【주름잡다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
선생님은 학생들이 서로를 희롱하지 않도록 주의를 주었다.
先生は生徒たちにお互いをからかわないよう注意した。
주인이 손님에게 시중들었다.
主人が客に付き添った。
익명으로 불법 행위를 제보해 주세요.
匿名で不法行為を通報してください。
부주의한 행동이 사고를 초래할 수 있다.
不注意な行動が事故を引き起こすことがある。
추모식이 정부 주최로 거행되었다.
追悼式が政府主催で挙行された。
새 극장이 다음 주에 개장된다.
新しい劇場が来週開場される。
잘못된 주문으로 환불받았다.
注文ミスで返金してもらった。
애가 너무 자주 투정해서 힘들다.
子供が頻繁にだだをこねて大変だ。
우리는 그 주제에 대해 그냥 넘어가기로 했다.
私たちはその話題は見逃すことにした。
그는 법률에 의거하여 자신의 권리를 주장했다.
彼は法律に基づいて自分の権利を主張した。
할머니가 둘러앉은 손자들한테 이야기를 해 주었다.
おばあさんが囲んで座った孫たちに話をしてあげた。
이 구역에서는 주차를 불허합니다.
この区域では駐車を許可しません。
자주 친구 집에 가서 밥을 얻어먹는다.
よく友達の家に行ってご飯をご馳走になる。
나는 자주 친구들에게 얻어먹는다.
私はよく友達にご馳走してもらう。
마일리지를 적립해주세요.
マイレージを積み立ててください。
그녀는 어린 시절 할머니 품에 자주 안겼다.
彼女は幼い頃、よくおばあさんの懐に抱かれた。
이름과 주소를 정확히 입력해 주세요.
名前と住所を正確に入力してください。
그 기업의 결산 발표 후 주가가 대폭락했다.
その企業の決算発表後、株価が大暴落した。
캐스팅 결과, 주인공이 선정되었다.
キャスティングの結果、主演が決まった。
수사기관에서 고문은 불법 행위로 간주된다.
捜査機関での拷問は違法行為とみなされる。
눈이 쌓여 길이 미끄러워서 사람들이 자주 구른다.
雪が積もって道が滑りやすく、人々がよく転ぶ。
권력자 주변에는 항상 추종자가 많다.
権力者の周りにはいつも取り巻きが多い。
잘 훈련된 개는 주인의 명령에 복종한다.
よく訓練された犬は飼い主の命令に従う。
동물들은 본능적으로 주인에게 복종한다.
動物は本能的に飼い主に従う。
광고주의 의도를 반영한 광고가 완성되었어요.
広告主の意向を反映した広告が完成した。
교육 내용이 암기 위주로 편중되어 있다.
教育内容が暗記中心に偏重されている。
시험 일정이 다음 주로 결정되었다.
試験の日程が来週に決まった。
지정된 번호로 연락해 주세요.
指定された番号に連絡してください。
이 주차장은 장애인 전용으로 지정되어 있다.
この駐車場は障害者専用として指定されている。
행사 장소가 지정되었으니 참석해 주세요.
行事の場所が指定されたので、出席してください。
긴급 상황을 대비해 비상구 주변을 정돈했다.
緊急事態に備えて非常口周辺を整頓した。
자동차가 낡아서 주행 중에 삐걱댄다.
車が古くて走行中にきしむ音がする。
금은 불안정한 시기에 안전자산으로 간주된다.
金は不安定な時期に安全資産とみなされる。
그는 주식 대신 안전자산에 투자한다.
彼は株式の代わりに安全資産に投資している。
그녀는 미주알고주알 기록을 남겼다.
彼女は細かいことまで記録を残した。
부모님은 아이의 생활을 미주알고주알 챙긴다.
両親は子どもの生活を細かく世話する。
선생님이 시험 결과를 미주알고주알 설명했다.
先生は試験結果を事細かに説明した。
미주알고주알 따지면 일이 복잡해진다.
細部までいちいち言い出すと仕事が複雑になる。
미주알고주알 캐묻는 성격 때문에 피곤하다.
細かいことまで根掘り葉掘り聞く性格で疲れる。
친구가 여행 이야기를 미주알고주알 다 들려주었다.
友達が旅行の話を事細かに全部教えてくれた。
어머니는 나의 하루 일과를 미주알고주알 물어보셨다.
母は私の一日の出来事を根掘り葉掘り聞いた。
그는 미주알고주알 다 이야기해 주었다.
彼は細かいことまで全部話してくれた。
우리는 주말에 도시 외곽으로 나들이 갔다.
私たちは週末に都市の郊外にピクニックに行った。
모빌리티 분야에서의 기술 혁신이 진행되면서 자율주행차 보급이 가속화되고 있습니다.
モビリティの分野での技術革新が進み、自動運転車の普及が加速化されています。
텔레비전 뉴스에서 속보를 계속해서 알려 주었다.
テレビニュースで速報を続けて知らせた。
해외 주요 미디어도 속보로 전했다.
海外の主要メディアも速報で伝えた。
식당 주인이 위생법 위반으로 고소당했다.
飲食店の主人が衛生法違反で告訴された。
그가 군소리를 많이 해서 주변 사람들이 지쳤다.
彼が文句ばかり言うので周りの人たちは疲れた。
투자자들이 주가 폭락 소식에 동요하고 있다.
投資家たちが株価暴落のニュースに動揺している。
이익이 주주들에게 분배되었다.
利益が株主に分配された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/331)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.