-(ㄹ/을) 것이다の意味:~するだろう、~するつもりだ
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ~するだろう、~するつもりだ
読み方 거시다、コシダ
<意味>
~するだろう、~すると思う、~だと思う
※~ㄹ/을 것이다(~ㄹ/을 것이에요)を簡略化して、~ㄹ/을 거다(~ㄹ/을 거예요)という形でも使う。

<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞・形容詞・指定詞の語幹+ㄹ 것이다
 例)우리 동생은 아마 지각할 것이다(거다). うちの弟はきっと遅刻すると思う。

②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을 것이다
 例)이거 그렇게 인기가 없을 것이다(거다). これはそんなに人気がないだろう。

③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 것이다
 例)저 친구가 만들 것이다(거다). あの友達が作るだろう。
例文・会話
그 친구는 꼭 여기에 올 것이다.
その友達は必ずここに来るだろう。
아마 도착이 늦을 거예요.
おそらく到着が遅れるでしょう。
생일 선물로는 스마트폰을 좋아할 거예요.
誕生日のプレゼントとしてはスマホが喜ばれるでしょう。
불편한 것이 있으시면 최대한 빨리 말씀해 주세요.
不都合なことがあれば、できるだけ早くおっしゃってください。
좀 여쭙고 싶은 것이 있습니다만
ちょっと伺いたいことがありますが
거래처에 폐를 끼쳤을 경우는 직접 만나서 사죄하는 것이 중요합니다.
取引先に迷惑をかけてしまった場合、直接会って謝罪することが重要です。
되도록 빨리 사죄하는 것이 중요합니다.
なるべく早く謝罪することが大切です。
오해가 풀릴 거예요.
誤解が解けると思います。
오해는 대화로 푸는 것이 가장 좋다.
誤解は対話で解くのが最もよい。
오해받는 일은 절대로 하지 않는 것이 좋습니다.
誤解を受けることは、絶対にしないほうがいいです。
상의하고 싶은것이 있습니다.
ご相談したいことがございます。
공항에서 전철로 이동할 거예요.
空港から、電車で移動するつもりです。
그녀와 헤어졌어? 틀림없이 너희들은 결혼할 것이라고 생각했었는데.
彼女と別れたの?てっきり、あなたたちは結婚するんだと思ってたのに。
< 前   次 >
印刷する

文末表現(終結)関連の韓国語

  • -기 나름이다(~すること次第だ)
  • -(이/가/기) 일쑤다(~しがち..
  • -나요?(しますかね?)
  • -기 위해(서)(~するために)
  • -기 이를 데 없다(~しくてたまら..
  • -지 못하다(~できない)
  • -(ㄹ/을)래요?(~しますか)
  • -지 그랬어(~したらよかったのに)
  • -(ㄹ/을) 것이다(~するだろう)
  • -ㅂ니다/-습니다(~です)
  • -어/아/여하다(~がる)
  • -(ㄴ/는)답니다(~るんです)
  • -(ㄹ/을) 걸 그랬다(~すればよ..
  • -(ㄹ/을) 까요 ?(~しましょう..
  • -(아/어)야겠다(~しなくてはなら..
  • -고나 보자(まず~してみよう)
  • -다마다(~ですとも)
  • -다고 치다(~だとして)
  • 요(ですよ)
  • -지 뭐예요(~してしまったんです)
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    当サイトに関してお問合せ
    Copyright(C) 2022 kpedia.jp All Rights Reserved.