【지】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
우리는 그들의 본거를 급습할 계획이다.
私たちは彼らの拠点を急襲する計画です。
적군은 우리의 기를 급습했다.
敵軍は私たちの基地を急襲した。
촌장의 도력 덕분에 마을이 발전했다.
村長の指導力のおかげで村は発展した。
그 촌장은 마을의 평화를 유하려고 노력한다.
その村長は村の平和を維持しようと努力している。
구온난화는 매우 많은 자연 재해를 일으켜 자연을 파괴합니다.
地球温暖化はとても多くの自然災害を引き起こし、環境を破壊します。
시한이 나면 자동으로 취소됩니다.
時限を過ぎると、自動的にキャンセルされます。
시한을 넘기 않도록 주의해야 합니다.
時限を過ぎないように注意しなければなりません。
입구에 단차가 있어 휠체어가 나가기 어렵다.
入口に段差があり、車椅子が通りにくいです。
경제적 낙차가 커고 있다.
経済的な落差が広がっています。
폭설로 전철 연이 잇따르고 있다.
大雪で、電車の遅延が相次いでいる。
폭설로 역 교통이 마비됐다.
大雪で地域の交通がマヒした。
폭설로 붕이 무너졌다.
大雪で屋根が倒壊した。
폭설의 영향으로 열차 운행이 일시 정되었다.
大雪の影響で、列車の運行が一時停止された。
일주일 전에 내린 폭설이 녹 않고 그대로 얼어붙었다.
一週間前に降った集中豪雪が解けずにそのまま凍りついた。
내일 남부방에 폭설이 내릴 염려가 있습니다.
明日南部地方に大雪の恐れがあります。
테니스를 배운 뒤로는 겨울에도 감기에 걸리 않게 되었어요.
テニスを習い始めてからというもの、冬でも風邪を引かなくなった。
내일은 오늘보다 기온이 뚝 떨어니까 감기 걸리 않도록 조심하세요.
明日は、今日より気温がぐっと下がるので、風邪を引かないように注意してください。
감기에 걸리 않도록 조심하세요.
風邪をひかないように、気をつけてください。
감기에 걸려서 학교에 가 못했어요.
風邪を引いて学校に行けませんでした。
내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하?
明日どこ行くの? 教えてあげなーい。知りたいでしょ!?
모든 일이 잘 풀리 않을 때 하늘이 캄캄한 기분이 든다.
全てがうまくいかないとき、空が真っ暗なように感じる。
파산 직전이고 미래가 보이 않는다. 하늘이 캄캄하다.
倒産寸前で、未来が見えない。まさに空が真っ暗だ。
시험에 떨어고 나서 하늘이 캄캄한 기분이었다.
試験に落ちた後、まるで空が真っ暗な気分だった。
이 취미는 한때 즐거웠만, 최근에는 싫증이 났다.
この趣味は一時期楽しかったが、最近は飽きてきた。
너무 질기 않고 딱 졸깃졸깃하다.
硬すぎず、ちょうどいい歯ごたえだ。
식은 뒤에도 졸깃졸깃한 식감이 유된다.
冷めてももちもちした食感が保たれる。
전선이 가로놓여 있어 나가기 어렵다.
電線が横に渡っていて通るのが難しい。
회의에서 의견이 받아들여 않자 씩씩거리며 나왔다.
会議で意見が通らず、いらいらしながら出てきた。
어떻게 해야 할 몰라서 혼란스러워요.
どうしたらいいのか分からなくて混乱しています。
이 혼란스러운 상황은 긋하다.
この混乱した状況にはうんざりだ。
혼란스러운 상황에서도 냉정함을 잃 않도록 노력해 주세요.
混乱した状況下でも、冷静さを失わないように努めてください。
금 너무 혼란스러워요.
今すごく混乱しています。
아내가 원래 이런 사람이었는 혼란스럽다.
妻が元々そんな人だったのか混乱している。
금 도저히 기억이 안 나요.
今どうしても思い出せないです。
그 과제는 도저히 하루에 끝나 않는다.
その課題はとうてい一日では終わらない。
뭐 때문인 도저히 모르겠어.
何のせいなのか全然分からない。
추천해 주고 싶은 관광가 있나요?
おすすめしたい観光地はありますか?
가게를 어디로 할 결정했다.
お店をどこにするか決めた。
선물을 무엇으로 할 결정했다.
プレゼントを何にするか決めた。
다 좋은 것 같아 무엇을 골라야 할 모르겠다.
すべて良いもののようで、何を選べばよいのかわからない。
선택가 많아서 헷갈려요.
選択肢が多くて迷います。
헷갈리 않고 조작할 수 있다.
迷わず操作できる。
존경인, 사랑인, 가끔 자신도 헷갈린다.
尊敬なのだろうか愛だろうか、時々自分でもこんがらがる。
핸드폰을 어디에 두었는 기억이 안 난다.
携帯をどこに置いたか思い出せない。
상대 투수는 그의 맹타를 막 못했다.
相手投手は彼の猛打を止められなかった。
공포탄 사용 시 안전 규칙을 반드시 켜야 한다.
空砲使用時は必ず安全規則を守らなければならない。
공포탄은 위험하만, 실탄과 달리 사람을 다치게 하 않는다.
空砲は危険だが、実弾とは違って人を傷つけない。
사람의 체세포는 유전자 정보를 가고 있다.
人間の体細胞は遺伝子情報を持っている。
진흙팩은 피를 흡수하는 효과가 있다.
泥パックは皮脂を吸収する効果がある。
유네스코 세계유산으로 정된 경복궁을 방문했다.
ユネスコの世界遺産に指定された景福宮を訪れた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/875)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.