<포함の韓国語例文>
| ・ | 이삿짐센터에는 보험이 포함되어 있기 때문에 안심하고 짐을 맡길 수 있어요. |
| 引越しセンターには保険が付いているので、安心して荷物を預けられます。 | |
| ・ | 리스 계약에는 보험도 포함되어 있습니다. |
| リース契約には保険も含まれています。 | |
| ・ | 이 문장에는 사자성어가 몇 개 포함되어 있다. |
| この文章には四字熟語がいくつか含まれている。 | |
| ・ | 노컷판에는 더 많은 액션 장면이 포함되어 있습니다. |
| ノーカット版を観ると、キャラクターへの愛着が増します。 | |
| ・ | 노컷판에는 삭제된 장면이 포함되어 있습니다. |
| ノーカット版には、削除されたシーンが含まれています。 | |
| ・ | 양궁 훈련에는 근력 훈련도 포함됩니다. |
| アーチェリートレーニングには筋力トレーニングも含まれます。 | |
| ・ | 유도 질문을 포함하지 않는 설문지를 작성했습니다. |
| 誘導質問を含まないアンケートを作成しました。 | |
| ・ | 옷차림에는 머리 모양이나 복장도 포함됩니다. |
| 身だしなみには、髪型や服装も含まれます。 | |
| ・ | 명반 안에는 숨은 명곡이 포함되어 있습니다. |
| 名盤の中には、隠れた名曲が含まれています。 | |
| ・ | 동맥은 산소를 포함한 혈액을 전신으로 보냅니다. |
| 動脈は酸素を含んだ血液を全身に送ります。 | |
| ・ | 검증은 시각에 의한 것뿐만 아니라 청각, 미각, 후각, 촉각에 의한 경우도 포함된다. |
| 検証は、視覚による場合に限らず、聴覚、味覚、嗅覚、触覚による場合も含まれる。 | |
| ・ | 국제사회는 분쟁지역에서의 피난민 지원을 포함한 인도적 지원을 하고 있습니다. |
| 国際社会は、紛争地域で避難民支援を含む人道支援をしています。 | |
| ・ | 비아냥을 포함한 말은 신중하게 사용해야 합니다. |
| 皮肉を含む言葉は、慎重に使うべきです。 | |
| ・ | 그 결정은 비인간적인 측면이 많이 포함되어 있어요. |
| その決定は非人間的な側面が多く含まれています。 | |
| ・ | 후두엽을 포함한 뇌 부위는 시각 정보 처리에 큰 역할을 하고 있습니다. |
| 後頭葉を含む脳の部位は、視覚情報の処理に大きな役割を果たしています。 | |
| ・ | 숙박료에는 조식이 포함되어 있습니다. |
| 宿泊料には朝食が含まれています。 | |
| ・ | 부지 관리 비용을 예산에 포함시켰습니다. |
| 敷地の管理費用を予算に組み込みました。 | |
| ・ | 철분은 간, 조개, 생선, 콩, 야채, 해초 등에 많이 포함되어 있습니다. |
| 鉄分は、レバー、貝、魚、大豆、野菜、海藻等に多く含まれます。 | |
| ・ | 대인 공포증 치료법에는 약물 요법도 포함됩니다. |
| 対人恐怖症の治療法には、薬物療法も含まれます。 | |
| ・ | 모둠요리에는 저희 가게의 인기 메뉴가 포함되어 있습니다. |
| 料理の盛り合わせには、当店の人気メニューが含まれています。 | |
| ・ | 모둠에는 저희 가게가 자랑하는 요리가 포함되어 있습니다. |
| 盛り合わせには、当店自慢の料理が含まれています。 | |
| ・ | 수학 문제에 연산이 포함되어 있습니다. |
| 数学の問題に演算が含まれています。 | |
| ・ | 이 농약에는 양분이 포함되어 있지 않습니다. |
| この農薬には養分が含まれていません。 | |
| ・ | 이 비료에는 많은 양분이 포함되어 있습니다. |
| この肥料には多くの養分が含まれています。 | |
| ・ | 토양에는 필요한 양분이 포함되어 있습니다. |
| 土壌には必要な養分が含まれています。 | |
| ・ | 밀가루에는 단백질과 탄수화물이 포함되어 있습니다. |
| 小麦粉には蛋白質や炭水化物が含まれています。 | |
| ・ | 비지는 비타민과 미네랄도 포함되어 있습니다. |
| おからは、ビタミンやミネラルも含まれています。 | |
| ・ | 이 기름종이는 어떤 성분이 포함되어 있나요? |
| この油とり紙は、どのような成分が含まれていますか? | |
| ・ | 이 화장품에는 콜라겐이 포함되어 있나요? |
| この化粧品にはコラーゲンが含まれていますか? | |
| ・ | 이 컨실러는 어떤 성분이 포함되어 있나요? |
| このコンシーラーはどのような成分が含まれていますか? | |
| ・ | 석고팩 요금에는 어떤 서비스가 포함되어 있습니까? |
| 石膏パックの料金には、どのようなサービスが含まれていますか? | |
| ・ | 헤어컷 요금에는 어떤 서비스가 포함되어 있나요? |
| ヘアカットの料金には、どのようなサービスが含まれていますか? | |
| ・ | 이용 요금에 포함되는 서비스 내용을 알려주세요. |
| 利用料金に含まれるサービス内容を教えてください。 | |
| ・ | 이 요리에는 섬유질이 듬뿍 포함되어 있기 때문에 영양 균형이 좋습니다. |
| この料理には繊維質がたっぷり含まれていますので、栄養バランスが良いです。 | |
| ・ | 이 자료에는 부적절한 정보가 포함되어 있어 확인이 필요합니다. |
| この資料には不適切な情報が含まれているため、確認が必要です。 | |
| ・ | 저희 자료는 부적절한 내용이 포함되어 있어 수정이 필요합니다. |
| こちらの資料は不適切な内容が含まれているため、修正が必要です。 | |
| ・ | 연구에는 조사나 인터뷰가 포함되어 있습니다. |
| 研究には調査やインタビューが含まれています。 | |
| ・ | 조산 위험 요소에는 생활 습관과 환경 요인이 포함됩니다. |
| 早産のリスクファクターには、生活習慣や環境要因が含まれます。 | |
| ・ | 양수에 포함된 태아의 세포로 성별을 판단할 수 있습니다. |
| 羊水に含まれる胎児の細胞で、性別を判断することができます。 | |
| ・ | 양수에 포함된 성분으로 태아의 발육 상태를 알 수 있습니다. |
| 羊水に含まれる成分で、胎児の発育状態がわかります。 | |
| ・ | 최신 간행물에는 업계 리더들의 인터뷰가 포함되어 있다. |
| 最新の刊行物には、業界のリーダーたちのインタビューが含まれている。 | |
| ・ | 지난해 간행물에는 특집 기사가 많이 포함돼 있었다. |
| 昨年の刊行物には、特集記事が多く含まれていた。 | |
| ・ | 초판에는 오자가 많이 포함되어 있었으나 개정판에서 수정되었다. |
| 初版には誤字が多く含まれていたが、改訂版で修正された。 | |
| ・ | 농작물 가공에는 많은 공정이 포함된다. |
| 農作物の加工には、多くの工程が含まれる。 | |
| ・ | 그의 픽션에는 많은 은유가 포함되어 있다. |
| 彼のフィクションには多くの隠喩が含まれている。 | |
| ・ | 이 전집에는 저자의 전 작품이 포함되어 있다. |
| この全集には著者の全作品が含まれている。 | |
| ・ | 색인에는 주요 용어와 인물이 포함돼 있다. |
| 索引には、主要な用語や人物が含まれている。 | |
| ・ | 악인은 특별한 누군가가 아니라, 나를 포함한 누구나 일 수 있다. |
| 悪人とは特別な誰かではなく、自分も含めた誰もである。 | |
| ・ | 건전지에는 귀중한 금속이 포함되어 있습니다. 자원 재활용에 협력해 주세요. |
| 乾電池には貴重な金属が含まれています。資源のリサイクルにご協力をお願いします。 | |
| ・ | 직장에서 상사로부터 폭력을 포함해 왕따를 당했습니다. |
| 職場で上司から、暴力を含むいじめを受けました。 |
