<확인하다の韓国語例文>
| ・ | 학습 성과를 테스트로 확인한다. |
| 学習の成果をテストで確認する。 | |
| ・ | 신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다. |
| 新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。 | |
| ・ | 연표를 사용하여 역사의 변천을 연도별로 확인한다. |
| 年表を使って、歴史の変遷を年ごとに確認する。 | |
| ・ | 연표를 보고 사건의 연호를 확인한다. |
| 年表を見て、事件の年号を確認する。 | |
| ・ | 데이터를 모으고, 가설을 세워, 예측을 하고, 실험이나 관찰에 의해 그것을 확인한다. |
| データを集め、仮説を立て、予測をし、実験や観察によってそれを確かめる | |
| ・ | 건자재 샘플을 사용하여 색상을 확인한다. |
| 建材のサンプルを使って色合いを確認する。 | |
| ・ | 건자재의 품질을 확인한 후 구입한다. |
| 建材の品質を確認してから購入する。 | |
| ・ | 취득세를 공제하기 위한 조건을 확인했다. |
| 取得税を控除するための条件を確認した。 | |
| ・ | 산아의 건강 상태를 확인하기 위해 정기적으로 검진을 받는다. |
| 産児の健康状態を確認するために、定期的に検診を受ける。 | |
| ・ | 이유식을 줄 때 아기의 몸 상태에 변화가 없는지 확인한다. |
| 離乳食を与えるときに、赤ちゃんの体調に変化がないか確認する。 | |
| ・ | 만삭 시기에 출산 준비 목록을 확인했다. |
| 臨月の時期に、出産の準備リストを確認した。 | |
| ・ | 만삭 검진에서 아기의 위치를 확인했다. |
| 臨月の検診で、赤ちゃんの位置を確認した。 | |
| ・ | 수유 전에 모유가 나오는지 확인한다. |
| 授乳の前に、母乳が出るか確認する。 | |
| ・ | 옷깃을 고친 후 거울로 최종 확인을 한다. |
| 襟を直してから、鏡で最終確認をする。 | |
| ・ | 입관하기 전에 그의 유지를 확인하였다. |
| 入棺する前に、彼の遺志を確認した。 | |
| ・ | 약수의 품질을 확인하기 위해 검사가 진행된다. |
| 薬水の品質を確認するために検査が行われる。 | |
| ・ | 수원을 확인하기 위해 측량을 실시했다. |
| 水源を確認するために測量を行った。 | |
| ・ | 사각지대에 사람이 없는지 확인한다. |
| 死角に人がいないか確認する。 | |
| ・ | 사각지대 확인을 게을리하면 사고로 이어진다. |
| 死角の確認を怠ると事故につながる。 | |
| ・ | 그녀의 고독사는 가족 유대의 중요성을 재확인시켰다. |
| 彼女の孤独死は、家族の絆の大切さを再確認させた。 | |
| ・ | 의사는 상처 속을 확인하기 위해 절개를 했다. |
| 医師は傷の中を確認するために、切開を行った。 | |
| ・ | 절개를 통해 내부 상태를 확인할 수 있다. |
| 切開することで、内部の状態を確認できる。 | |
| ・ | 비가 오는 날에는 배수구 상태를 확인한다. |
| 雨の日には排水溝の様子を確認する。 | |
| ・ | 수온을 확인하고 적절한 수질관리를 한다. |
| 水温を確認して、適切な水質管理を行う。 | |
| ・ | 수온을 확인하고 수영장에 들어간다. |
| 水温を確認してから、プールに入る。 | |
| ・ | 리허설에서 움직임을 확인할 수 있었다. |
| リハーサルで動きが確認できた。 | |
| ・ | 리허설에서 의상을 확인하다. |
| リハーサルで衣装を確認する。 | |
| ・ | 경연 대회의 응모 조건을 확인했다. |
| コンテストの応募条件を確認した。 | |
| ・ | 콘테스트 결과는 공식 사이트에서 확인할 수 있다. |
| コンテストの結果は公式サイトで確認できる。 | |
| ・ | 초소의 위치를 지도로 확인하다. |
| 哨所の位置を地図で確認する。 | |
| ・ | 진군하기 전에 초소의 위치를 확인한다. |
| 進軍する前に哨所の位置を確認する。 | |
| ・ | 진군을 위한 장비를 확인하다. |
| 進軍のための装備を確認する。 | |
| ・ | 탐지기가 정확하게 작동하고 있는지 확인한다. |
| 探知器が正確に作動しているか確認する。 | |
| ・ | 계열회사의 품질관리를 확인한다. |
| 系列会社の品質管理を確認する。 | |
| ・ | 용건을 확인하다. |
| 用件を確認する。 | |
| ・ | 첨삭 기준을 확인하다. |
| 添削の基準を確認する。 | |
| ・ | 첨삭 후의 내용을 재확인한다. |
| 添削後の内容を再確認する。 | |
| ・ | 첨부된 자료를 확인해 주세요. |
| 添付された資料を確認してください。 | |
| ・ | 첨부 파일을 확인해 주세요. |
| 添付ファイルを確認してください。 | |
| ・ | 첨부한 데이터를 확인한다. |
| 添付したデータを確認する。 | |
| ・ | 첨부한 파일을 확인해 주세요. |
| 添付したファイルをご確認ください。 | |
| ・ | 심문 기록을 확인하다. |
| 尋問の記録を確認する。 | |
| ・ | 그의 증언을 확인하기 위해 심문하다. |
| 彼の証言を確認するために尋問する。 | |
| ・ | 너무 믿기 어려워. 다시 한번 확인하러 가야겠어. |
| とても信じられないわ。もう一度聞きに行かなくっちゃ。 | |
| ・ | 법무 서류를 확인하다. |
| 法務書類を確認する。 | |
| ・ | 장부에 기입하기 전에 확인한다. |
| 帳簿に記入する前に確認する。 | |
| ・ | 장부 내용을 확인하다. |
| 帳簿の内容を確認する。 | |
| ・ | 반환되는 물품의 배송지를 확인한다. |
| 返還される物品の配送先を確認する。 | |
| ・ | 반환되는 상품의 품질을 확인한다. |
| 返還される商品の品質を確認する。 | |
| ・ | 반환되기 전에 확인 작업이 필요하다. |
| 返還される前に確認作業が必要だ。 |
