<지の韓国語例文>
| ・ | 친환경을 지향하는 정책이다. |
| 環境配慮を志向する政策だ。 | |
| ・ | 그는 실용성을 지향한다. |
| 彼は実用性を志向している。 | |
| ・ | 평화를 지향하다. |
| 平和を志向する。 | |
| ・ | 미래 지향적인 사고가 필요하다. |
| 未来志向的な考え方が必要だ。 | |
| ・ | 장기적 관점을 지향해야 한다. |
| 長期的な視点を志向すべきだ。 | |
| ・ | 공동체 지향 문화가 형성되고 있다. |
| 共同体志向の文化が形成されている。 | |
| ・ | 평지에 공장을 세웠다. |
| 平地に工場を建てた。 | |
| ・ | 이 마을은 넓은 평지에 자리 잡았다. |
| この村は広い平地に位置している。 | |
| ・ | 평지와 산지가 뚜렷이 구분된다. |
| 平地と山地がはっきり区別されている。 | |
| ・ | 평지 도로는 운전하기 편하다. |
| 平地の道路は運転しやすい。 | |
| ・ | 평지라 홍수 피해가 컸다. |
| 平地のため洪水被害が大きかった。 | |
| ・ | 산을 넘지 않고 평지로 이동했다. |
| 山を越えず、平地を通って移動した。 | |
| ・ | 평지에 도시가 형성되었다. |
| 平地に都市が形成された。 | |
| ・ | 평지라서 농사짓기 좋다. |
| 平地なので農業に適している。 | |
| ・ | 이 지역은 대부분 평지다. |
| この地域はほとんど平地だ。 | |
| ・ | 외국인에게 한지를 소개했다. |
| 外国人に韓紙を紹介した。 | |
| ・ | 한지는 자연 친화적인 재료다. |
| 韓紙は環境にやさしい素材だ。 | |
| ・ | 한지로 만든 책은 촉감이 좋다. |
| 韓紙で作った本は手触りが良い。 | |
| ・ | 한지 공예를 배우고 있다. |
| 韓紙工芸を学んでいる。 | |
| ・ | 한지는 오래 보관해도 변형이 적다. |
| 韓紙は長期間保存しても劣化しにくい。 | |
| ・ | 전통 창호에 한지를 쓴다. |
| 伝統的な建具に韓紙を使う。 | |
| ・ | 한지는 통기성이 뛰어나다. |
| 韓紙は通気性に優れている。 | |
| ・ | 이 작품은 한지로 만들었다. |
| この作品は韓紙で作られている。 | |
| ・ | 한지는 매우 질기다. |
| 韓紙はとても丈夫だ。 | |
| ・ | 그는 지게차 기사로 일하고 있다. |
| 彼はフォークリフト作業員として働いている。 | |
| ・ | 지게차가 통로를 막고 있다. |
| フォークリフトが通路を塞いでいる。 | |
| ・ | 지게차로 팔레트를 들어 올렸다. |
| フォークリフトでパレットを持ち上げた。 | |
| ・ | 지게차를 조심하세요. |
| フォークリフトに注意してください。 | |
| ・ | 지게차 사고가 발생했다. |
| フォークリフト事故が発生した。 | |
| ・ | 지게차 운전에는 자격증이 필요하다. |
| フォークリフトの運転には資格が必要だ。 | |
| ・ | 창고 안에서 지게차가 움직이고 있다. |
| 倉庫内でフォークリフトが動いている。 | |
| ・ | 지게차로 화물을 옮겼다. |
| フォークリフトで荷物を運んだ。 | |
| ・ | 이 소설은 표지가 독특하다. |
| この小説は表紙が独特だ。 | |
| ・ | 보고서 표지를 작성했다. |
| レポートの表紙を作成した。 | |
| ・ | 표지 사진이 인상적이다. |
| 表紙の写真が印象的だ。 | |
| ・ | 표지가 찢어졌다. |
| 表紙が破れた。 | |
| ・ | 잡지 표지에 실렸다. |
| 雑誌の表紙に載った。 | |
| ・ | 표지만 봐도 내용이 궁금하다. |
| 表紙を見るだけで内容が気になる。 | |
| ・ | 표지 디자인을 새로 했다. |
| 表紙のデザインを新しくした。 | |
| ・ | 그는 잡지 표지를 장식하게 되었다. |
| 彼は雑誌の表紙を飾ることになった。 | |
| ・ | 그는 그 책에서 표지를 완전히 떼어 버렸다. |
| 彼はその本から表紙をすっかり取ってしまった。 | |
| ・ | 그는 잡지 표지의 사진에 실렸다. |
| 彼はその雑誌の表紙の写真に載った。 | |
| ・ | 그의 사진이 타임 표지를 장식했다. |
| 彼の写真がタイムの表紙を飾った。 | |
| ・ | 그는 다음 호의 표지에 실린다. |
| 彼は次の号の表紙に載る。 | |
| ・ | 표지판을 잘못 읽었다. |
| 標識(標識板)を読み間違えた。 | |
| ・ | 이 표지는 야간에도 보인다. |
| この標識は夜間でも見える。 | |
| ・ | 표지가 훼손되어 있다. |
| 標識が破損している。 | |
| ・ | 공사 중이라는 표지가 붙어 있다. |
| 工事中の標識が立っている。 | |
| ・ | 안내 표지를 따라가세요. |
| 案内標識に従ってください。 | |
| ・ | 표지를 새로 설치했다. |
| 標識を新しく設置した。 |
