<찾다の韓国語例文>
| ・ | 막바지 순간이 찾아왔다. |
| 大詰の瞬間が訪れた。 | |
| ・ | 가라앉은 보물을 찾기 위한 모험이 시작되었다. |
| 沈めた宝物を探すための冒険が始まった。 | |
| ・ | 드디어 단역이 아닌 조연의 기회가 찾아왔어요. |
| やっと端役でなく助演のチャンスがやってきました。 | |
| ・ | 돈줄을 찾기 위해 필사적으로 일하는 사기꾼들이 있다. |
| 金づるを見つけるために必死に働く詐欺師がいる。 | |
| ・ | 수색대가 도착하기 전까지 마을 사람들은 나누어 찾아다녔다. |
| 捜索隊が到着するまで、村人たちは手分けして捜し続けた。 | |
| ・ | 수색대는 조난당한 등산객을 필사적으로 찾고 있다. |
| 捜索隊は、遭難した登山者を必死に探し続けている。 | |
| ・ | 실종된 아이를 찾아내 가족의 품으로 돌려보냈다. |
| 行方不明になった子供を捜し出し、家族のもとに返した。 | |
| ・ | 하나님을 믿음으로써 나는 인생의 목적을 찾았다. |
| 神を信じることで、私は人生の目的を見つけました。 | |
| ・ | 그는 자유를 찾기 위해 탈주했다. |
| 彼は自由を求めて脱走した。 | |
| ・ | 하권을 가지고 있는 사람을 찾고 있습니다. |
| 下巻を持っている人を探しています。 | |
| ・ | 당사자가 납득할 수 있는 해결책을 찾는 것이 중요합니다. |
| 当事者が納得できる解決策を見つけることが大切です。 | |
| ・ | 석간에서 흥미로운 영화 리뷰를 찾았습니다. |
| 夕刊で興味深い映画レビューを見つけました。 | |
| ・ | 조간 신문에서 관심 있는 기사를 찾았습니다. |
| 朝刊で気になる記事を見つけました。 | |
| ・ | 제품의 인지도를 높이기 위한 방법을 찾고 있었다. |
| 製品の認知度を上げるための方法を探していた。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 창의적인 해결책을 찾는 데 성공했다. |
| そのプロジェクトはクリエイティブな解決策を見つけることに成功した。 | |
| ・ | 찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요. |
| お探しの商品があればお声かけください。 | |
| ・ | 찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요. |
| お探しの商品があればお声かけください。 | |
| ・ | 고정관념에서 벗어나 자신이 잘할 수 있는 일을 찾는 것이 좋다. |
| 固定観念から抜け出し、自分が得意なことを探すのがよい。 | |
| ・ | 어느 날 친구가 나를 찾아와 결혼식 사회를 부탁했다. |
| ある日、友達が僕を訪ね結婚式の司会を頼んだ。 | |
| ・ | 영화를 보고 싶어서 OTT에서 신작을 찾아봤어요. |
| 映画を見たくて、OTTで新作を探しました。 | |
| ・ | 승부사로서 그는 항상 새로운 도전을 찾고 있습니다. |
| 勝負師として、彼は常に新しい挑戦を求めています。 | |
| ・ | 응찰자는 경매를 통해 최적의 가격을 찾습니다. |
| 応札者は競り合いを通じて、最適な価格を見つけます。 | |
| ・ | 재미있는 트윗을 찾아서 리트윗했습니다. |
| 面白いツイートを見つけて、リツイートしました。 | |
| ・ | 중요한 링크는 바로 즐겨찾기에 추가합니다. |
| 大事なリンクはすぐにブックマークしています。 | |
| ・ | 웹사이트의 URL을 즐겨찾기에 추가했습니다. |
| ウェブサイトのURLをブックマークしました。 | |
| ・ | 자주 보는 웹페이지를 즐겨찾기에 등록할 수 있습니다. |
| よく見るWebページを「お気に入り」に登録できます。 | |
| ・ | 홈페이지에 즐겨찾기 등록 기능을 추가하다. |
| ホームページにお気に入り登録機能を追加する。 | |
| ・ | 자주 보는 페이지를 즐겨찾기에 추가하다. |
| よく見るページをお気に入りに追加する。 | |
| ・ | 좋은 사이트는 즐겨찾기에 넣어 두세요. |
| いいサイトはお気に入りに入れておいてください。 | |
| ・ | 즐겨찾기에 추가하다. |
| お気に入りに追加する。 | |
| ・ | 사용하기 쉬운 검색 엔진을 찾았습니다. |
| 使いやすい検索エンジンを見つけました。 | |
| ・ | 쉽게 정보를 찾을 수 있는 검색 엔진을 선택했습니다. |
| 簡単に情報が見つかる検索エンジンを選びました。 | |
| ・ | 검색 엔진을 사용하면 효율적으로 정보를 찾을 수 있어요. |
| 検索エンジンを使うことで、効率的に情報を探せます。 | |
| ・ | 검색 엔진을 이용해서 바로 답을 찾았어요. |
| 検索エンジンを利用して、すぐに答えを見つけました。 | |
| ・ | 자료를 검색해서 필요한 정보를 찾았습니다. |
| 資料を検索して、必要な情報を見つけました。 | |
| ・ | 일본어 공부 방법을 검색해서 찾았습니다. |
| 日本語の勉強方法を検索して見つけました。 | |
| ・ | 음악을 검색해서 좋아하는 곡을 찾았습니다. |
| 音楽を検索して、お気に入りの曲を見つけました。 | |
| ・ | 검색 엔진에서 정보를 찾았습니다. |
| 検索エンジンで情報を探しました。 | |
| ・ | 네이버 검색에서 내 블로그를 찾았습니다. |
| NAVERの検索で自分のブログを見つけました。 | |
| ・ | 네이버 검색 결과에서 원하는 정보를 찾았습니다. |
| NAVERの検索結果で欲しい情報を見つけました。 | |
| ・ | 네이버에서 최신 영화 정보를 찾았어요. |
| NAVERで最新の映画情報を探しました。 | |
| ・ | 네이버에서 좋아하는 작가의 소설을 찾았어요. |
| NAVERで好きな作家の小説を見つけました。 | |
| ・ | 네이버에서 내가 좋아하는 음악을 찾았어요. |
| NAVERでお気に入りの音楽を探しました。 | |
| ・ | 여행지를 결정하기 위해 구글링을 해서 최적의 장소를 찾았습니다. |
| 旅行先を決めるためにグーグリングをして、最適な場所を見つけました。 | |
| ・ | 구글링에서 그 문제의 해결 방법을 찾았어요. |
| グーグリングでその問題の解決方法を見つけました。 | |
| ・ | 새로운 레스토랑을 찾기 위해 구글링을 했습니다. |
| 新しいレストランを探すためにグーグリングをしました。 | |
| ・ | 편안한 걸상을 찾고 있습니다. |
| 快適な椅子を探しています。 | |
| ・ | 시계 바늘이 한 바퀴 돌 때마다 새로운 순간이 찾아옵니다. |
| 時計の針が一周するごとに、新しい瞬間が訪れます。 | |
| ・ | 아웃렛에 가면 가끔 예상치 못한 저렴한 상품을 찾게 됩니다. |
| アウトレットに行くと、時々予期しないお得な商品を見つけます。 | |
| ・ | 아웃렛에서 좋아하는 신발을 찾았어요. |
| アウトレットでお気に入りの靴を見つけました。 |
