푹 빠지다とは:「すっかりはまる」は韓国語で「푹 빠지다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 すっかりはまる
読み方 푹 빠지다、プクッパジダ
「すっかりはまる」は韓国語で「푹 빠지다」という。
「すっかりはまる」の韓国語「푹 빠지다」を使った例文
요즘 클래식 음악에 푹 빠졌어요.
最近クラシックミュージックにすっかりはまっています。
발이 진흙에 푹 빠져서 안 빠져요.
足が泥にすっかりはまって抜けません。
한국 드라마에 푹 빠져 있어요.
韓国ドラマにすっかり嵌っている。
무언가에 푹 빠져 있을 때는 다른 것들이 눈에 들어오지 않습니다.
何かにすっかりはまっている時は他のことに目が回りません。
요즘 푹 빠져있는 한 곡을 소개할게요.
最近すごくハマっている一曲紹介します。
그는 청춘 시절에 푹 빠진 취미를 지금도 즐기고 있다.
彼は青春時代に夢中になった趣味を今でも楽しんでいる。
새로운 게임에 푹 빠져버렸어요.
新しいゲームにどっぷりハマってしまいました。
미드에 푹 빠졌어.
アメドラにはまってるの。
요즘 그 배우의 매력에 푹 빠져서 헤어나오지 못하고 있어요.
最近、その俳優の魅力にすっかりはまって抜け出せないでいます。
노아는 여느 사내아이들과는 달리 공주 인형에 푹 빠져 있다.
あのこは、普通の男の子と違ってお姫さま人形にはまっている。
친구는 남자 친구에게 푹 빠져있다.
友達は彼氏にみとれている。
그는 그녀에게 푹 빠져있습니다.
彼は彼女に夢中になっています。
스마트폰 게임에 푹 빠져 있어요.
スマホゲームにすっかりはまっています。
누나는 요즘 새로 시작한 텔레비전 연속극에 푹 빠져있다.
姉は最近新しく始まったテレビの連続ドラマにすっかりはまっている。
요즘 나가레보시 라는 일드에 푹 빠져있어.
最近「流れ星」という日本のドラマにすっかり夢中だよ。
< 前   次 >
印刷する

連語関連の韓国語

  • 분명하게 말하다(はっきりと言う)
  • 후추를 뿌리다(こしょうを振りかける..
  • 불만이 높아지다(不満が高まる)
  • 병세가 좋아지다(病状が良くなる)
  • 머리털이 곤두서다(髪の毛が逆立つ)
  • 소름이 돋다(鳥肌が立つ)
  • 리드를 벌리다(リードを広げる)
  • 해가 지다(日が沈む)
  • 체력이 달리다(体力がもたない)
  • 팔을 붙잡다(腕をつかむ)
  • 유산을 지키다(遺産を守る)
  • 눈이 오다(雪が降る)
  • 포부를 밝히다(抱負を述べる)
  • 줄을 힘껏 당기다(ロープをぐいと引..
  • 성큼 다가오다(急に近づいてくる)
  • 공부를 못하다(勉強ができない)
  • 사치를 부리다(贅沢をする)
  • 진통을 겪다(難航する)
  • 가격이 싸다(価格が安い)
  • 소중히 간직하다(大切にする)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.