<활동の韓国語例文>
| ・ | 형집행정지 기간 동안 외부 활동은 제한된다. |
| 刑執行停止の期間中は外部活動が制限される。 | |
| ・ | 집행유예 기간 중에는 사회봉사활동을 하기도 한다. |
| 執行猶予期間中は社会奉仕活動をすることもある。 | |
| ・ | 양심수 지원 단체가 활동 중이다. |
| 良心の囚人支援団体が活動している。 | |
| ・ | 인류애를 바탕으로 봉사 활동을 한다. |
| 人類愛を基盤に奉仕活動をする。 | |
| ・ | 그 단체는 지역사회 복지에 특화된 봉사활동을 하고 있다. |
| その団体は地域社会の福祉に特化したボランティア活動を行っている。 | |
| ・ | 봄여름에는 야외 활동이 많아요. |
| 春夏には屋外活動が多いです。 | |
| ・ | 정체를 감추고 활동하고 있다. |
| 正体を隠して活動している。 정 | |
| ・ | 그는 사진작가로 활동하고 있다. |
| 彼は写真作家として活動している。 | |
| ・ | 교인들은 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있다. |
| 教人たちは慈善活動にも積極的に参加している。 | |
| ・ | 영세민들을 위해 자원봉사 활동을 하고 있다. |
| 貧しい人々のためにボランティア活動をしている。 | |
| ・ | 그는 영세민들을 돕는 활동을 하고 있다. |
| 彼は貧しい人々を助ける活動をしている。 | |
| ・ | 펄을 지키기 위한 활동이 이루어지고 있다. |
| 干潟を守るための活動が行われている。 | |
| ・ | 간석지는 환경 보호 활동에 중요한 장소이다. |
| 干潟地は環境保護活動にとって重要な場所だ。 | |
| ・ | 독지가의 활동은 많은 사람들에게 희망을 주고 있습니다. |
| 篤志家の活動が、多くの人々に希望を与えています。 | |
| ・ | 독지가의 활동은 사회에 따뜻한 영향을 미치고 있습니다. |
| 篤志家の活動が、社会に温かい影響を与えています。 | |
| ・ | 그는 지역 사회를 위해 활동하는 독지가입니다. |
| 彼は地域社会のために活動する篤志家です。 | |
| ・ | 근거지를 잃으면 모든 활동이 어려워져요. |
| 拠点を失うと、すべての活動が難しくなります。 | |
| ・ | 저 고지대는 화산 활동이 활발한 일대로 식물도 거의 생육하지 않는다. |
| あの高地は火山活動が活発な一帯で植物もほとんど生育しない。 | |
| ・ | 공관은 외교 활동의 중심지다. |
| 公館は外交活動の中心地だ。 | |
| ・ | 그는 졸업 논문을 다 쓴 후, 바로 취업 활동을 시작했어요. |
| 彼は卒業論文を書き終えた後、すぐに就職活動を始めました。 | |
| ・ | 행정 기관은 공공의 이익을 지키기 위해 활동하고 있어요. |
| 行政機関は公共の利益を守るために活動しています。 | |
| ・ | 화산 활동에 의해 새로운 암석이 형성된다. |
| 火山活動によって新たな岩石が形成される。 | |
| ・ | 유명인사의 활동은 자주 화제가 됩니다. |
| 著名人の活動が話題になることはよくあります。 | |
| ・ | 우주복은 우주 공간에서 활동할 때 필요한 필수 장비다. |
| 宇宙服は、宇宙空間で活動する際に必要不可欠な装備だ。 | |
| ・ | 서예는 문자의 미적 표현을 추구하는 일종의 예술 활동입니다. |
| 書道は文字の美的表現を追求する一種の芸術活動です。 | |
| ・ | 여호와의 증인 신자는 종종 문을 두드리며 전도 활동을 합니다. |
| エホバの証人の信者は、しばしばドア・ツー・ドアの伝道を行っています。 | |
| ・ | 여호와의 증인은 특정 정치 활동이나 군사 활동에 참여하지 않습니다. |
| エホバの証人は、特定の政治活動や軍事活動には関与しません。 | |
| ・ | 그 단체는 포교 활동을 활발히 하고 있다. |
| その団体は布教活動を活発に行っている。 | |
| ・ | 그 절을 중심으로 포교 활동을 시작했다. |
| その寺を中心として布教活動を始めた。 | |
| ・ | 잼버리에서는 다양한 활동들이 진행됩니다. |
| ジャンボリーでは様々なアクティビティが行われます。 | |
| ・ | 그는 정치 활동에 가세하기로 결심했다. |
| 彼は政治活動に加わることを決めた。 | |
| ・ | 젊은이들이 적극적으로 사회 활동에 참여하고 있습니다. |
| 若者が積極的に社会活動に参加しています。 | |
| ・ | 갑부는 종종 자선 활동에도 참여한다. |
| 大金持ちはしばしばチャリティー活動にも参加する。 | |
| ・ | 가맹국은 정기적으로 보고서를 제출하고 활동을 보고할 의무가 있다. |
| 加盟国は定期的に報告書を提出し、活動を報告する義務がある。 | |
| ・ | 접이식 의자는 가벼워서 야외 활동에 최적이다. |
| 折りたたみ式椅子は軽量で、アウトドアに最適です。 | |
| ・ | 날씨가 풀리면 야외 활동이 즐거워진다. |
| 暖かくなると、外での活動が楽しくなる。 | |
| ・ | 파도가 거센 날에는 해상 활동을 자제하는 것이 좋아요. |
| 波が荒い日には、海上での活動は控えるべきです。 | |
| ・ | 자금을 공급함으로써 사회 공헌 활동을 지원하고 있습니다. |
| 資金を供給することで、社会貢献活動を支援しています。 | |
| ・ | 지금은 내 코가 석 자라서 봉사 활동은 나중으로 미룬다. |
| 今は自分のことで精一杯だから、ボランティア活動は後回しにする。 | |
| ・ | 환경 보호 활동이 순환하는 사회를 만듭니다. |
| 環境保護活動が循環する社会を作ります。 | |
| ・ | 유튜버 활동은 시간이 걸립니다. |
| ユーチューバーの活動には時間がかかります。 | |
| ・ | 그는 유튜버로 활동하고 있어서 자주 촬영을 합니다. |
| 彼はユーチューバーとして活動しているので、よく撮影しています。 | |
| ・ | 게릴라 활동이 활발해지면, 지역의 치안이 악화됩니다. |
| ゲリラ活動が活発化すると、地域の治安が悪化します。 | |
| ・ | 측근이 충실하게 지원하여, 그의 정치 활동은 성공을 거두었습니다. |
| 側近が忠実に支え続けて、彼の政治活動は成功を収めました。 | |
| ・ | 검열이 이루어지면 예술가들의 창작 활동에도 영향을 미칩니다. |
| 検閲が行われると、アーティストたちの創作活動にも影響を与えます。 | |
| ・ | 교단은 국내외에서 적극적으로 활동하고 있다. |
| 教団は国内外で積極的に活動をしている。 | |
| ・ | 교단은 전 세계에서 신자를 모으는 활동을 하고 있다. |
| 教団は世界中で信者を集める活動をしている。 | |
| ・ | 교단은 그 종교의 교리를 넓히는 활동을 하고 있다. |
| 教団はその宗教の教えを広める活動を行っている。 | |
| ・ | 빈궁한 사람들을 돕는 자원봉사 활동에 참여했다. |
| 貧窮な人々を助けるボランティア活動に参加した。 | |
| ・ | 체불 임금 지급을 요구하며 노동 조합이 항의 활동을 벌였다. |
| 未払い賃金の支払いを求めて、労働組合が抗議活動を行った。 |
