【프로】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<프로の韓国語例文>
그의 결석이 프로젝트를 망쳤다.
彼の欠席がプロジェクトを台無しにした。
프로야구 최강 타선은 어디죠?
プロ野球最強打線はどこですか。
꾸준한 준비가 큰 프로젝트의 성공으로 이어질 수 있다.
地道な準備が、大きなプロジェクトの成功につながることがある。
프로 지하수를 퍼 올리다.
ポンプで地下水を汲み上げる。
저는 새로운 프로젝트를 위한 문헌 검토를 하고 있습니다.
私は新しいプロジェクトのための文献レビューを行っています。
연구원은 새로운 연구 프로젝트 제안을 준비하고 있습니다.
研究員は新しい研究プロジェクトの提案を準備しています。
이 응용 프로그램은 자동으로 변경 사항을 저장합니다.
このアプリケーションは自動的に変更を保存します。
프로젝트의 진행 상황을 저장해야 합니다.
このプロジェクトの進行状況を保存する必要があります。
다큐멘터리 프로그램을 녹음해서 나중에 편집했어요.
ドキュメンタリー番組を録音して、後で編集しました。
라디오 프로그램을 녹음해서 나중에 다시 들었어요.
ラジオ番組を録音して、後で聞き直しました。
새로운 프로젝트가 시작되기 전에 계획을 짭니다.
新しいプロジェクトが始まる前に、計画を練ります。
새로운 프로젝트가 시작될 예정이다.
新しいプロジェクトが始まる予定だ。
새로운 프로젝트의 시작에는 많은 준비가 필요합니다.
新しいプロジェクトの始まりには、たくさんの準備が必要です。
TV 프로그램의 끝에는 다음 번 예고가 나옵니다.
テレビ番組の終わりには、次回予告が流れます。
프로젝트의 끝에는 성과가 평가됩니다.
プロジェクトの終わりには、成果が評価されます。
프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다.
プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。
새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다.
新しいプロジェクトに取り組む前に、時間とリソースを十分に考慮する必要があります。
그는 부동산 개발 프로젝트에 참여하고 있습니다.
彼は不動産開発プロジェクトに参加しています。
프로그래머는 개발을 위해 다양한 노력을 매일 실시하고 있습니다.
プログラマーは開発のため、さまざまな努力を日々行っています。
새로운 부동산 프로젝트가 계획되어 있습니다.
新しい不動産プロジェクトが計画されています。
금융업의 프로세스는 효율성과 신뢰성이 중시되고 있습니다.
金融業のプロセスは、効率性と信頼性が重視されています。
건설업 프로젝트는 지역 경제에 큰 이익을 가져다 줍니다.
建設業のプロジェクトは、地域経済に大きな利益をもたらします。
건설업 프로젝트는 환경에 미치는 영향을 최소화하는 것을 목표로 하고 있습니다.
建設業のプロジェクトは、環境への影響を最小限に抑えることを目指しています。
건설업 프로젝트는 지역 경관과 경제에 영향을 미칩니다.
建設業のプロジェクトは、地域の景観や経済に影響を与えます。
건설업 프로젝트는 예산과 일정을 지키는 것이 중요합니다.
建設業のプロジェクトは、予算とスケジュールを守ることが重要です。
건설업 기술자는 프로젝트의 계획과 설계를 담당합니다.
建設業の技術者は、プロジェクトの計画と設計を担当します。
새로운 건설 프로젝트가 건설업에 많은 일을 가져왔습니다.
新しい建設プロジェクトが建設業に多くの仕事をもたらしました。
회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운 방침을 실시했습니다.
会社は生産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。
그녀의 심미안은 이 프로젝트에 필수적입니다.
彼女の審美眼はこのプロジェクトに不可欠です。
그녀의 아이디어는 새로운 프로젝트에 기여했습니다.
彼女のアイデアは新しいプロジェクトへの貢献となりました。
프로그램은 업무 프로세스를 합리화하고 효율을 향상시킵니다.
このプログラムは業務プロセスを合理化し、効率を向上させます。
회사는 생산 프로세스를 합리화하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다.
会社は生産プロセスを合理化するための新しいシステムを導入しました。
합리화된 작업 흐름으로 프로젝트 진행이 원활해졌습니다.
合理化された作業フローにより、プロジェクトの進行がスムーズになりました。
합리화된 프로세스를 통해 자원을 효율적으로 이용할 수 있게 되었습니다.
合理化されたプロセスにより、リソースの効率的な利用が可能になりました。
프로젝트는 예상치 못한 문제로 궤도에서 벗어났습니다.
そのプロジェクトは予想外の問題で軌道から外れました。
프로그램은 근본적인 인권을 지키는 것을 목표로 하고 있습니다.
このプログラムは根本的な人権を守ることを目指しています。
프로젝트는 지역 사회의 근본적인 개선을 목표로 하고 있습니다.
そのプロジェクトは地域社会の根本的な改善を目指しています。
프로젝트는 일부분만 완성되었습니다.
そのプロジェクトは一部分のみが完成しました。
정치인들이 토론하는 TV 프로그램을 매일 보고 있습니다.
政治家たちが討論するテレビ番組を毎日見ています。
텔레비전 프로그램에서 정치적인 토론이 방송되었습니다.
テレビ番組で政治的なディベートが放送されました。
프로젝트의 성과가 웹사이트에 실려 있습니다.
そのプロジェクトの成果がウェブサイトに載っています。
오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다.
新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。
이 특별 프로젝트는 최종 단계에 도달하려고 하고 있었다.
この特別プロジェクトは最終的段階に到達しようとしていた。
프로젝트 팀에 꼭 참여하고 싶습니다.
のプロジェクトチームにぜひ参加したいと思っています。
이것이 우리가 다음 달에 시작할 예정인 새로운 건축 프로젝트입니다.
これが私たちが来月始める予定の新しい建築プロジェクトです。
프로젝트가 잘 진행되고 있다.
プロジェクトがうまく進んでいる。
신규 프로젝트에 대한 자세한 내용을 알려드리겠습니다.
新規プロジェクトの詳細をご周知いたします。
내일 회의에서 새로운 프로젝트에 대한 세부 사항이 발표됩니다.
明日の会議で、新しいプロジェクトの詳細が発表されます。
절묘한 아이디어로 프로젝트가 성공했다.
絶妙なアイデアで、プロジェクトが成功した。
프로젝트 지연으로 인해 급여가 감봉되었다.
プロジェクトの遅延が原因で、給与が減給された。
[<] 31 32 33 34 35 36 37  (31/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.