するしかないの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 할 수밖에 없다(ハルッスバッケ オプッタ) | するしかない、やるしかない |
| -(ㄹ/을) 수밖에 없다(スバッケ オプッタ) | ~するしかない、~せざるをえない |
| 1 | (1/1) |
<するしかないの韓国語例文>
| ・ | 계획이 앞뒤가 안 맞으면 실패할 수밖에 없다. |
| 計画が前後矛盾していれば失敗するしかない。 | |
| ・ | 힘들 때는 어떻게든 해야 한다. |
| 困った時は、何とかするしかない。 | |
| ・ | 공항에서 날밤을 샐 수밖에 없다. |
| 空港で夜明かしをするしかない。 | |
| ・ | 수입이 줄어서 허리띠를 조이며 생활할 수밖에 없다. |
| 収入が減ったので、ベルトを締めて生活するしかない。 | |
| ・ | 비가 오고 있어서, 행사를 취소할 수밖에 없다. 어쩔 도리가 없다. |
| 雨が降っているので、イベントを中止するしかない。やむを得ない。 | |
| ・ | 울며 겨자 먹기로 회의에 참석할 수밖에 없다. |
| 嫌々ながら会議に参加するしかない。 | |
| ・ | 그를 보면 세상은 정말 불공평하다는 말을 실감할 수밖에 없다. |
| 彼を見れば世の中は本当に不公平だという言葉を実感するしかない。 | |
| ・ | 모든 사업을 그만두고 조직을 해산할 수밖에 없다. |
| 全ての事業をやめて、組織を解散するしかない。 | |
| ・ | 사건의 증거가 쌓이는 가운데 그는 자수할 수밖에 없다는 것을 깨달았습니다. |
| 事件の証拠が積み重なる中、彼は自首するしかないと悟りました。 | |
| ・ | 그는 가정 형편으로 진학을 포기할 수밖에 없었다. |
| 彼は家庭の状況で進学を放棄するしかない。 | |
| ・ | 나는 추측할 수밖에 없다. |
| 私には推測するしかない。 | |
| ・ | 이젠 후진할 수밖에 없다. |
| もうバックするしかない。 | |
| ・ | 누구라고 그녀를 알게 되면 사랑할 수밖에 없어요. |
| 誰でも彼女を知れば、愛するしかないです。 | |
| ・ | 꾹꾹 참는 수밖에 없다. |
| ぐっと我慢するしかない。 | |
| ・ | 집값이 비싸도 수도권으로 몰릴 수밖에 없다. |
| 住宅価格が高くても首都圏に集中するしかない。 | |
| ・ | 이 곳은 가교가 없어, 도하하기 위해서는 나룻배를 이용할 수밖에 없다. |
| この地に架橋は無く、渡河するためには渡し船を利用するしかない。 |
| 1 | (1/1) |
