<주로の韓国語例文>
| ・ | 그들의 제품은 주로 젊은 층의 나이대를 타겟으로 하고 있습니다. |
| 彼らの製品は主に若年層の年齢層をターゲットにしています。 | |
| ・ | 이 지역의 전력은 주로 인접한 발전소에서 공급되고 있습니다. |
| この地域の電力は主に隣接する発電所から供給されています。 | |
| ・ | 데킬라의 발상지는 멕시코의 잘리스코주로 알려져 있습니다. |
| テキーラの発祥地はメキシコのジャリスコ州とされています。 | |
| ・ | 면접 시험이 다음 주로 다가왔다. |
| 面接試験が来週に近づいてきた。 | |
| ・ | 산호초는 주로 열대 해역에 분포하고 있다. |
| サンゴ礁はおもに熱帯海域に分布している。 | |
| ・ | 그 부대는 주로 보병으로 구성되어 있습니다. |
| その部隊は主に歩兵で構成されています。 | |
| ・ | 미국은 50주로 구성되어 있습니다. |
| アメリカ合衆国は50州から成り立っています。 | |
| ・ | 지금은 주로 집에서 낮잠이나 자는 신세다. |
| 今は主に家でお昼寝する身の上だ。 | |
| ・ | 고교 시절 여름에 처음였던 해외여행으로 호주로 가서 홈스테이를 경험했다. |
| 高校時代の夏に初めての海外旅行でオーストラリアに行き、ホームステイを経験した。 | |
| ・ | 식생활을 채식 위주로 바꿨다. |
| 食生活を菜食中心に変えた。 | |
| ・ | 항공기는 우천 시에는 활주로를 매끄럽게 착륙합니다. |
| 航空機は雨天時には滑走路を滑らかに着陸します。 | |
| ・ | 비행기는 이륙할 때 활주로를 달리면서 연료의 절반을 소비한다. |
| 飛行機は離陸する時、滑走路を走りながら、燃料の半分を消費する。 | |
| ・ | 이 공항에는 활주로가 4개 있다. |
| この空港には滑走路が4つある。 | |
| ・ | 멸치를 구워서 안주로 먹어도 맛있어. |
| 煮干しを焼いておつまみにするのも美味しい。 | |
| ・ | 수학에 흥미가 많아서 주로 수학 관련 책들만 읽어요. |
| 数学に興味が高いので、主に数学関連の本ばかり読んでいます。 | |
| ・ | 비행기가 착륙장치를 펼쳐 활주로에 진입했어요. |
| 飛行機が着陸装置を展開して滑走路に進入しました。 | |
| ・ | 비행기가 활주로에 진입했어요. |
| 飛行機が滑走路に進入しました。 | |
| ・ | 정어리는 주로 동물성 플랑크톤을 먹습니다. |
| イワシは主として動物性のプランクトンを食べます。 | |
| ・ | 치아의 통증은 주로 충치와 잇몸병에 의해 일어난다. |
| 歯の痛みは、主にむし歯と歯周病によって起こります。 | |
| ・ | 초식 동물은 주로 풀이나 잎사귀를 먹는다. |
| 草食動物は主に草や葉っぱを食べる。 | |
| ・ | 주말에는 주로 집에서 시간을 보낸다. |
| 週末には主に家で過ごします。 | |
| ・ | 지식은 주로 인식에 의해 얻어지는 성과를 의미한다. |
| 知識は主に認識によって得られた成果を意味する。 | |
| ・ | 그 신입 직원은 회사 내 기대주로서 훌륭한 일을 하고 있어요. |
| その新人職員は会社内での期待の星として素晴らしい仕事をしています。 | |
| ・ | 그 젊은 디자이너는 패션계의 기대주로 성공을 거두고 있습니다. |
| その若手デザイナーはファッション界の期待の星として成功を収めています。 | |
| ・ | 그 예술가의 작품은 미술계에서의 기대주로 평가받고 있습니다. |
| その芸術家の作品は美術界での期待の星として評価されています。 | |
| ・ | 그 젊은 작가는 문학계의 기대주로 평가받고 있습니다. |
| その若手作家は文学界の期待の星として評価されています。 | |
| ・ | 젊은 배우는 영화 업계의 기대주로 대두되고 있습니다. |
| 若手俳優は映画業界の期待の星として台頭しています。 | |
| ・ | 그 신제품은 시장에서의 기대주로 주목받고 있습니다. |
| その新製品は市場での期待の星として注目されています。 | |
| ・ | 그는 미래의 기대주로 여겨지고 있습니다. |
| 彼は将来の期待の星と見なされています。 | |
| ・ | 신제품 론칭은 다음 주로 예정되어 있습니다. |
| 新製品のローンチは来週に予定されています。 | |
| ・ | 환경 오염을 줄이기 위해 재생 가능한 자원을 주로 이용하고 있다. |
| 環境汚染を減らすために、再生可能な資源を主に利用している。 | |
| ・ | 새끼가 없는 여우 수컷은 주로 독립적으로 생활한다. |
| 子どものいないキツネの雄は主に独立的に生活する。 | |
| ・ | 그 미술관은 주로 서양화를 전시하고 있다. |
| その美術館は主に西洋画を展示している。 | |
| ・ | 비행기가 활주로를 이륙했습니다. |
| 飛行機が滑走路を離陸しました。 | |
| ・ | 항공기가 속도를 줄이고 활주로에 접근하고 있다. |
| 航空機が速度を落として滑走路に接近している。 | |
| ・ | 항공기가 착륙하기 위해 활주로에 접근하고 있다. |
| 航空機が着陸するために滑走路に接近している。 | |
| ・ | 투자의 주체는 주로 민간 기업이다. |
| 投資の主体はおもに民間の企業である。 | |
| ・ | 오존층은 지구를 우주로부터의 유해한 기체로부터 지키고 있습니다. |
| オゾン層は地球を宇宙からの有害な気体から守っています。 | |
| ・ | 그 로켓은 대기권을 돌파하여 우주로 가는 궤도에 올랐습니다. |
| そのロケットは大気圏を突破して宇宙への軌道に乗りました。 | |
| ・ | 혜성은 주로 물이나 먼지로 되어 있다. |
| 彗星は主に氷や塵などでできている。 | |
| ・ | 소시지는 안주로도 딱이에요. |
| ソーセージはおつまみとしてもぴったりです。 | |
| ・ | 맥주 안주로 소시지를 주문했다. |
| ビールのおつまみでソーセージを注文した。 | |
| ・ | 햄을 얇게 썰어 안주로 먹어요. |
| ハムを薄切りにしておつまみにします。 | |
| ・ | 간호조무사란, 주로 환자의 간병이나 간호사를 서포터하는 의료 종사자입니다. |
| 看護助手とは、主に患者の世話や看護師のサポートをする医療従事者です。 | |
| ・ | 경찰관이 범인의 도주로를 감시하고 있다. |
| 警察官が犯人の逃走路を見張っている。 | |
| ・ | 주말에는 주로 뭐 하세요? |
| 週末は主に何をなさいますか? | |
| ・ | 우리는 외계 생명체의 존재를 탐구하기 위해 우주로 탐사를 하고 있습니다. |
| 私たちは地球外生命体の存在を探求するために宇宙への探査を行っています。 | |
| ・ | 궤양은 스트레스나 과도한 음주로 인해 발생할 수 있습니다. |
| 潰瘍はストレスや過度の飲酒から引き起こされることがあります。 | |
| ・ | 소장은 주로 영양소 흡수에 관여하고 있습니다. |
| 小腸は主に栄養素の吸収に関与しています。 | |
| ・ | 먹은 것은 위에서 소화되어, 소장으로 가서 주로 영양분이 흡수됩니다. |
| 食べたものは胃で消化され、小腸にいき、主に栄養分が吸収されます。 |
