いつでも 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
いつでもの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
수시로(スシロ) 随時に、その都度、必要な場合に、好きな時にいつでも、随時
언제나(オンジェナ) いつも、いつでも、どんな時でも、四六時中、常に
무시로(ムシロ) いつでも、いつも、随時
언제든지(オンジェドゥンジ) いつでも
동서고금(ソンソゴグム) 古今東西、いつでも、どこでも、昔から今まで、あらゆる場所で
아무 때나(アムッテナ) いつでも
어느 때고(オヌテゴ) いつでも、いつかは
언제든(지)(オンジェドゥンジ) いつでも、何時だって、いつだって
앉으나 서나(アンズナソナ) いつも、いつでも、常に
1  (1/1)

<いつでもの韓国語例文>
언제든지 출동할 수 있도록 대기하다.
いつでも出動できるように待機する。
제가 할 수 있는 일이 있다면 언제든지 돕겠습니다.
私にできることがあったら、いつでも手伝いします。
미국은 국익에 따라 언제든지 미군을 철수할 수 있다.
米国は自らの国益次第でいつでも米軍を撤退できる。
식품 가공 기술이 발전하여 언제든지 맛있는 것을 먹을 수 있게 되었다.
食品の加工技術が進んで、いつでも美味しいものが食べられるようになった。
그는 노트를 가지고 다니며 언제든지 메모를 할 수 있도록 하고 있습니다.
彼はノートを持ち歩いていつでもメモを取れるようにしています。
저는 언제라도 상관없어요.
私はいつでもかまいません。
언제든 전쟁이 터질 것 같은 상황입니다.
いつでも戦争が起きそうな状況です。
언제라도 괜찮아요.
いつでも大丈夫です。
또 언제든지 전화해.
またいつでも電話してね。
미국에서는 기본적으로 기대에 못 미치는 인재를 언제든지 해고할 수 있습니다.
米国では、基本的に期待にそぐわない人材をいつでも解雇できます。
용건 있으면 언제든지 전화해 주세요.
用事があればいつでも電話してください。
언제든지 좋아!
いつでもいいよ!
언제든지 시간 되면 놀러 오세요.
いつでも時間ができたら遊びにきてください。
혹시 무슨 일이 있으면 언제든지 연락 주세요.
もし何かございましたら、いつでもご連絡くささい。
언제든지 놀러 오세요.
いつでも遊びに来てください。
일요일만 아니면 언제든 좋아요.
日曜日でなければいつでもいいです。
필요할 땐 언제든 전화 주세요.
必要な時はいつでも電話ください。
당신이 괜찮으면 언제든지 만나러 갈게요.
あなたが都合よければいつでも会いに行きますよ。
나는 언제든지 괜찮아요.
私はいつでも大丈夫です。
어무 때나 좋아요.
いつでもいいです。
아무 때나 연락하세요.
いつでも連絡してください。
한가하니까 언제라도 놀러 오세요.
暇なので、いつでも遊びに来てください。
언제라도 환영합니다.
いつでも歓迎します。
상을 수상하는 것은 언제나 기쁜 일입니다.
賞を受賞することは、いつでも喜ばしいことです。
생각이 바뀌면 언제든지 말해 주세요.
気が変わったら、いつでも言ってください。
돈이 필요하시거든 언제든지 말씀주세요.
お金が必要ならばいつでもおっしゃってください。
조건 없이 언제 어디서든 만나겠다는 입장에는 변함이 없다.
条件なしにいつでもどこでも会うという立場には変わりがない。
외할아버지는 언제나 웃는 얼굴로 우리를 반겨주신다.
母方の祖父はいつでも笑顔で私たちを迎えてくださる。
작은어머니는 언제나 상냥하시다.
叔父の妻はいつでも優しい。
힘이 들면 언제나 내게 기대면 돼.
疲れたならいつでも僕に頼ったらいいよ。
언제든지 도와 드릴 테니까 연락하세요.
いつでも手伝ってあげますから連絡してください。
언제든지 우리 집에 오세요.
いつでも私の家に来てください。
언제든지 좋을 때 와도 돼.
いつでも好きな時に来てよろしい。
언제든지 말씀하세요.
いつでもおっしゃってください。
부담 갖지 마시고 언제든지 말씀하세요.
遠慮なさらずいつでもおっしゃってください。
부담 갖지 말고 언제든 연락 주세요.
遠慮せずにいつでも連絡ください。
언제든 어디서든 노동조합에 들어갈 수 있으며 노동조합을 만들 수 있어요.
いつでもどこでも労働組合に入れるし、労働組合をつくれるんです。
노동조합은 노동자가 2인 이상 모이면, 언제든지 자유롭게 결성할 수 있습니다.
労働組合は労働者が2人以上集まれば、いつでも自由に結成することができます。
필요하다고 판단되면 진행하던 일을 언제든 중지 또는 취소할 수 있다.
必要だと判断されたら進行中の事をいつでも中止または取り消し可能だ。
여행 중 도움이 필요하시면 언제든지 저희 승무원을 불러주십시오.
飛行中、お手伝いが必要な場合はいつでも私達、客室乗務員をお呼びください
우리 동네 야채 가게는 신선한 야채가 많아 언제나 손님들로 북적인다.
私たちの町の八百屋は新鮮な野菜が多く、いつでもお客さんたちで騒がしい。
언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다.
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。
니가 곤란하면 나는 언제든지 너를 도와줄 수 있다.
君が困れば私は、いつでも君を助けることができる。
언제든지 편하실 때 가볍게 참가하실 수 있습니다.
いつでも好きな時に気軽にご参加いただけます。
보스를 대신 언제든 죽을 각오가 되어 있다.
ボスに変わっていつでも死ぬ覚悟が出来ている。
그는 언제나 인자한 미소로 나를 대한다.
彼はいつでも仁者である笑顔で僕に接していた。
아무 때나 괜찮아요.
いつでも大丈夫です。
아무 때나 놀로 오세요.
いつでも遊びにきてください。
원하는 악보를 한 곡부터 언제든지 인터넷에서 다운로드할 수 있습니다.
欲しい楽譜を1曲からいつでもネットでダウンロードできます。
전화 주시면 언제든지 상담에 응하겠습니다.
お電話くだされば、いつでも相談に乗ります。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.