彼女が静かに入棺する様子を見届けた。
입관 의식이 조용히 진행되었다.
入棺の儀式がしめやかに進行した。
입관 의식이 조용히 치러졌다.
入棺の儀式が静かに行われた。
왕자님은 성 안에서 조용히 지내고 있다.
王子様は城の中で静かに過ごしている。
영구차의 뒤를 따라 친척들이 조용히 걷는다.
霊柩車の後をついて、親族が静かに歩く。
운구차가 도착하자 참석자들은 조용히 기도를 올렸다.
霊柩車が到着すると、参列者は静かに祈りを捧げた。
그는 말년을 조용히 보냈다.
彼は晩年を静かに過ごした。
미술관 전시실에서는 조용히 그림을 감상하는 관객들이 보였다.
美術館の展示室では、静かに絵画を鑑賞する観客が見られた。
부글부글 끓은 국물을 조용히 젓는다.
ぶくぶくと湧いたスープを静かにかき混ぜる。
강물이 조용히 흐르고 있어요.
川の水が静かに流れています。
바위틈에서 조용히 명상했다.
岩間で静かに瞑想した。
메아리가 조용히 돌아왔다.
山びこが静かに戻ってきた。
발소리가 조용히 들렸다.
足音が静かに聞こえた。
사적인 자리에서 조용히 얘기했어요.
プライベートな席で静かに話しました。
혼자서 조용히 노래하다.
一人で静かに歌う。
범선이 바람을 타고 조용히 출범했다.
帆船が風を受けて、静かに出帆した。
어선이 조용히 파도를 가르며 나아가고 있다.
漁船が静かに波を切って進んでいる。
사슴은 초원에서 조용히 풀을 먹고 있습니다.
シカは草原で静かに草を食べています。
그녀는 예배당에서 조용히 기도했다.
彼女は礼拝堂で静かに祈った。
그는 합장하고 조용히 눈을 감았다.
彼は合掌して静かに目を閉じた。
선생님이 반에서 조용히 하지 않는 학생을 호통쳤다.
先生がクラスで静かにしない生徒を怒鳴りつけた。
선생님이 반에서 조용히 하라고 고함을 질렀다.
先生がクラスで静かにするように怒鳴った。
수묵화는 시간의 흐름을 조용히 느끼게 합니다.
水墨画は時間の流れを静かに感じさせます。
임종 때 그는 조용히 눈을 감았다.
臨終の時、彼は静かに目を閉じた。
아버지는 딸의 손을 꼭 잡은 채, 조용히 숨을 거두었다.
お父さんは、娘の手を握ったまま静かに息を引き取った。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.