【주름잡다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
우주는 미지의 세계다.
宇宙は未知の世界だ。
주변에 많은 사람이 있는데도 고독을 느낀다.
周りにたくさんの人はいるけれど、孤独を感じる。
그의 예술 작품은 깊은 감동을 주었다.
彼の芸術作品は深い感動を与えた。
그 노래는 내 마음을 치유해 주었어요.
その歌は私の心を癒してくれました。
그 영화는 장대한 우주 여행을 그리고 있습니다.
その映画は壮大な宇宙の旅を描いています。
그의 연설은 장대한 비전을 보여주었습니다.
彼の演説は壮大なビジョンを示していました。
이 영화는 우주 모험의 장대한 스토리를 이야기하고 있습니다.
この映画は宇宙冒険の壮大なストーリーを語っています。
어제 그는 재미있는 스토리를 우리에게 말해 주었습니다.
昨日、彼は面白いストーリーを私たちに語ってくれました。
그녀는 로맨틱한 영화의 주제가를 불렀습니다.
彼女はロマンチックな映画の主題歌を歌いました。
그는 로맨틱한 장미 꽃다발을 그녀에게 주었습니다.
彼はロマンチックなバラの花束を彼女に贈りました。
우리는 결혼기념일을 낭만적인 주말 여행으로 축하합니다.
私たちは結婚記念日をロマンチックな週末旅行で祝います。
결혼 20주년 축하드립니다.
結婚20周年、お祝い申し上げます。
우리는 처가에서의 주말을 조용히 보냈어요.
私たちは妻の実家での週末を静かに過ごしました。
우리는 주말에 처갓집으로 귀성합니다.
私たちは週末に妻の実家に帰省します。
범인들은 도주를 막기 위해 그를 감금했다.
犯人たちは逃走を防ぐために彼を監禁した。
그들은 밀림으로 끌려가 몇 주 동안 감금되었습니다.
彼らは密林に連れ去られ、数週間にわたって監禁されました。
감금 사건은 지역사회에 큰 충격을 주었다.
監禁事件は地域社会に大きな衝撃を与えた。
준법은 민주주의의 기본 원칙 중 하나입니다.
順法は民主主義の基本原則の一つです。
해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다.
海外で注目を集め、評判がよくなった。
마음에 드실지 모르겠지만 받아 주세요.
お気に召すかわかりませんが、受け取ってください。
그의 태도는 팀 분위기에 바람직하지 않은 영향을 주고 있어요.
彼の態度はチームの雰囲気に好ましくない影響を与えています。
그 프로그램은 약자에게 실익을 가져다주는 것을 목표로 하고 있습니다.
そのプログラムは弱者に実益をもたらすことを目指しています。
지역의 인프라 정비는 주민에게 실익을 가져다 줍니다.
地域のインフラ整備は住民に実益をもたらします。
주택시장 안정화를 위한 입법이 필요하다.
住宅市場の安定化に向けた立法が必要だ。
그 운동은 사회적 변혁을 요구하는 새로운 세력의 대두를 보여주고 있다.
その運動は、社会的変革を求める新たな勢力の台頭を示している。
그의 개인전 주제는 자연과 풍경입니다.
彼の個展のテーマは自然と風景です。
이번 주말은 친구의 개인전에 갑니다.
今週末は友人の個展に行きます。
리셋되기 전에 순서를 확인해 주세요.
リセットされる前に手順を確認してください。
리셋 후 재부팅 해주세요.
リセット後に再起動してください。
리셋 버튼을 10초간 계속 눌러주세요.
リセットボタンを10秒間押し続けてください。
타이머를 리셋해 주세요.
タイマーをリセットしてください。
리셋 버튼을 눌러주세요.
リセットボタンを押してください。
그녀의 발언은 문제 해결의 힌트를 주었습니다.
彼女の発言は問題解決のヒントを与えました。
그의 발언은 모두의 주목을 받았습니다.
彼の発言は皆の注目を集めました。
그의 발언은 저에게 영향을 주었습니다.
彼の発言は私にとって影響を与えました。
수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다.
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。
전력이 부족하기 때문에 정전이 자주 발생하고 있습니다.
電力が不足しているので、停電が頻繁に発生しています。
스트레칭을 할 때는 관절에 무리한 힘을 가하지 않도록 주의해 주십시오.
ストレッチをするときは、関節に無理な力を加えないように注意してください。
여름철에는 음료수를 자주 찾게 된다.
夏場には飲料水が欲しくなる。
알코올을 섭취한 후에는 수분을 자주 섭취하는 것이 필요합니다.
アルコールを摂取した後は水分をこまめに摂ることが必要です。
수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다.
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。
수분을 자주 섭취하는 것은 건강한 피부를 유지하는 데 도움이 됩니다.
水分をこまめに摂ることは健康的な肌を保つのに役立ちます。
열사병을 예방하기 위해 수분 보충을 자주 하는 것이 필요합니다.
熱中症を予防するために水分補給をこまめに行うことが必要です。
과도한 음주를 자제하는 것이 중요합니다.
過剰な飲酒を控えることが重要です。
음주량을 자제하고 건강을 챙겼습니다.
飲酒量を控えて、健康に配慮しました。
소음을 자제하고 주위 환경을 배려했습니다.
騒音を控え、周囲の環境に配慮しました。
귀마개는 귀로부터 추위를 막아주는 아이템입니다.
耳当ては、耳からの寒さを防ぐアイテムです。
귀마개는 귀와 주변부의 방한을 목적으로 착용하는 방한구이다.
耳あては、耳とその周辺部の防寒を目的として着用する防寒具である。
사고를 예방하기 위해서는 주의 깊은 행동이 필요합니다.
事故を予防するためには注意深い行動が必要です。
사고를 예방하기 위해서는 주의 깊은 행동이 필요합니다.
事故を予防するためには注意深い行動が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/170)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.