<즐거움の韓国語例文>
| ・ | 시각 예술은 보는 즐거움을 주는 예술이다. |
| 視覚芸術は見る喜びを与える芸術である。 | |
| ・ | 식도락에게 여행은 식사가 즐거움이에요. |
| 食道楽にとって旅は食事が楽しみだ。 | |
| ・ | 작심삼일의 이유는 미래의 만족보다 현재의 즐거움을 더 중요하게 생각하기 때문이다. |
| 三日坊主の理由は、将来の満足よりも、現在の楽しさをより重要だと考えているからだ。 | |
| ・ | 한국시리즈 경기를 직접 관람하는 것은 팬들에게 큰 즐거움이다. |
| 韓国シリーズの試合を生で観戦するのは、ファンにとって大きな楽しみだ。 | |
| ・ | 채소가 아삭아삭해서 먹는 즐거움이 있어요. |
| 野菜がさくさくしていて食べるのが楽しいです。 | |
| ・ | 아이들이 성장하는 모습을 보는 게 저의 즐거움이에요. |
| 子どもたちが成長する姿を見るのが、 私の楽しみです。 | |
| ・ | 과학의 즐거움을 오감으로 체험할 수 있습니다. |
| 科学の面白さを五感で体験できます。 | |
| ・ | 식당차에서 나온 음식은 매우 맛있었고, 여행의 즐거움 중 하나였어요. |
| 食堂車で出された料理はとてもおいしく、旅の楽しみの一つでした。 | |
| ・ | 병으로 누워 있을 때 전복죽이 매일의 즐거움이었어요. |
| 病気で寝込んでいる間、アワビ粥が毎日の楽しみでした。 | |
| ・ | 희극인의 일은 관객에게 즐거움을 제공하는 것입니다. |
| 喜劇人の仕事は、観客に楽しさを提供することです。 | |
| ・ | 희극인으로서 웃음을 통해 사람들에게 즐거움을 주고 있어요. |
| 喜劇人として、笑いを通じて人々に楽しさを与えています。 | |
| ・ | 견습 기간을 통해 일의 즐거움을 느꼈습니다. |
| 見習い期間を通じて、仕事の楽しさを感じました。 | |
| ・ | 독후감을 쓰는 시간은 저에게 특별한 즐거움입니다. |
| 読書感想文を書く時間は、私にとって特別な楽しみです。 | |
| ・ | 뒷동산 산책이 제 일상의 즐거움이에요. |
| 裏山での散策が、私の日常の楽しみです。 | |
| ・ | 번데기의 변화를 관찰하는 것이 저의 즐거움입니다. |
| サナギの変化を観察することが、私の楽しみです。 | |
| ・ | 시사회에서의 체험이 새로운 즐거움을 주었습니다. |
| 試写会での体験が、新たな楽しみを与えてくれました。 | |
| ・ | 스쿼시를 통해 스포츠의 즐거움을 재발견했습니다. |
| スカッシュを通じてスポーツの楽しさを再発見しました。 | |
| ・ | 식탁에서의 식사가 하루의 즐거움입니다. |
| 食卓での食事が一日の楽しみです。 | |
| ・ | 솔로 생활에는 다양한 즐거움이 있습니다. |
| 独身生活にはさまざまな楽しみがあります。 | |
| ・ | 창작의 즐거움을 전달하기 위해 강좌를 열었습니다. |
| 創作の楽しさを伝えるために、講座を開きました。 | |
| ・ | 창작의 즐거움은 무한대입니다. |
| 創作の楽しさは無限大です。 | |
| ・ | 창작의 즐거움을 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요. |
| 創作の楽しさを多くの人に知ってもらいたいです。 | |
| ・ | 조각하기 위한 아이디어를 형상화하는 것이 그의 즐거움입니다. |
| 彫刻するためのアイデアを形にすることが、彼の楽しみです。 | |
| ・ | 막둥이의 성장을 지켜보는 것이 가족의 즐거움입니다. |
| 末っ子の成長を見守ることが、家族の楽しみです。 | |
| ・ | 장난치는 시간도 즐거움 중 하나입니다. |
| ふざけまわる時間も、楽しみの一つです。 | |
| ・ | 도토리 줍는 것이 가을의 즐거움입니다. |
| どんぐりを拾うのが秋の楽しみです。 | |
| ・ | 모성애를 느끼면 육아의 즐거움이 늘어납니다. |
| 母性愛を感じると、育児の楽しさが増します。 | |
| ・ | 복사꽃의 개화를 기다리는 것이 봄의 즐거움입니다. |
| 桃の花の開花を待つのが春の楽しみです。 | |
| ・ | 그는 늘그막에 삶의 즐거움을 찾았다. |
| 彼は老年に人生の楽しさを見出した。 | |
| ・ | 그녀는 말년에 손자들과 노는 것이 즐거움이었다. |
| 彼女は晩年に孫たちと遊ぶのが楽しみだった。 | |
| ・ | 패션에 대한 스트레스가 설렘으로 바뀐다면 타인의 시선을 부담이 아닌 즐거움으로 느낄 수 있다. |
| ファッションを巡るストレスがときめきに変われば、他人の視線を負担ではなく、楽しみに感じることができる。 | |
| ・ | 텔레비는 사용하는 방법에 따라서 많은 즐거움과 편리함을 제공해 준다. |
| テレビは使い方次第で多くの楽しみ方や利便性を提供してくれる。 | |
| ・ | 밤이 되면 할머니로부터 민화를 듣는 것이 즐거움이었다. |
| 夜になると祖母から民話を聞かされるのが楽しみだった。 | |
| ・ | 강아지의 탄생을 지켜보는 즐거움은 말로 표현할 수 없어요. |
| 子犬の誕生を見守る楽しみは言葉では表せません。 | |
| ・ | 새로운 취미를 시작하면서 많은 즐거움을 경험했어요. |
| 新しい趣味を始めて、多くの楽しみを経験しました。 | |
| ・ | 야구장 밖에는 팬들의 즐거움을 제공하는 엔터테인먼트 시설이 있습니다. |
| 野球場の外にはファンの楽しみを提供するエンターテイメント施設があります。 | |
| ・ | 견학의 목적은 교육과 즐거움입니다. |
| 見学の目的は教育と楽しみです。 | |
| ・ | 인생은 모험이자 즐거움이다. |
| 人生は冒険であり、楽しみである。 | |
| ・ | 여행은 다른 문화를 접하는 즐거움입니다. |
| 旅行は異文化に触れる楽しみです。 | |
| ・ | 목욕하는 것이 하루의 즐거움입니다. |
| お風呂に入るのが一日の楽しみです。 | |
| ・ | 공원은 새로운 놀이기구를 증설하여 방문객의 즐거움을 늘렸습니다. |
| 公園は新しい遊具を増設して、訪問者の楽しみを増やしました。 | |
| ・ | 대학에 가서 비로소 공부의 즐거움을 깨달았다. |
| 大学に入って初めて勉強の楽しさに気が付いた。 | |
| ・ | 코트를 걸치고 외출하는 것이 추운 계절의 즐거움이다. |
| コートを羽織って外出するのが寒い季節の楽しみだ。 | |
| ・ | 게임 개발자는 플레이어의 즐거움을 고려하여 새로운 기능을 추가합니다. |
| ゲームの開発者は、プレイヤーの楽しみを考慮して新しい機能を追加します。 | |
| ・ | 아름다운 경치를 보는 것도 등산의 즐거움의 하나입니다. |
| 美しい景色を見ることも登山の楽しみの1つです。 | |
| ・ | 연회의 즐거움이라고 하면 여흥이다. |
| 宴会の楽しみといえば、余興だ! | |
| ・ | 즐거움과 힘든 일을 함께 나눌 사람이 곁에 있는 것이야말로 가장 좋은 장수의 비결이다. |
| 苦楽を共にする人がそばにいることこそ、最も良い長寿の秘訣かもしれない。 | |
| ・ | 삶의 낙이 없었던 제가 새로운 즐거움을 찾았습니다. |
| 人生の楽しみの無かった私が新しい楽しみを見つけました。 | |
| ・ | 즐거움이 있으면 고통도 있는 것이 인생입니다. |
| 楽あれば苦ありというのが人生です。 | |
| ・ | 수집품을 다 같이 즐김으로써 수집의 즐거움이 더해진다. |
| 収集品をみんなで楽しむことにより収集の喜びがより大きくなる。 |
| 1 2 | (1/2) |
