どういうの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<どういうの韓国語例文>
・ | 무슨 말인지 아시겠어요? |
どういう話なのか分かりますか? | |
・ | 출전팀은 어떤 기준으로 선발됩니까? |
出場チームはどういう基準で選抜されたのですか? | |
・ | 의사소통이란 어떤 의미인가요? |
意志疎通とはどういう意味でしょうか。 | |
・ | 이게 무슨 뜻이에요? |
これはどういう意味ですか? | |
・ | 이게 어떻게 된 일이지? |
これはどういうこと? | |
・ | 예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요? |
平気で嘘をつく人は、一体どういう心理で嘘をついているのでしょうか。 | |
・ | 이 늦은 밤에 웬 사람이야? |
こんな遅い時間にどういう人なの? | |
・ | 무슨 억하심정으로 그러는 거예요? |
どういうわけでそんなことをするんですか。 | |
・ | 평생 수치 속에 산다는 건 어떤 것일까? |
一生恥の中に生きるというのはどういうことだろうか? | |
・ | 영희랑 무슨 사이야? |
ヨンヒとどういう関係なんだ? | |
・ | 둘은 무슨 사이예요? |
二人はどういう関係ですか? | |
・ | 무슨 사이야? |
どういう関係なの? | |
・ | 확실하지 않다니 무슨 말이죠? |
確実ではないとはどういう意味ですか? | |
・ | 무슨 뜻인지 모르겠어요. |
どういう意味なのか分かりません. | |
・ | 무슨 뜻이에요? |
どういう意味ですか? | |
・ | 그게 무슨 말이에요? |
それ、どういう意味ですか? | |
・ | 무슨 말인지 모르겠어요. |
どういう意味かわかりません。 | |
・ | 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다. |
どういう意味かよくわかりません。 | |
・ | 무슨 말이야? |
どういう意味? | |
・ | 허세를 부리는 성격이란 어떤 성격인가요? |
見栄を張る性格とはどういう性格ですか? | |
・ | 어이, 꼬맹이들. 이건 무슨 상황이냐? |
おい、ガキ共。これはどういう状況だ? | |
・ | 어쩌자고 선생님에게 거짓말을 했니? |
どういうつもりで先生に嘘をついたの? | |
・ | 어쩌자고 유부녀와 바람을 피는 거야? |
どういうつもりで既婚女性と浮気してるの? | |
・ | 하늘이 두쪽 나도 반드시 그녀와 결혼할 거야. |
どういうことがあっても、必ず彼女と結婚するよ。 | |
・ | 심사숙고한다는 것은 무슨 뜻입니까? |
沈思熟考するとはどういう意味ですか? | |
・ | 이타적인 사람이란 어떤 사람인가요? |
利他的な人とはどういう人ですか? | |
・ | 사람을 따르는 사람이란 어떤 사람인가요? |
人懐っこい人とはどういう人ですか? | |
・ | 로봇이 어떤 결과를 초래할지 아무도 모른다. |
ロボットがどういう結果をもたらすか誰も分からない。 | |
・ | 외곽단체란 어떤 단체인가요? |
外郭団体とはどういう団体ですか? | |
・ | 아버지에게 대들다니 너 도대체 무슨 생각이냐? |
父親に盾突くとはお前いったいどういうつもりかね? | |
・ | 어떻게 된 일인지 이실직고해라. |
どういうことなのか事実どおり言え。 | |
・ | 남자가 여자에게 정이 떨어질 때는 어떤 때인가요? |
男が女に愛想尽きる時って、どういう時ですか? | |
・ | 혈전이 잘 생기는 사람은 어떤 사람이에요? |
血栓ができやすい人はどういう人ですか? | |
・ | 니가 시험에 떨어졌다니 어찌 된 거야? |
君が試験に落ちたなんて,どういうことなんだ。 | |
・ | 방정식이 실근을 갖지 않는 다는 것은 어떤 의미인가요? |
方程式が実根を持たないってどういう意味ですか? | |
・ | 한국어가 아직 멀어서, 가끔 말하고 싶은 게 한국어로 뭐라고 하는지 모르겠어요. |
韓国語がまだまだですから、時々言いたいことは韓国語でどういうのかわからない分からないんです。 | |
・ | 자유분방한 사람이란 어떤 의미인가요? |
自由奔放な人とはどういう意味ですか? | |
・ | 정치망은 어떤 구조로 물고기를 잡는 것인가요? |
定置網はどういう構造で魚を漁獲しているのでしょうか? | |
・ | 평준화란 어떤 의미인가요? |
平準化とはどういう意味ですか? | |
・ | 인생의 기로에 섰을 때 어떠한 길을 선택할 것인가? |
人生の岐路に立った時に、どういう道を選ぶのか? | |
・ | 단답형이란 어떤 타입의 출제 형식인가요? |
短答式とはどういうタイプの出題形式ですか? | |
・ | 어떻게 된 영문인지 그는 오지 않았어요. |
どういう理由なのか、彼は来なかったんですよ。 | |
・ | 그 녀석과 어떤 관계야? |
あいつとどういう関係なの? | |
・ | 어쩐지 니 얼굴이 보고 싶어져서 왔어. |
どういうわけか君の顔が見たくなって来たんだ。 | |
・ | 혈압은 어떨 때에 올라가고 어떨 때에 내려가나요? |
血圧は、どういう時に上がって、どういう時に下がりますか? | |
・ | 어제 무슨 바람이 불어서인지 와인 3병을 마셨다. |
昨日どういう風の吹き回しか、ワインを3本飲んだ。 | |
・ | 이겼을 때보다도 졌을때에 어떤 태도를 취하는지가 중요하다. |
勝った時よりも負けた時にどういう態度を取るかが大事だ。 | |
・ | 그는 웬일이냐고 놀라움을 금하지 못했다. |
彼は、どういうことだろうと驚きを禁じ得なかった。 |
1 | (1/1) |