【지금】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지금の韓国語例文>
단색 중심의 컬러에서 탈피해 지금보다 훨씬 화려한 색상을 도입할 것이다.
単色中心のカラーから脱皮,いまよりはるかに華やかな色合いを導入するつもりだ。
지금이야말로 전화위복의 기회라고 생각합니다.
今こそ災い転じて福となすの機会と思います。
지금까지 나는 어렸기 때문에 뭐든 내 멋대로 할 수 있었다.
今まで僕は幼かったために何でも僕の勝ってに出来た。
잠깐만 기다려. 지금 화장하고 있어.
ちょっと待ってね、今お化粧してるから。
그는 50세 축구계의 레전드로 지금도 현역 프로 선수입니다.
彼は50歳のサッカー界のレジェンドで、今も現役プロ選手です。
여섯 명의 멤버는 지금 각각 각자의 길을 걷도 있습니다.
6人のメンバーは今はそれぞれ別々の道を歩まれています。
지금 월급만으로는 생활이 빡빡해요.
今の給料だけでは、生活がきついです。
지금껏 뭐 하나 진득하게 해낸 것이 없다.
今まで何一つ粘り強くやり遂げたことがない。
그녀는 아역시절부터 지금까지 40년 동안 연예계 활동을 하고 있다.
彼女は子役時代から今まで40年のあいだ芸能活動をしている。
지금 비즈니스 상황을 고려하면 이 프로젝트는 연기하는 편이 낫다.
今のビジネスの状況を考えると、このプロジェクトは延期するほうが良い。
지금 어디세요?
今どこですか?
지금 어디에 계세요?
今どちらにいらっしゃいますか?
지금도 그녀의 따뜻한 시선을 기억하고 있어요.
今でも彼女の暖かい眼差しを覚えています。
어제부터 비가 내렸습니다만 지금은 그쳤습니다.
昨日から雨が降りましたが、今は止みました。
지금 비가 내리고 있어.
今雨が降ってるよ。
지금 농담할 기분 아니에요.
今、冗談を言う気分ではありません。
지금 농담할 때가 아니라고요.
今、冗談言っている場合じゃないんですよ。
지금 농담하는 거죠?
それ冗談ですよね?
지금 농담할 때가 아니라고요.
今、冗談言っている場合じゃないんですよ。
나도 막 지금 왔어.
私も今来たばかりだよ。
중요한 얘기가 있는데 지금 전화 괜찮아요?
大事な話があるんだけど、今電話大丈夫ですか?
지금 뭐 하고 있어요?
今何していますか?
지금 집에 가도 좋습니다.
今家に帰ってもいいです。
지금부터 외출합니다.
今から外出します。
지금 뭘 하고 있어요?
今何をしていますか。
지금부터 한국어를 열심히 공부하겠습니다.
今から必ず韓国語を一生懸命勉強します。
지금 갈게요.
今行きますね。
8시에 출발했으니까 지금쯤 서울에 도착했겠어요.
8時に出発したから、今頃ソウルに到着したでしょう。
부장님은 지금 사무실에 계십니까?
部長は今事務室にいらっしゃいますか。
지금 선생님께서 안 계시니까 잠깐만 기다려주세요.
今、先生がいらっしゃらないので、ちょっと待ってください。
선생님은 지금 어디에 계세요?
先生は今どこにいらっしゃいますか。
전에는 김치를 싫어했는데 지금은 좋아하게 되었어요.
前はキムチが嫌いでしたが、今は好きになりました。
지금 돈이 만 원밖에 없어요.
今お金が一万ウォンしかないです。
영수 씨는 지금 집에 있나요?
ヨンスさんは今家にいますか?
지금 광장에 사람이 많은가요?
今、広場に人が多いですか。
지금은 따로 살고 있어요.
今は別に住んでいまう。
지금 오는 중인 것 같아요.
今来る途中みたいです。
지금 학교 가는 중이에요.
今、 学校に行くところです。
지금의 아내에게 진심으로 혹해서, 만난 지 1년만에 결혼했어요.
今の妻に本気で惚れ込み、出逢ってからおよそ1年で結婚しました。
지금 생각해도 몸서리가 나.
今思い出しても身震いが出るよ。
어릴 때는 시력이 좋았는데 지금은 많이 나빠졌어요.
幼い時は視力が良かったが、今はずいぶん悪くなりました。
지금껏 제게 해 주신 것을 생각하면 감사할 따름입니다.
今まで私にして下さったことを考えると有り難い限りです。
지금 있는 멤버 중에 그녀가 가장 야무지고 경험도 많다.
今いるメンバーの中で、彼女が一番、抜け目がなく経験もある。
이 상점가는 전에는 번창했지만 지금은 한산하다.
この商店街は昔は繁盛してたけども今は閑散としている。
이 건물은 예나 지금이나 거의 변함이 없어 옛 추억이 떠올라요.
この街は以前も今もほとんど変わりがないので、思い出がよみがえります。
오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 변함없네요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないんですね。
글쓰기가 변함없이 즐거운 건 예나 지금이나 마찬가지다.
書くことが相変わらず楽しいのは、昔も今も同じだ。
오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 다름없어요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないです。
그는 예나 지금이나 반성을 모른다.
彼は昔も今も反省を知らない。
그건 예나 지금이나 바뀌지 않는다.
それは今も昔も変わらない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.