| ・ |
우주로부터 무사히 생환하다. |
|
宇宙から無事生還する。 |
| ・ |
이 지방에서는 주로 사과와 복숭아를 재배하고 있습니다. |
|
この地方では主にリンゴと桃を栽培しています。 |
| ・ |
영어에 능통한 리더가 주로 진행자의 질문에 답했다. |
|
英語に堪能なリーダーが主に司会者の質問に答えた。 |
| ・ |
태양은 수소와 헬륨으로 주로 구성되어 있습니다. |
|
太陽は水素とヘリウムから主に構成されています。 |
| ・ |
지우개는 주로 연필 등으로 쓰여진 것을 지울 때 사용하는 문방구이다. |
|
消しゴムとは、主に鉛筆などで書かれたものを消すするときに使う文房具である。 |
| ・ |
제2차대전 이후 미국을 맹주로 하는 자본주의 진영과 소련을 맹주로 하는 사회주의 진영과의 대립 구조를 냉전이라 한다. |
|
第二次世界大戦後アメリカを盟主とする資本主義陣営とソ連を盟主とする社会主義陣営との対立構造を冷戦という。 |
| ・ |
3월에 어머니가 돌아가셔, 장남이 상주로 장례를 치뤘습니다. |
|
3月に母が亡くなり、長男が喪主で葬儀を行いました。 |
| ・ |
스프린트의 마지막, 그는 전력 질주로 골라인을 돌파했습니다. |
|
スプリントの最後、彼は全力疾走でゴールラインを突破しました。 |
| ・ |
훈련 중에 선수들은 전력 질주로 트랙을 달렸습니다. |
|
トレーニング中、選手たちは全力疾走でトラックを走りました。 |
| ・ |
그는 전력 질주로 비를 맞으며 집으로 향했다. |
|
彼は全力疾走で雨に打たれながら家に向かった。 |
| ・ |
화재경보벨이 울리자 전력 질주로 소방대원들이 달려왔다. |
|
火事報知のベルが鳴り響くと、全力疾走で消防隊員たちが駆けつけた。 |
| ・ |
탈영병의 도주로 그의 동료들은 그의 행동을 비난하고 그를 배신자로 간주하고 있습니다. |
|
脱営兵の逃走により、彼の同僚たちは彼の行動を非難し、彼を裏切り者と見なしています。 |
| ・ |
어머니는 주로 부엌에 있어요. |
|
お母さんは主に台所います。 |
| ・ |
여객기는 활주로에 줄지어 서서 시동을 걸고 이륙 준비를 마쳤습니다. |
|
旅客機は滑走路に並び、エンジンをかけて離陸準備を整えました。 |
| ・ |
이 반찬은 술안주로 딱이네요. |
|
このおかずはおつまみにちょうどいいですね。 |
| ・ |
입덧은 주로 임신 초기에 일어나는 구역질과 구토를 말합니다. |
|
つわりは、主に妊娠初期に起こる吐き気と嘔吐のことです。 |
| ・ |
뻔한 질문처럼 들릴지 모르겠지만, 주말에는 주로 뭘 하시나요? |
|
分かりきった質問のように聞こえるかもしれませんが、週末には主に何をされますか? |
| ・ |
정자는 주로 기둥과 지붕으로만 구성된 휴식용 건물입니다. |
|
東屋は主に柱と屋根のみで構成される、休憩用の建物です。 |
| ・ |
병반은 주로 잎에 발생하며 처음에는 하위엽으로, 이후 상위엽으로 진행된다. |
|
病斑は主に葉に発生し、最初は下位葉に、その後、上位葉へと進む。 |
| ・ |
소는 주로 목초 외에 옥수수나 보리, 쌀겨를 먹습니다. |
|
牛は主に牧草のほか、トウモロコシや大麦、米ぬかを食べます。 |
| ・ |
소에는 주로 우유를 짜는 젖소와 식육으로 사용하는 육우가 있습니다. |
|
牛には、主に牛乳を搾る乳牛と食肉にする肉牛がいます。 |
| ・ |
줄기를 지주로 받치다 |
|
茎を支柱で支える |
| ・ |
이혼하는 방법에는 합의 이혼,조정 이혼,재판 이혼 등 주로 3가지 방법이 있다. |
|
離婚する方法には、協議離婚、調停離婚、裁判離婚など主に3つの方法がある。 |
| ・ |
더울 때는 차가운 맥주로 목을 축이는 게 최고다. |
|
暑い時は冷たいビールでのどを潤すのが一番だ。 |
| ・ |
뇌는 우리 몸의 작은 우주로 불리운다. |
|
脳は、私たちの身体の小さな宇宙として呼ばれる。 |
| ・ |
죄송한데 회의를 다음 주로 미뤄 주셨으면 하는데요. |
|
すみませんが、 会議を来週に延期してくださればと思うんですが。 |
| ・ |
전제 군주로서 나라를 통치하다. |
|
専制君主として国を統治する。 |
| ・ |
가족장이란 주로 가족끼리 지내는 장례식을 말합니다. |
|
家族葬とは、主に身内だけで執り行う葬儀のことです。 |
| ・ |
수정은 주로 조화와 정화에 뛰어난 성질이 가지고 있습니다. |
|
水晶は、主に調和や浄化に長けていると性質があります。 |
| ・ |
공작원은 비밀리에 활동을 하는 사람으로 납치나 파괴 공작 등의 활동을 주로 한다. |
|
工作員は、 隠密裏の活動をする人で拉致や破壊工作などの活動を主に行う。 |
| ・ |
내일 비가 내리면 운동회는 다음 주로 연기됩니다. |
|
明日雨が降ったら運動会は来週に延期です。 |
| ・ |
정소에서는 주로 남성 호르몬 분비와 정자 생성이 이루어지고 있습니다. |
|
精巣では主に男性ホルモンの分泌と精子の生成が行われています。 |
| ・ |
자영업을 시작하기 위해서는 주로 세 가지 서류를 제출해야 합니다. |
|
自営業を始めるためには、主に3つの書類を提出する必要があります。 |
| ・ |
성경은 기독교 예수를 구세주로 믿는 종교다. |
|
聖書はキリスト教 ・ イエスを救世主として信じる宗教である。 |
| ・ |
원양 어업에서 주로 잡히는 물고기는 뭔가요? |
|
遠洋漁業で主に取れる魚は何ですか? |
| ・ |
암내는 주로 겨드랑이 밑에서 나오는 땀 냄새로 알려져 있습니다. |
|
ワキガは主に脇の下から出る汗の臭いとして知られています。 |
| ・ |
민사 소송은 개인간의 법적인 분쟁, 주로 재산권에 관한 분쟁의 해결을 구하는 소송입니다. |
|
民事訴訟は、個人の間の法的な紛争、主として財産権に関する紛争の解決を求める訴訟です。 |
| ・ |
쟁반은 주로 음식을 올려 운반할 때 사용하는 평평한 용기를 말합니다. |
|
お盆は、主に料理を乗せて運ぶ時に使う平らな容器のことです。 |
| ・ |
시행사는 주로 토지나 건물의 개발 사업 기획을 하는 시행하는 기업입니다. |
|
デベロッパーは、主に土地や建物の開発事業の企画を手掛ける企業です。 |
| ・ |
통근은 주로 지하철이나 버스를 이용해요. |
|
通勤はだいたい地下鉄やバスを利用します。 |
| ・ |
국소 마취는 주로 2시간 이내의 수술에 사용하는 마취 방법입니다. |
|
局所麻酔は、主として2時間以内の手術に使用する麻酔方法です。 |
| ・ |
청원 경찰은 주로 관청이나 공공단체, 은행 등을 경비하고 있다. |
|
請願巡査は主に官庁や公共団体、銀行などを警備している。 |
| ・ |
세상 이야기나 옛이야기 등 주로 구전으로 사람들에게 퍼진 이야기를 설화라고 합니다. |
|
噂話や昔話など、主に口伝えで人々に広まった話を説話といいます。 |
| ・ |
대수학은 숫자 대신에 문자를 사용해, 계산의 법칙・방정식의 해법 등을 주로 연구하는 수학의 일부분입니다. |
|
代数学は数の代わりに文字を用い、計算の法則・方程式の解法などを主に研究する数学の一分野です。 |
| ・ |
식사는 집에서 안 먹고 주로 식당에서 먹었요. |
|
食事は家でせず、主に食堂で食べます。 |
| ・ |
아멘은 그리스도교에서 기도의 마지막에 주로 사용된다. |
|
アーメンは、キリスト教において祈りの最後に主に使われる。 |
| ・ |
종파는 주로 불교 용어인 것에 대해, 교파는 주로 그리스도교의 용어이다. |
|
宗派が主に仏教用語であるのに対し、教派は主としてキリスト教の用語である。 |
| ・ |
그리스도교는 예수 그리스도를 구세주로 믿는 종교이다. |
|
キリスト教はイエス・キリストを救世主として信じる宗教である。 |
| ・ |
막걸리 안주로 모둠전을 시켰다. |
|
マッコリのつまみとしてチヂミの盛り合わせを頼んだ。 |
| ・ |
아침에는 주로 삼각밥을 먹어요. |
|
朝は、よくおにぎりを食べます。 |