【하지】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하지の韓国語例文>
그는 공처가라 아내의 말을 부정하지 않는다.
彼は恐妻家だから、妻の言葉を否定しない。
그는 공처가라 아내 앞에서는 아무 말도 하지 않는다.
彼は恐妻家なので、妻の前では何も言わない。
우리는 권태기를 극복하지 못하고 헤어졌어요.
僕たちは倦怠期を克服できず別れました。
차박을 하지 않고 노숙했다.
車中泊をせずに野宿した。
이불을 둥글게 말아 수납하면 자리를 차지하지 않아 편리합니다.
布団を丸めて収納すると場所が取らなくて便利です。
세계의 많은 나라에서는 독감에는 약을 사용하지 않는다.
世界の多くの国では、インフルエンザには薬を使わない。
그 굿즈는 더 이상 판매하지 않는다.
そのグッズはもう販売していない。
무관한 이야기를 하지 마라.
無関係な話をするな。
식용유를 사용하지 않고 조리하는 방법도 있습니다.
食用油を使わないで調理する方法もあります。
비건은 고기나 유제품을 섭취하지 않음으로써 동물의 생명을 구한다고 생각하고 있어요.
ヴィーガンは、肉や乳製品を摂らないことで動物の命を救うと考えています。
텔레비젼 리모컨 버튼이 반응하지 않는다.
テレビのリモコンのボタンが反応しない。
신부전증의 원인은 다양하지만 고혈압이 한 원인으로 여겨지고 있습니다.
腎不全の原因はさまざまですが、高血圧が一因とされています。
빈곤하지만 행복했다.
貧しいながらも幸せだった。
남의 도움을 받아야 할 만큼 가난하지 않아요.
他人の援助を受けなければならないほど貧しくないです。
가난하지만 행복한 사람도 많다.
貧しいけど幸せな人も多い。
신입사원은 막 입사를 해서 업무에 익숙하지 않습니다.
新入社員は入社したばかりで、業務に慣れていません。
그의 유혹에 저항하지 못하고 저는 그 초콜릿을 먹었습니다.
彼の誘惑に抵抗できず、私はそのチョコレートを食べました。
올바르게 관찰하지 않으면 올바로 묘사할 수 없다.
正しく観察しなければ、 正しく描写することが出来ない。
재능에는 한계가 있다. 하지만 노력은 무한하다.
才能には限界がある。しかし努力は無限だ。
시간은 유한하지만 가능성은 무한하다.
時間は有限だが可能性は無限だ。
우리들이 습득하지 않으면 안 되는 지식의 양이 대폭 증가하고 있다.
我々が拾得しなければならない知識の量が大幅に増加している。
완벽함은 애초에 존재하지 않아요.
完璧さは、そもそも存在しません。
결혼을 하지 않고 사회 생활에만 전념하려는 여성들이 점차 늘어나고 있다.
結婚をしなくて社会生活にのみ専念しようとする女性たちがどんどん増えている。
공사 중인 철도 선로를 횡단하지 마세요.
工事中の鉄道線路を横断しないでください。
교장 선생님은 엄하지만 상냥합니다.
校長は厳しいけれど優しいです。
장래를 위해 자격증을 따놓으려고 좋아하지도 않는 공부를 하고 있습니다.
将来のために資格を取っておこうと好きでもない勉強をしています。
사람은 피하지 않고 맞서야 할 때가 반드시 있습니다.
人は逃げないで立ち向かわないといけない場面が必ずあります。
주짓수 시합에서 그는 끝까지 포기하지 않았어요.
柔術の試合で彼は最後まで諦めませんでした。
나는 맞으면 맞았지 사람을 때리거나 하지 않아.
僕は殴られても人を殴ったりはしない。
잘 지낸다고, 걱정하지 말래요.
元気に暮らしていると、心配しないようにということです。
아들은 일도 하지 않고 빈둥거리고 있다.
息子は仕事もしないでぶらぶらしている。
그의 요구를 이해하지 못해 당황했어요.
彼の要求が理解できず困惑しました。
무슨 일이 있어도 당황하지 마라.
どんなことがあっても慌てるな。
당황하지 않고 일을 처리하다.
あわてず仕事を処理する。
그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다.
彼は公共の場でのエチケットを理解していないように見えます。
초대받은 결혼식이나 피로연에는 지각하지 않는 것이 매너입니다.
招待された結婚式や披露宴には遅刻をしないようにするのはマナーです。
그는 다른 사람의 기분을 생각하지 않는 경향이 있어요.
彼は他人の気持ちを考えない傾向があります。
그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다.
彼は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 자신의 실수를 인정하지 않아요.
彼女は図々しいほど自分の間違いを認めません。
그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의 의견을 존중하지 않아요.
あの人は図々しいほど他人の意見を尊重しません。
그는 염치없는 행동으로 남에게 상처를 주는 일을 마다하지 않는 것 같아요.
彼は恥知らずな行動で、他人を傷つけることを厭わないようです。
그 사업가는 염치없이 사회적 책임을 다하지 않고 이익 추구에 나섭니다.
その実業家は恥知らずにも、社会的責任を果たさずに利益追求に走ります。
그는 염치가 없을 정도로 자기애가 강하고, 자신의 결점을 인정하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己愛が強く、自分の欠点を認めません。
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔하고 자신의 실수를 인정하지 않습니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、自分の間違いを認めません。
염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 감정을 이해하려고 하지 않아요.
恥知らずなほど自己中心的で、他の人の感情を理解しようとしません。
그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의 의견을 존중하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。
이 반 선생님은 엄격하지만 재미있어요.
このクラスの先生は厳しいですが、面白いです。
원시인 시대에는 농업은 존재하지 않았다.
原始人の時代には農業は存在しなかった。
지구력이 있으면 좌절하지 않는다.
持久力があると挫折しない。
그는 무능하지만 노력하고 있다.
彼は無能だが努力している。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.