【지】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
막 일분일초까 최선을 다했다.
最後の一分一秒まで全力を尽くした。
요즘 세상 돌아가는 꼴을 보면 요경이다.
最近の世の中のありさまを見ると、混乱の極みだ。
교통 체증 때문에 도로가 완전히 요경이다.
交通渋滞で道路が完全にめちゃくちゃな状態だ。
정치 상황이 하루가 다르게 요경이다.
政治状況は日ごとに混乱の極みだ。
말을 흐리 말고 분명히 끝맺어라.
言葉を濁さず、はっきり締めくくりなさい。
쉽사리 약속을 믿 말아야 한다.
安易に約束を信じてはいけない。
그녀는 쉽사리 마음을 열 않는다.
彼女は簡単には心を開かない。
쉽사리 웃음을 보이 않았다.
簡単には笑顔を見せなかった。
그 문제는 쉽사리 해결되 않았다.
その問題は簡単には解決しなかった。
쉽사리 포기하 마세요.
簡単に諦めないでください。
쉽사리 사람을 믿 마라.
安易に人を信用してはいけない。
그녀는 남에게 쉽사리 화를 내 않는다.
彼女は人に簡単に怒りを見せない。
사람은 누구나 쉽사리 잊혀 않는 기억을 가고 있다.
人は誰でもたやすく忘れられない記憶を持っている。
좋은 소설을 읽으면 여운이 쉽사리 가시 않는다.
良い小説を読むと、余韻が簡単に消えない。
권력은 쉽사리 사라고 만다.
権力は容易く消えてしまう。
고기에서 방을 제거하고 살점만 남겼다.
肉から脂肪を取り除き、肉片だけを残した。
그 일에는 공짜로 하 말고 품삯을 요구하세요.
その仕事は無料でやらずに、労賃を請求しなさい。
강의는 흥미로웠만 끝맺음이 아쉬웠다.
講義は面白かったが、締めくくりが物足りなかった。
의 끝맺음으로 감사의 말을 적었다.
手紙の結びに感謝の言葉を書いた。
날음식을 조심하 않으면 식중독에 걸릴 수 있다.
生の食べ物を注意せずに食べると食中毒になることがある。
마른 가들이 바람에 우두둑 부러졌다.
乾いた枝が風でバキッと折れた。
얼음이 우두둑 깨는 소리가 들렸다.
氷がパリッと割れる音が聞こえた。
나뭇가가 우두둑 부러졌다.
枝がバキッと折れた。
그의 무례한 태도는 긋하다.
彼の無礼な態度にはうんざりだ。
무례를 범하 않도록 주의해야 한다.
失礼を犯さないよう注意しなければならない。
그가 각하는 것은 어제오늘의 일이 아니다.
彼が遅刻するのは昔からそうだった。
회의에서 그렇게 큰 소리를 내다니, 그래도 그렇.
会議でそんな大声を出すなんて、それでも、それはちょっと…
그래도 그렇.그 사람, 아무에게나 심한 말을 하더라.
それでも、それはちょっと…あの人、誰にでもひどいことを言うんだ。
시험 날에 잠을 안 자고 공부하다니, 그래도 그렇.
試験の日に寝ずに勉強するなんて、さすがにそれはやりすぎだ。
그 아이는 조금 뚱뚱이만 건강하다.
その子は少しぽっちゃりしているが、元気だ。
강아가 뚱뚱이라서 잘 뛰 못한다.
その犬は太っていてあまり走れない。
살얼음이 깨 않게 조심하며 발걸음을 옮겼다.
薄氷が割れないように注意して足を運んだ。
할아버는 어린 시절 까까머리였던 사진을 보여 주셨다.
おじいさんは子どもの頃坊主頭だった写真を見せてくれた。
음식 재료를 냉장 보관하 않으면 비위생적이 된다.
食材を冷蔵保存しないと不衛生になる。
비위생적인 손으로 음식을 만면 안 된다.
不衛生な手で食べ物を触ってはいけない。
그 식당은 비위생적이라서 다시 가 않았다.
その食堂は不衛生なので、もう行かなかった。
세금 신고를 하 않으면 벌과금을 내야 한다.
税金の申告をしないと罰金を支払わなければならない。
아버는 손님을 사랑방으로 안내했다.
父は客を客間に案内した。
공공장소에서 담배꽁초를 버리는 것은 법으로 금되어 있다.
公共の場所でタバコの吸い殻を捨てることは法律で禁止されている。
바닥에 담배꽁초가 떨어져 있어 미관상 좋 않다.
床にタバコの吸い殻が落ちていて、見た目がよくない。
공원에서 담배꽁초를 함부로 버리 마세요.
公園でタバコの吸い殻を勝手に捨てないでください。
그는 제안을 받아들일 거절할 저울질하고 있다.
彼は提案を受け入れるか断るか迷っている。
결정을 내리기 전에 여러 가를 저울질해 보았다.
決定を下す前に、いろいろなことを秤にかけて考えた。
저울질하 않고 즉시 결정을 내렸다.
よく考えずにすぐに決定した。
그는 여러 가 조건을 저울질하고 있다.
彼はいろいろな条件を天秤にかけている。
그는 여간해서는 사람에게 부탁하 않는다.
:彼はよほどでない限り人に頼まない。
그녀는 여간해서는 자기 의견을 바꾸 않는다.
彼女はよほどでない限り自分の意見を変えない。
이 기계는 여간해서는 고장 나 않는다.
この機械は並大抵では故障しない。
그 회사는 여간해서는 채용하 않는다.
その会社は簡単には採用しない。
그는 여간해서는 사람 앞에서 울 않는다.
彼はよほどでない限り人前で泣かない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/867)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.