<취득하다の韓国語例文>
| ・ | 안부 전화를 하고, 건강하다고 들었어요. |
| 安否電話をして、元気だと聞きました。 | |
| ・ | 옥살이를 하다. |
| 監獄暮らしを送る。 | |
| ・ | 예리한 칼로 협박하다. |
| 鋭利な刃物で脅迫する。 | |
| ・ | 인질을 잡고 협박하다. |
| 人質を取って脅迫する。 | |
| ・ | 말투로 보면, 그는 동경 사람이 아닌 듯 하다. |
| 話し方からすると、かれは、東京の人ではないようだ。 | |
| ・ | 경기나 승부처에서 상대를 리드하다. |
| 競技や勝負事で相手をリードする。 | |
| ・ | 사교댄스에서 남성이 여성을 리드하다. |
| 社交ダンスで男性が女性をリードする。 | |
| ・ | 미국의 꽤 많은 분야에서 세계를 리드하다. |
| 米国がかなりの分野で世界をリードする。 | |
| ・ | 업계를 리드하다. |
| 業界をリードする。 | |
| ・ | 신선도를 유지하다. |
| 新鮮さを保つ。 | |
| ・ | 쫄면에는 채소가 가득 들어 있어 건강하다. |
| チョルミョンには野菜がたっぷり入っていて、ヘルシーだ。 | |
| ・ | 포장 김치가 있으니 요리하기가 편하다. |
| パックキムチがあるから、料理を作るのが楽だ。 | |
| ・ | 겉절이를 만들기 위해서는 신선한 배추가 필요하다. |
| 浅漬けキムチを作るためには、新鮮な白菜が必要だ。 | |
| ・ | 이 산의 능선은 들쭉날쭉하다. |
| この山の稜線はぎざぎざしている。 | |
| ・ | 행여 피곤하다면 무리하지 마세요. |
| もしも疲れているなら、無理しないでください。 | |
| ・ | 행여 네가 곤란하다면 도와줄게. |
| もしも君が困っているなら、助けてあげるよ。 | |
| ・ | 가족애를 느낄 때가 가장 행복하다고 생각해요. |
| 家族愛を感じる瞬間が一番幸せだと思います。 | |
| ・ | 선행을 하다. |
| 善行を行う。 | |
| ・ | 실패를 조소하다. |
| 失敗を嘲笑する。 | |
| ・ | 질투를 하다. |
| 嫉妬する。 | |
| ・ | 내 여자 친구는 질투심이 강하다. |
| 僕の彼女は嫉妬心が強い。 | |
| ・ | 학교를 그만둘 때 부모님께 불효하다고 들었어요. |
| 学校を辞めたとき、親不孝だと言われました。 | |
| ・ | 명문대학에 진학하다. |
| 名門大学へ進学する。 | |
| ・ | 학사 학위 취득 후 해외 인턴십에 도전했습니다. |
| 学士号取得後、海外でのインターンシップに挑戦しました。 | |
| ・ | 학사 학위를 취득하고 부모님께 감사했습니다. |
| 学士号を取得して両親に感謝しました。 | |
| ・ | 학사 학위를 취득하려면 학점을 충족해야 합니다. |
| 学士号を取得するためには、単位を満たす必要があります。 | |
| ・ | 그는 복수 전공으로 두 개의 학사 학위를 취득했습니다. |
| 彼はダブルメジャーで2つの学士号を取得しました。 | |
| ・ | 학사 학위 취득 후 전문직에 취업했습니다. |
| 学士号取得後に専門職に就きました。 | |
| ・ | 그는 대학을 졸업하고 학사 학위를 취득했습니다. |
| 彼は大学を卒業し、学士号を取得しました。 | |
| ・ | 그녀는 교육학 학사 학위를 취득했습니다. |
| 彼女は教育学の学士号を取得しました。 | |
| ・ | 그는 영문학 학사 학위를 취득했습니다. |
| 彼は英文学の学士号を取得しました。 | |
| ・ | 심리학 학사 학위를 취득했습니다. |
| 心理学の学士号を取得しました。 | |
| ・ | 학사 학위를 취득하려면 대학 규정을 따라야 합니다. |
| 学士号を取得するためには、大学の規定に従う必要があります。 | |
| ・ | 학사 학위를 취득한 후 석사 학위로 나아갈 예정입니다. |
| 学士号を取得した後、さらに修士号に進む予定です。 | |
| ・ | 이 일에는 학사 학위가 필요하다. |
| この仕事には、学士号が必要である。 | |
| ・ | 깍두기를 만들 때는 무 자르는 방법이 중요하다. |
| カクテキを作るときは、大根の切り方が重要だ。 | |
| ・ | 일용직 일을 하려면 즉시 일할 수 있는 준비를 해 놓는 것이 중요하다. |
| 日雇い仕事をするためには、即日働ける準備をしておくことが大切だ。 | |
| ・ | 영화를 상영하다. |
| 映画を上映する。 | |
| ・ | 식단을 잘 짜서 식비를 절약하다. |
| 上手に献立を立てて食費を節約する。 | |
| ・ | 가계를 지키기 위해서는 계획적으로 돈을 쓰는 것이 중요하다. |
| 家計を守るためには、計画的にお金を使うことが大切だ。 | |
| ・ | 슬픔을 가라앉히기 위해 시간이 필요하다. |
| 悲しみを沈めるために時間が必要だ。 | |
| ・ | 단역이라도 최선을 다해 연기하는 자세가 중요하다. |
| 端役でも全力で演じる姿勢が大事だ。 | |
| ・ | 게임 산업에서는 디자인과 프로그래밍 기술이 중요하다. |
| ゲーム産業では、デザインとプログラミングのスキルが重要だ。 | |
| ・ | 게임 산업의 경쟁은 매우 치열하다. |
| ゲーム産業の競争は非常に激しい。 | |
| ・ | 게임 이론을 활용한 협상에서는 양측의 최적 전략을 고려하는 것이 중요하다. |
| ゲーム理論を用いた交渉では、双方の最適戦略を考慮することが重要だ。 | |
| ・ | 게임 중독 치료에는 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다. |
| ゲーム中毒の治療には、専門家の助けを借りることが重要だ。 | |
| ・ | 왕게임을 하다가 뜻밖의 해프닝이 일어났다. |
| 王様ゲームをしていたら、思わぬハプニングが起きた。 | |
| ・ | 게임기 업데이트가 필요하다고 해서 바로 인터넷에 연결했다. |
| ゲーム機のアップデートが必要だと言われたので、すぐにインターネットに接続した。 | |
| ・ | 이 액션 게임은 빠른 반응과 타이밍이 중요하다. |
| このアクションゲームは、素早い反応とタイミングが重要だ。 | |
| ・ | 무료 게임을 하다 보면, 어쩌다 보니 결제하게 되는 경우가 있다. |
| 無料ゲームで遊んでいると、つい課金してしまうことがある。 |
