살아 있네!とは:「やるじゃん」は韓国語で「살아 있네! 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 やるじゃん、いけるんじゃ、相変わらずだね、さすがだね
読み方 사라인네、sa-ra-in-ne、サラインネ
「やるじゃん」は韓国語で「살아 있네!」という。「살아있네」とは、直訳で「生きているね」で、「まだ やるじゃん。まだ いけるんじゃ、相変わらずだね」の意味。
韓国の映画「犯罪との戦争」の台詞「살아 있네」から流行語になった。「살아있네 生きているね」という意味だが、「여전하네 相変わらずだね」とか「아직 그대로네 まだそのままだね」という気持ちを伝えたい時に使える。最近では、「좋네 いいね!」というニュアンスでも使える。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 포모남(諦めない男)
  • 실버푸어(高齢者貧困)
  • 갑질(パワハラ)
  • 혼술남녀(一人でお酒を飲む男女)
  • 나우족(NOW族)
  • 치느님(チキン様)
  • 똑딱이(デジタルカメラ)
  • 밀크남(甘いマスクの男性)
  • 일뽕(日本が大好きな韓国人)
  • 대포폰(他人の名義の携帯電話)
  • 다운시프트족(ダウンシフト族)
  • 화떡녀(厚化粧の女)
  • 막장(どん詰まり)
  • 쩍벌남(大股開きで座る男性)
  • 삼포세대(三放世代)
  • 코피스족(コヒー専門店で仕事する人)
  • 오픈런(オープンラン)
  • 뽐뿌(商品を購入したい欲求に駆り立て..
  • 알박기(一定な場所を長く占める行為)
  • 몰링족(モーリング族)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.