된장녀とは:「味噌女」は韓国語で「된장녀 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 味噌女
読み方 된장녀、toen-jang-nyŏ、テンジャンニョ
「味噌女」は韓国語で「된장녀」という。直訳すると「味噌女」という意味で、経済的には家族や恋人などに依存しながらも高価なブランド品を持ち歩いたり、食事代ほどの値段のスターバックスコーヒーを飲んだりするなど、贅沢で派手な生活をする女性をいう言葉。また、そのような女性を風刺してこのように呼ぶ。「젠장(ジェンジャン/ちぇっ、くそ」という言葉が変化してできた、などその語源にはさまざまな説がある。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 자뻑(ナルシズム)
  • 너튜브(YouTube)
  • 썸남(いい関係の男性)
  • 회의주의자(会議主義者)
  • 불금(花金)
  • 경단녀(経歴断絶女性)
  • 이케아 세대(IKEA世代)
  • 관심종결자(関心終結者)
  • 끝판왕(最高のレベルに到達した人)
  • 큐레이슈머(自分に合う使い方を創り出..
  • 엄지 소설(携帯小説)
  • 새드엔딩(サッドエンディング)
  • 까리하다(カッコいい)
  • 학점 쇼핑족(学点ショッピング族)
  • 어공(政治任用公務員)
  • 만반잘부(会えて嬉しいよ!よろしく!..
  • 셀카봉(自撮り棒)
  • 스벅(スターバ)
  • 레알(マジ)
  • 남친짤(彼氏のような写真)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.