때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다とは:「うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い」は韓国語で「때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
意味 うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い
「うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い」は韓国語で「때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다」という。「때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다」は、韓国のことわざで、「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」という意味です。この表現は、直接的に攻撃してくる人よりも、表面的には優しそうに見えても内心で反対や妨害をしている人の方が、より厄介で嫌だという感情を表しています。特に、姑はしばしば直接的に厳しい言動をすることがありますが、義理の妹が陰で口出しをすることが、よりストレスを引き起こすというニュアンスがあります。このことわざは、身近な人の態度や言動がどれほど影響を与えるかを示しています。
「うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い」の韓国語「때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다」を使った例文
그녀는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다고 말했다.
彼女は「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」と言った。
가끔 시누이의 간섭이 더 싫다, 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다는 걸 알겠어.
時々、妹の干渉の方が嫌だ、「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」ということが分かる。
이 문제는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 미운 상황이다.
この問題は、叩く姑より止める小姑の方が憎いという状況だ。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 호랑이에게 물려 가도 정신만 차리..
  • 시간은 흐르는 물과 같다(時は、流..
  • 세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子..
  • 한 번 실수는 병가지상사(勝敗は兵..
  • 강 건너 불구경(対岸の火事)
  • 어물전 망신은 꼴두기가 시킨다(愚..
  • 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다(上清..
  • 세월이 약이다(時が解決する)
  • 수박 겉 핥기(スイカの皮舐め)
  • 목마른 놈이 우물 판다(切実な者が..
  • 아는 길도 물어가라(石橋を叩いてわ..
  • 누워서 떡 먹기(朝飯前)
  • 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
  • 쇠귀에 경 읽기(馬の耳に念仏)
  • 아 다르고 어 다르다(ものは言いよ..
  • 지나침은 미치지 못함과 같다(過ぎ..
  • 뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
  • 낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 ..
  • 홍시 먹다가 이 빠진다(油断してい..
  • 화무십일홍(花に十日の紅なし)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.