コメントの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<コメントの韓国語例文>
| ・ | 무지성으로 댓글 단 사람들 많아. |
| 脳死コメントを書く人が多い。 | |
| ・ | 인터넷 댓글에 욕설을 퍼붓는 행위는 금지되어 있다. |
| インターネットのコメントで悪口を浴びせる行為は禁じられている。 | |
| ・ | 인터넷 댓글 때문에 오해를 사는 경우가 많다. |
| インターネットのコメントが原因で誤解を招く場合が多い。 | |
| ・ | 코멘트에는 링크가 달려 있습니다. |
| コメントには、リンクが埋め込まれています。 | |
| ・ | 댓글 하나에 싸움이 불붙었다. |
| コメント一つで喧嘩が火を噴いた。 | |
| ・ | 그 배우는 수상 소감에서 일침을 놓아 화제가 됐다. |
| その俳優は受賞のコメントで一言ズバッと言って話題になった。 | |
| ・ | 인터넷에서는 종종 타인을 미개하다고 비하하는 댓글이 있다. |
| インターネットでは、他人を未開だと侮辱するコメントが見られる。 | |
| ・ | 부적절한 댓글이 분란을 일으켰다. |
| 不適切なコメントが紛乱を引き起こした。 | |
| ・ | 유튜버 영상에는 많은 댓글이 달립니다. |
| ユーチューバーの動画には多くのコメントがつきます。 | |
| ・ | 그는 빈정거리는 코멘트를 받아쳐 대화를 부드럽게 했다. |
| 彼は皮肉なコメントを突き返し、会話を和ませた。 | |
| ・ | 그녀의 발언이 인터넷을 뜨겁게 달구어 댓글란이 난리가 났다. |
| 彼女の発言がネットで炎上し、コメント欄は大荒れだった。 | |
| ・ | 실제로 숙박하신 분이 투고한 댓글입니다. |
| 実際に宿泊された方が投稿したコメントです。 | |
| ・ | 그의 게시물에 댓글을 남겼습니다. |
| 彼の投稿にコメントしました。 | |
| ・ | 댓글을 적으려면 회원 등록이 필요합니다. |
| コメントを書くには会員登録が必要です。 | |
| ・ | 로그인하고 기사에 댓글을 달 수 있습니다. |
| ログインして、記事をコメントできます。 | |
| ・ | 댓글창에 적힌 정보가 매우 유용했습니다. |
| コメント欄に書かれた情報がとても役立ちました。 | |
| ・ | 의견을 댓글창에 남기면, 다른 사람과 공유할 수 있습니다. |
| 意見をコメント欄に書くことで、他の人に共有できます。 | |
| ・ | SNS 게시물에는 댓글창이 있어, 거기에 반응을 남길 수 있습니다. |
| SNSの投稿にはコメント欄があり、そこに反応を残せます。 | |
| ・ | 블로그의 댓글창에 새 댓글이 달렸습니다. |
| ブログのコメント欄に新しいコメントが投稿されました。 | |
| ・ | 댓글창을 보고, 여러분의 의견을 참고했습니다. |
| コメント欄を見て、皆さんの意見を参考にしました。 | |
| ・ | 댓글창에 질문을 남겼으니, 답변을 기다리고 있습니다. |
| コメント欄に質問を投稿したので、返信を待っています。 | |
| ・ | 영상 댓글창에서 다른 시청자들과 의견을 교환할 수 있습니다. |
| 動画のコメント欄で他の視聴者と意見を交換できます。 | |
| ・ | 기사 아래에 댓글창이 있으니, 감상을 남겨주세요. |
| 記事の下にコメント欄がありますので、感想を投稿してください。 | |
| ・ | 이 링크를 댓글란에 붙여넣어 주세요. |
| このリンクをコメント欄に貼り付けてください。 | |
| ・ | 스캔들에 대해 언급을 자제하겠습니다. |
| スキャンダルについてコメントを控えます。 | |
| ・ | 낚시글인지 확인하려고 댓글을 봤어요. |
| 釣り文句か確認するためにコメントを見ました。 | |
| ・ | 낚시글에 댓글을 달면 더 낚이는 느낌이에요. |
| 釣り文句にコメントをすると、さらに釣られる感じです。 | |
| ・ | 친구가 자기 사진을 올리면서 자뻑 댓글을 달았어. |
| 友達が自分の写真を投稿して、自画自賛のコメントをしてた。 | |
| ・ | 라방 중에 질문이 있으면 댓글로 물어봐 주세요. |
| ラバン中に質問があったら、コメントで聞いてください。 | |
| ・ | 친구랑 함께 라방을 보면서 댓글을 달고 있어. |
| 友達と一緒にラバンを見ながらコメントしてる。 | |
| ・ | 그의 댓글은 마치 잼민이가 쓴 것 같다. |
| 彼のコメントはまるでジェムミニが書いたみたいだ。 | |
| ・ | 악플 때문에 SNS를 그만두는 사람도 있다. |
| 悪質コメントが原因で、SNSをやめる人もいる。 | |
| ・ | 악플을 무시하는 것이 가장 좋은 대응책이라고 한다. |
| 悪質コメントを無視するのが一番いい対応策だと言われている。 | |
| ・ | 그의 영상에는 악플보다 좋은 댓글이 많다. |
| 彼の動画には悪質コメントよりも良いコメントが多い。 | |
| ・ | 악플을 쓰는 사람들에게는 법적인 처벌이 주어져야 한다. |
| 悪質コメントを書く人たちには法律的な処罰が課せられるべきだ。 | |
| ・ | 악플을 읽을 때마다 마음이 아프다. |
| 悪質コメントを読むたびに、心が痛む。 | |
| ・ | 악플을 막기 위해서는 엄격한 규제가 필요하다. |
| 悪質コメントを防ぐためには、厳しい規制が必要だ。 | |
| ・ | 인터넷에서는 악플이 심각한 문제가 되고 있다. |
| インターネットでは、悪質コメントが深刻な問題になっている。 | |
| ・ | 그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다. |
| 彼女は悪質コメントに傷ついたが、克服した。 | |
| ・ | 유명인들은 종종 악플에 시달리고 있다. |
| 有名人たちはしばしば悪質コメントに悩まされている。 | |
| ・ | 악플 때문에 정말 힘든 시간을 보내고 있어요. |
| 悪質コメントで本当に大変な時間を過ごしています。 | |
| ・ | 끔찍한 악플에 모두 격분했다. |
| ひどいアンチコメントにみんな激怒した。 | |
| ・ | 악플 때문에 힘들어요. |
| 悪質コメントでつらいです。 | |
| ・ | 악플 달지 마세요. |
| 悪質コメントを書かないでください。 | |
| ・ | 유리 멘탈을 가진 사람은 SNS 댓글을 보지 않는 것이 좋을지도. |
| 繊細なメンタルの人は、SNSのコメントを見ない方がいいかも。 | |
| ・ | 유리 멘탈인 사람은 온라인 댓글을 보지 않는 게 좋아요. |
| 繊細なメンタルの人は、オンラインのコメントを見ない方がいいです。 | |
| ・ | 비판적인 댓글을 단 사람에게도 정중히 답변해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 대응이 중요해. |
| 批判的なコメントをした人にも丁寧に返信する。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという対応が大切だ。 | |
| ・ | 그의 댓글에는 비아냥이 담겨 있었다. |
| 彼のコメントには皮肉が込められていた。 | |
| ・ | 성가신 댓글을 차단했습니다. |
| 迷惑なコメントをブロックしました。 | |
| ・ | 사진에 댓글이 달려 있어요. |
| 写真にコメントが付いています。 |
| 1 2 | (1/2) |
