【지내다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지내다の韓国語例文>
잘 지냈어? 컨디션은 어때?
元気?調子はどう?
차례를 지낸 후, 모두 함께 화목한 시간을 보냈습니다.
茶礼の後、皆で和やかな時間を過ごしました。
차례를 지낼 때는 진심 어린 감사를 담아 차를 대접했습니다.
茶礼の際には、心からの感謝を込めてお茶をお出ししました。
설날 차례를 지내다.
お正月の儀式を行う。
양지바른 거실에서 지내는 것을 좋아합니다.
日当たりの良いリビングで過ごすのが好きです。
제사날에 친척들이 모여서 제사를 지냈습니다.
祭祀の日に、親戚が集まってお供えをしました。
맨몸뚱이로 지내는 것은 집 등의 사적인 장소가 적합합니다.
素っぱだかで過ごすのは、自宅などのプライベートな場所が適しています。
방문객들이 안심하고 지낼 수 있도록 노력하겠습니다.
訪問客が安心してお過ごしいただけるよう努めます。
방문객들이 편안하게 지낼 수 있도록 준비하고 있습니다.
訪問客に快適に過ごしていただけるよう準備しています。
호텔 방에서 조용히 지낼 수 있었어요.
ホテルの部屋で静かに過ごすことができました。
매년 하늘에 고사를 지내고 있습니다.
毎年、天に告祀を行っております。
그는 투병하면서도 긍정적으로 지내고 있어요.
彼は闘病しながらも、前向きに過ごしています。
부모님은 어떻게 지내시니?
ご両親は何してお過ごしているの。
나는 사촌동생들과 자주 만나며 친하게 지낸다.
私はいとこたちとよくあって、仲良く過ごす。
맏며느리는 온 가족과 사이좋게 지내고 있어요.
長男の嫁は家族全員と仲良くしています。
동생은 잘 지내고 있나요?
弟は元気にしていますか?
수양아들로 받아들인 아이가 건강하게 지내고 있습니다.
里子として迎え入れた子どもが元気に過ごしています。
이복형제와 사이좋게 지내고 있습니다.
異母兄弟と仲良く過ごしています。
할머님은 잘 지내고 계신가요?
おばあ様はお元気でいらっしゃいますか?
할아버님은 잘 지내고 계신가요?
おじい様はお元気でいらっしゃいますか?
동서끼리 가족 모임에서 잘 지내고 있어요.
姉妹の夫同士が家族の集まりで仲良くしています。
생부모님 덕분에 안심하고 지낼 수 있어요.
生みの親のおかげで安心して過ごせます。
의붓아들과 사이좋게 지내고 있어요.
継息子と仲良く過ごしています。
양어머니 덕분에 안심하고 지낼 수 있어요.
養母のおかげで安心して過ごせます。
양어머니 덕분에 안심하고 지낼 수 있어요.
養母のおかげで安心して過ごせます。
다자녀 부모는 매일 바쁘게 지내고 있어요.
多子女の親は毎日忙しく過ごしています。
버드나무 밑에서 시원하게 지냈어요.
柳の下で涼しく過ごしました。
느티나무 아래에서 시원하게 지내는 것을 좋아해요.
けやきの木の下で涼しく過ごすのが好きです。
혹서기에는 가벼운 옷차림으로 지내는 것이 쾌적합니다.
酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重要です。
지난가을은 특히 지내기 좋았습니다.
昨年の秋は特に過ごしやすかったです。
머드팩을 바르고 천천히 지냈어요.
泥パックを塗って、ゆっくり過ごしました。
살림하여 온 가족이 쾌적하게 지낼 수 있는 환경을 만듭니다.
家事をすることで、家族全員が快適に過ごせる環境を作ります。
레깅스는 집에서 지낼 때 딱이에요.
レギンスは自宅で過ごす時にぴったりです。
팔꿈치를 구부린 채 장시간 지내면 쉽게 피로해집니다.
ひじを曲げたまま長時間過ごすと、疲れやすくなります。
연을 끊고 지냈던 아버지가 갑자기 찾아왔다.
縁を切って過ごしていた父が突然訪ねて来た。
그는 장기간 실업자로 지냈습니다.
彼は長期間失業者として過ごしました。
외동이어서 집에서 느긋하게 지내는 것을 좋아한다.
一人っ子なので、家でのんびり過ごすのが好きだ。
알몸으로 지내는 것에 거부감이 없어졌다.
全裸で過ごすことに抵抗がなくなった。
모기장 안에서 편안하게 지냈어요.
蚊帳の中で快適に過ごしました。
라운지에서 느긋하게 지내고 있어요.
ラウンジでのんびりしています。
올겨울에 따뜻한 스웨터를 입고 지낼 거예요.
今年の冬に温かいセーターを着て過ごします。
이번 주는 일이 많아서 효율적으로 지내는 것이 중요합니다.
今週は仕事が多いので、効率よく過ごすことが大切です。
그녀는 무증상으로 지내고 있었지만 항체가 있다는 것을 알았다.
彼女は無症状で過ごしていたが、抗体があることが分かった。
왕자님은 성 안에서 조용히 지내고 있다.
王子様は城の中で静かに過ごしている。
등산복 덕분에 추운 산 정상에서도 따뜻하게 지낼 수 있었다.
登山服のおかげで寒い山頂でも暖かく過ごせた。
더위가 한풀 꺾여서 지낼만 하네요.
暑さのピークが過ぎて、過ごしやすいですね。
외국 생활은 지내면 지낼수록 점점 더 익숙해집니다.
外国生活は過ごせば過ごすほどどんどん慣れていきます。
더웠던 여름이 끝나고 지내기 좋은 계절이 되었습니다.
暑かった夏も終わり、過ごしやすい季節になりました。
산간 숙소에서 한가로이 지냈다.
山間の宿でのんびり過ごした。
계류에서 한가로이 지냈다.
渓流でのんびりと過ごした。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.