【지】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그는 과거와의 인연에 매듭을 었어요.
彼は過去との縁にけじめをつけました。
매듭을 잘 어주세요.
結び目をしっかりと作ってください。
우리는 궁극적 해결책을 아직 찾 못했어요.
私たちはまだ究極的な解決策を見つけていません。
이 기술은 효율성을 궁극적 수준까 끌어올렸어요.
この技術は効率性を究極のレベルまで高めました。
경쟁이 치열해면서 준비가 더더욱 필요해졌어요.
競争が激しくなり、準備がいっそう必要になりました。
시간이 날수록 그리움은 더더욱 커졌어요.
時間がたつにつれて、恋しさはいっそう大きくなりました。
요즘은 해외 성 순례 여행도 쉽게 갈 수 있어요.
最近は海外の聖地巡礼旅行にも気軽に行けます。
순례를 하며 사진을 많이 찍었어요.
聖地巡礼をしながら、たくさん写真を撮りました。
드라마 촬영를 돌아보는 성 순례 코스가 인기에요.
ドラマの撮影地を巡る聖地巡礼コースが人気です。
이 도시는 애니메이션 팬들에게 성 순례로 유명해요.
この都市はアニメファンにとって聖地巡礼地として有名です。
순례 중에 많은 것을 깨달았다고 해요.
聖地巡礼の途中で、多くのことに気づいたそうです。
그는 마음을 다잡기 위해 성 순례를 결심했어요.
彼は心を整えるために聖地巡礼を決意しました。
이번 여행은 종교적인 성 순례가 목적이에요.
今回の旅行は宗教的な聖地巡礼が目的です。
많은 신자들이 매년 성 순례를 합니다.
多くの信者が毎年、聖地巡礼を行います。
그는 평생 꿈이었던 성 순례를 떠났어요.
彼は生涯の夢だった聖地巡礼に出発しました。
가부키는 전통 문화로서 금도 사랑받고 있어요.
歌舞伎は伝統文化として、今も愛されています。
대부분의 대장균은 인체에 해롭 않다.
ほとんどの大腸菌は人体に有害ではない。
손을 씻 않으면 대장균에 감염될 수 있다.
手を洗わないと大腸菌に感染することがある。
아랫집과 좋은 관계를 유하고 싶어요.
下の階の家と良い関係を保ちたいです。
정부는 사양 산업 종사자 원책을 마련했다.
政府は斜陽産業の従事者支援策を用意した。
사양 산업으로 분류되만 완전히 사라진 것은 아니다.
斜陽産業に分類されるが、完全に消えたわけではない。
털화로 일부 사양 산업이 빠르게 쇠퇴했다.
デジタル化により一部の斜陽産業は急速に衰退した。
갑에 만 원밖에 없어요.
財布に1万ウォンしかありません。
만 원짜리 폐가 있어요?
1万ウォン札はありますか?
당시에는 몰랐만, 후문에 따르면 상황이 심각했다.
当時は知らなかったが、後日の話によると状況は深刻だった。
장터는 역 사람들의 생활 공간이다.
市場は地域の人々の生活の場だ。
장터 음식은 소박하만 맛있다.
市場の食べ物は素朴だが美味しい。
그는 세상의 시선에 아랑곳하 않고 도도히 행동했다.
彼は世間の目を気にせず、堂々と行動した。
그녀는 누구에게도 기대 않고 도도히 살아간다.
彼女は誰にも頼らず、誇りを持って生きている。
소설 속 낭인은 자유롭만 외로운 존재다.
小説の中の浪人は自由だが孤独な存在だ。
이 애플파이는 너무 달 않아서 좋아요.
このアップルパイは甘すぎなくて好きです。
이 낚시터는 낚시 애호가들의 성로 알려져 있습니다.
この釣り場は釣り愛好家の聖地として知られています。
사표가 많으면 민의가 제대로 반영되 않는다.
死票が多いと、民意が正しく反映されない。
투표율은 높았만 사표도 많았다.
投票率は高かったが、死票も多かった。
사표 방를 위해 전략 투표를 선택했다.
死票を防ぐために戦略投票を選んだ。
적으로 폭우가 내릴 우려가 있다.
局地的な激しい雨のおそれがある。
널판를 튼튼하게 설치해야 안전하게 널뛰기를 즐길 수 있다.
板をしっかり設置しなければ、安全に板跳びを楽しめない。
국제 회의에 참여한 것은 도자 반열에 오른 것이다.
国際会議に参加したのは、指導者の列に入ったことだ。
국제 회의에 참여한 것은 도자 반열에 오른 것이다.
国際会議に参加したのは、指導者の列に入ったことだ。
반열에 오른 선수들은 모두 훈련을 게을리하 않았다.
列に加わった選手たちは皆、訓練を怠らなかった。
너무 객기를 부리 마라.
あまり虚勢を張るな。
쓸개에 문제가 생기면 방 음식을 소화하기 어렵다.
胆嚢に問題があると脂肪の消化が難しい。
공돈을 어디에 쓸 고민 중이다.
臨時収入をどこに使うか悩んでいる。
객체 향 프로그래밍에서는 객체가 중심이다.
オブジェクト指向プログラミングでは、オブジェクトが中心だ。
감치 행동하면 기회를 잃는다.
遅く行動すると、チャンスを失う。
감치 와서 시작을 놓쳤다.
遅く来て、始まりを逃した。
감치 준비하면 항상 급하게 된다.
遅く準備すると、いつも慌てることになる。
감치 깨달은 후 후회했다.
手遅れで気づいた後、後悔した。
감치 가서 좋은 자리를 놓쳤다.
遅く行ったので、良い席を逃した。
감치 사과했만 소용없었다.
遅く謝ったが、無駄だった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/867)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.