목구멍이 포도청とは:「食べて生きていくためには悪いこともする」は韓国語で「목구멍이 포도청 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 食べて生きていくためには悪いこともする、生きるために仕方なく悪いことをする
読み方 목꾸멍이 포도청、mok-kku-mŏng-i po-do-chŏng、モックモンイ ポドチョン
「食べて生きていくためには悪いこともする」は韓国語で「목구멍이 포도청」という。목구멍は「のど」、포도청は「捕盗庁、朝鮮時代の警察署」。食べて生きていくためには警察に捕まるような事までするようになること。
「食べて生きていくためには悪いこともする」の韓国語「목구멍이 포도청」を使った例文
요즘은 목구멍이 포도청이라 일도 제대로 못해요.
もうお腹が空いているので、何でもしなければなりません。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 앉아서 주고 서서 받는다(借りる時..
  • 종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘..
  • 성급한 놈 술값 먼저 낸다(短気は..
  • 고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
  • 번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極..
  • 싸움 끝에 정든다(雨降って地固まる..
  • 짚신도 짝이 있다(割れ鍋に綴じ蓋)
  • 까마귀 날자 배 떨어진다(思わぬ疑..
  • 옷이 날개다(馬子にも衣装)
  • 매도 같이 맞으면 낫다(一緒に受け..
  • 개밥에 도토리(村八分)
  • 백지장도 맞들면 낫다(一緒に協力し..
  • 부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は..
  • 찬물도 위아래가 있다(年長者を敬う..
  • 말 한마디에 천냥 빚 갚는다(言葉..
  • 침묵은 금이다(沈黙は金なり)
  • 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다(..
  • 급하게 먹는 밥이 체한다(急いては..
  • 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다(悪..
  • 목마른 놈이 우물 판다(切実な者が..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.