【지】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
이 작품에는 사회적 메시가 내포되어 있다.
この作品には社会的メッセージが含まれている。
역에는 최근 신축된 건물이 많다.
この地域には最近新築された建物が多い。
신축된 주택 단가 인기를 끌고 있다.
新築された住宅団地が人気を集めている。
이번 강좌는 마감되어 더 이상 신청되 않는다.
この講座は締め切られており、これ以上申請できない。
그는 약속 시간을 꼭 키라고 신신당부했다.
彼は約束の時間を必ず守るようにと念を押した。
회사에서는 보안 유에 대해 신신당부했다.
会社ではセキュリティの維持について強く念を押した。
그는 각하 말라고 신신당부했다.
彼は遅刻しないようにと強く念を押した。
친구는 비밀을 키라고 신신당부했다.
友達は秘密を守るようにとくれぐれも念を押した。
아버는 안전 운전을 하라고 신신당부하셨다.
父は安全運転をするようにと何度も念を押した。
그는 시간 키라고 신신당부했다.
彼は時間を守るようにとくれぐれも念を押した。
아버는 아들에게 운전할 때 절대 졸 말라고 신신당부했다.
父は息子に、運転中は絶対に眠くならないようくれぐれも念を押した。
어머니는 아이에게 모르는 사람을 따라가 말라고 신신당부했다.
母は子どもに、知らない人についていかないようくれぐれも念を押した。
그는 친구에게 비밀을 꼭 켜 달라고 신신당부했다.
彼は友人に、秘密は必ず守ってほしいとくれぐれも念を押した。
그는 넋이 나간 듯 아무 말도 하 않았다.
彼は呆然としたように何も言わなかった。
죄송하만 더이상 가격을 깎을 수 없어요.
申し訳ございませんが、これ以上値引くことは出来ません。
수염을 한 번 뽑아도 수염이 다시 나 않는 일은 없습니다.
ヒゲを一度抜いても、ヒゲが生えなくなることはありません。
그는 삼 일째 수염을 깎 않고 있다.
彼は3日間、ひげをそらずにいる。
일하는 동안 손톱에 상처가 나 않도록 장갑을 착용한다.
仕事中に爪を傷つけないように、手袋を着用する。
양의 성격은 일반적으로 온화하고 겁이 많으며 무리어 행동하는 것을 좋아합니다.
羊の性格は一般的に温厚で臆病で、群れとなって行動することを好みます。
양은 풀을 선호하만 염소는 풀보다 나무 싹이나 잎을 즐겨 먹습니다.
ヒツジは草を好みますが、ヤギは草よりも木の芽や葉を好んで食べます。
양이 목초에서 풀을 뜯고 있다.
羊が牧草地で草を食べている。
너는 왠 길 잃은 양 같애.
お前、何となく迷子の羊みたいだな。
원한을 품고 있만 자신의 발톱을 철저하게 숨긴 채 살아왔다.
恨みを抱いているが、自身の足の爪を徹底的に隠して生きて来た。
그의 발톱은 깨기 쉽기 때문에 신발을 선택할 때 주의하고 있다.
彼の足指の爪は割れやすいので、靴を選ぶときに注意している。
발톱은 체중을 안정하게 탱해 힘차게 보행하기 위해서 중요합니다.
足の爪は体重を安定して支え、力強く歩行するために重要です。
발톱이 빠다.
足の爪が抜ける。
마음대로 되 않아 울부짓다.
思い通りにならなくて泣きわめく。
부동산이 중개할 경우는 거래가 성립되면 중개료를 불해야 합니다.
不動産会社に仲介してもらう場合、取引が成立すると仲介手数料を支払わなければなりません。
양털은 항균성이 있어 냄새를 방합니다.
羊毛は抗菌性があり、臭いを防ぎます。
정원의 잔디를 아름답게 유하려면 정기적인 손질이 필요합니다.
庭の芝生を美しく保つには、定期的な手入れが必要です。
잔디에 들어가 말아 주세요
芝生に入らないでください。
눈썹이 짙어면 표정이 강해 보일 수 있다.
眉毛が濃くなると、表情が強く見えることがある。
대패로 널빤를 깎고 있어요.
鉋で板を削っています。
대패 소리가 공방에 울려 퍼고 있습니다.
鉋の音が工房に響き渡っています。
털이 빠기 시작했다.
毛が抜け始めた。
감자는 노에서 키우기 쉬운 텃밭용 채소입니다.
ジャガイモは、露地で育てやすい家庭菜園向きの野菜です。
머리를 부딪치 않도록 주의하세요.
頭をぶつけないように注意してください。
머리 속이 개운하 않을 때는 심호흡이 효과적입니다.
頭の中がすっきりしないときは、深呼吸が効果的です。
로 참다 결국 폭발했다.
無理に我慢して、ついに爆発した。
하기 싫은 일을 억로 했다.
やりたくないことを無理にやった。
가기 싫다는 사람을 억로 데리고 갈 필요는 없잖아요.
行きたくないという人を、無理に連れて行く必要はないんじゃないですか。
로라도 웃어라.
無理にでも笑いなさい。
잠이 오 않는데 억로 잠을 청했다.
眠れないのに無理に眠ろうとした。
그는 억로 내 돈을 빼었다.
彼は無理やりに私のお金を奪った。
집에서 엄마에게 억로 머리를 깎였다.
家でママに無理やり髪を刈られた。
로 마시게 하다.
無理やりに飲ませる。
로 끌어내다.
無理やり引っ張り出す。
텁수룩한 머리 때문에 첫인상이 좋 않았다.
ぼさぼさの髪のせいで第一印象がよくなかった。
감자칼을 어디에 두었는 기억이 안 나요.
ピーラーをどこに置いたか覚えていません。
비싸게 굴 말고 어서 말해봐.
お高くとまってないで早く言いなさい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.