【지】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
금도 안 늦었다니까.
今でも遅くないって。
나 늦어. 기다리 마.
遅くなる。待たなくていいよ。
오늘은 늦 않도록 하세요.
今日は遅れないようにしてください。
마세요.
遅れないでください。
마라톤을 끝까 열심히 달렸어요.
マラソンを最後まで一生懸命走りました。
눈치가 없는 사람은 미팅에 부르고 싶 않아.
空気が読めない人は合コンに誘いたくないよ。
타인의 기분을 배려하 않는 사람이에요.
他人の気持ちを考えられない人です。
아이디어가 떠오르 않아요.
アイデアが浮かびません。
강아 고양이 둘 다 좋아해요.
犬も猫も両方好きです。
금도 은도 둘 다 얻 못했어요.
金も銀も両方取れませんでした。
강아 고양이 둘 다 좋아해요.
犬も猫も両方好きです。
사람을 좋아하게 되면 자연히 매일 즐거워는 경우가 많죠.
人を好きになると自然と毎日が楽しくなることが多いですよね。
매일 바쁘만 매우 충실하게 보내고 있다.
毎日忙しいですが、とても充実しています。
생선이 흐물흐물해면 간을 맞추세요.
魚がとろとろしてきたら、塩加減を調節してみてください。
건망증이 심해 바를 안 입고 집을 나서기도 한다.
健忘症がひどく、ズボンを履かず家を出たりもする。
요사이 점점 심해는 건망증 때문에 병원을 찾았다.
近少しずつ酷くなる健忘症で病院に行った。
사람은 언제 어디서 다시 만나게 될 모른다.
人は、いつどこでもう一度会うようになるかわからない。
우리 어디서 만나 않았어요?
私たちどこかで会ってないですか。
이 생활정보는 새로운 상품만 오로 소개하고 있다.
この生活情報誌では、新しい商品をひたすら紹介している。
관광를 안내할 때 사용할 수 있는 한국어 회화를 소개합니다.
観光地を案内する際に使える韓国語会話をご紹介します。
누구든 고민을 하나 둘 정도 가고 있습니다.
誰でも悩みを1つや2つ抱えています。
작은 고민이 생각하는 것 이상으로 당신의 인생을 좌우할도 모르겠네요.
小さな悩みが思っている以上にあなたの人生を左右するかもしれません。
이 고민을 누구와 얘기 해야할 모르겠다.
この悩みを誰に話すべきかも分からないよ。
스릴을 느끼고 싶어서 번점프를 했어요.
スリルを味わいたくてバンジージャンプをしました。
시원하게 사표를 던고 경쟁사로 이직했다.
サクッと辞表を出し、競合社に転職した。
입사한 직장이 맞 않으면 이직하는 선택도 있습니다.
入社した職場が合わなければ、転職するという選択肢もあります。
어떤 제품이 좋은 알기 힘들어요
どれがいい製品か知るのは難しいですね。
그녀는 짐을 옮긴 후, 쳐 주저앉았다.
彼女は荷物を運んだ後、疲れ果てて座り込んだ。
짐을 방까 옮겨 주시겠어요?
荷物を部屋へ運んでもらえますか?
반찬거리를 보고 어떤 요리를 만들 수 있을 생각했어요.
おかずの材料を見て、どんな料理が作れるか考えました。
한국어의 적절한 표현 방법을 익히는 데는 아쉽름길은 없습니다.
韓国語の適切な表現方法を覚えるのに、残念ながら早道はありません。
처음으로 만난 한국인에게 한국어로 어떻게 표현해야 좋을 몰라서 고민하고 있습니다.
初めてお会いした韓国人に韓国語でどのように表現すれば良いかが分からなくて、悩んでいます。
어머니의 손맛은 어떤 고급 레스토랑에도 않어요.
母の手作りの味は、どんな高級レストランにも負けません。
이 식당은 왠 어머니의 손맛이 느껴진다.
この食堂はなぜかおふくろの手作りの味が感じられる。
일주일이 나도록 소식 한 통이 없어서요.
1週間が経つまで連絡がまったくなくて。
난번 백화점 행사에 응모했던 동생이 추첨되어 오븐을 받게 되었다.
以前、デパートのイベントに応募した弟が抽選されたオーブンをもらうことになった。
추첨에 떨어다.
抽選に外れる。
약속을 않아서 속상해요.
約束を守らなくて悔しいです。
얼마나 속상한 몰라요.
どんなにつらいことかわかりません。
엄마를 속상하게 하 마.
ママが気に障るようにするな。
정각에 출발해야 늦 않아요.
ちょうどの時間に出発しないと遅れます。
자정을 나 출발했어요.
午前0時を過ぎてから出発しました。
날달 자정이 가까운 시간에 40대 후반의 술 취한 손님이 택시를 탔다.
先月、午前0時近い時間に、40代後半の酒に酔った客がタクシーに乗った。
금의 남편과 결혼하며 은퇴했다.
今の夫と結婚し引退した。
그는 깍듯이 매너를 키는 것을 중요하게 생각합니다.
彼は丁寧にマナーを守ることを大切に考えています。
그는 깍듯이 예의를 키는 사람입니다.
彼は礼儀をきちんと守る人です。
할아버께 깍듯이 절을 올렸어요.
祖父に丁寧にお辞儀をしました。
그녀는 깍듯이 예의를 켰어요.
彼女は礼儀をきちんと守りました。
아직 끝나 않았어요?
まだ終わっていないんですか?
아직 먹어 보 않아서 맛은 모르겠만 맛있을 것 같네요.
まだ試食しなくて味はわからないけど、おいしそうですね。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/827)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.