コンピュータの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<コンピュータの韓国語例文>
| ・ | 컴퓨터가 빠르게 동작한다. |
| コンピューターが速く動く。 | |
| ・ | 사무실에 최신 컴퓨터가 구비되어 있다. |
| オフィスには最新のコンピューターが備わっている。 | |
| ・ | 컴퓨터에서 생명과학에 이르기까지 폭넓은 분야를 망라하다. |
| コンピュータから生命科学に至るまで幅広い分野を網羅する。 | |
| ・ | 로봇은 컴퓨터에 의해 조작된다. |
| ロボットはコンピューターによって操作される。 | |
| ・ | 완비된 컴퓨터 시설을 활용한다. |
| 完備されたコンピュータ設備を活用する。 | |
| ・ | 구형 컴퓨터를 개조해서 사용한다. |
| 古い型のコンピュータを改造して使う。 | |
| ・ | 그녀는 컴퓨터 보안에 정통하다. |
| 彼女はコンピュータセキュリティに詳しい。 | |
| ・ | 그는 컴퓨터 프로그래밍에 정통하다. |
| 彼はコンピュータプログラミングに精通している。 | |
| ・ | 컴퓨터가 오류로 정지되었다. |
| コンピュータがエラーで停止した。 | |
| ・ | 중요한 문서가 컴퓨터에 저장되었다. |
| 重要な文書がコンピューターに保存された。 | |
| ・ | 컴퓨터를 시동하는 데 몇 분이 걸렸다. |
| コンピューターを起動するのに数分かかった。 | |
| ・ | 데이터를 컴퓨터에 입력한다. |
| データをコンピューターに入力する。 | |
| ・ | 법원 명령에 따라 컴퓨터가 압수되었다. |
| 裁判所の命令によりコンピューターが押収された。 | |
| ・ | 컴퓨터 프로그램을 오용해서 문제가 발생했다. |
| コンピュータープログラムを誤用して問題が発生した。 | |
| ・ | 컴퓨터를 고장내지 않게 조심하세요. |
| コンピューターを壊さないように気をつけてください。 | |
| ・ | 컴퓨터 프로그램의 짜임새를 파악했다. |
| コンピュータプログラムの仕組みを把握した。 | |
| ・ | 고효율 컴퓨터 시스템으로 데이터 처리가 빨라졌다. |
| 高効率なコンピュータシステムでデータ処理が速くなった。 | |
| ・ | 컴퓨터에서는 별표가 곱셈 기호로 쓰인다. |
| コンピュータではアスタリスクが掛け算の記号として使われる。 | |
| ・ | 회의실의 모든 컴퓨터가 인터넷에 연결되어 있다. |
| 会議室のすべてのコンピューターがインターネットに接続されている。 | |
| ・ | 컴퓨터 네트워크를 연결할 때는 케이블이 필요하다. |
| コンピュータのネットワークを接続する時はケーブルが必要だ。 | |
| ・ | 고장 난 컴퓨터가 완전히 박살 났다. |
| 故障したコンピューターが完全に壊れた。 | |
| ・ | 컴퓨터가 쌩쌩 잘 돌아간다. |
| コンピューターがスイスイよく動く。 | |
| ・ | 컴퓨터를 원격 조작해 파일을 전송했다. |
| コンピューターをリモート操作してファイルを送信した。 | |
| ・ | "PC"는 "개인용 컴퓨터"의 약자입니다. |
| 「PC」は「パーソナルコンピュータ」の略語です。 | |
| ・ | 컴퓨터 시스템이 다운되어 업무가 마비되었다. |
| コンピューターシステムがダウンし、業務が麻痺した。 | |
| ・ | 그는 주구장창 컴퓨터 게임만 한다. |
| 彼はずっとコンピューターゲームばかりしている。 | |
| ・ | 컴퓨터의 처리 속도가 빠르다. |
| コンピュータの処理速度が速い。 | |
| ・ | 일반적인 텍스트는 컴퓨터가 읽을 수 있는 데이터로 변환된다. |
| 通常のテキストは、コンピュータに読み込めるデータに変換される。 | |
| ・ | 컴퓨터는 좌표를 사용하여 물체의 위치를 계산합니다. |
| コンピュータは座標を使って物体の位置を計算します。 | |
| ・ | 컴퓨터 시스템의 모듈은 호환성이 중요하다. |
| コンピュータシステムのモジュールは互換性が重要だ。 | |
| ・ | 컴퓨터’라는 말의 본말은 ‘퍼스널 컴퓨터’다. |
| 「パソコン」という言葉の元の語は「パーソナルコンピューター」だ。 | |
| ・ | 신형 컴퓨터는 확실히 빠를지 모르지만 너무 고가다. |
| その新型コンピュータは確かに速いかもしれないが高価すぎる。 | |
| ・ | 그녀는 컴퓨터 프로그래밍 엔지니어입니다. |
| 彼女はコンピュータープログラミングのエンジニアだ。 | |
| ・ | 이 영화의 주인공은 컴퓨터 프로그램이 만들어 낸 가상 인물에게 사랑과 질투를 느낀다. |
| この映画の主人公はコンピュータープログラムがつくった仮想人物に愛と嫉妬を感じた。 | |
| ・ | 그의 학사 학위는 컴퓨터 과학입니다. |
| 彼の学士号はコンピューターサイエンスです。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스를 발견한 경우 즉시 안티바이러스 소프트웨어로 대응하세요. |
| コンピューターウィルスを検出した場合は、すぐにアンチウィルスソフトで対応してください。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염되더라도 침착하게 대응하는 것이 중요합니다. |
| コンピューターウィルスに感染しても冷静に対応することが大切です。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스가 발견된 후 즉시 시스템을 복원했습니다. |
| コンピューターウィルスの検出後、すぐにシステムを復元しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 이메일은 즉시 삭제했습니다. |
| コンピューターウィルスに感染したメールはすぐに削除しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 컴퓨터를 수리하러 보냈습니다. |
| コンピューターウィルスに感染したパソコンを修理に出しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다. |
| コンピューターウィルスの警告が表示されたので、すぐにネットワークから切断しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염된 경우 즉시 복구를 해야 합니다. |
| コンピューターウィルスに感染した場合、速やかに修復を行う必要があります。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스로 인해 중요한 파일이 손상되었습니다. |
| コンピューターウィルスが原因で、重要なファイルが壊れてしまいました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염되면 개인 정보가 도용될 수 있습니다. |
| コンピューターウィルスに感染すると、個人情報が盗まれることがあります。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 대응 조치를 취했습니다. |
| コンピューターウィルスの警告が表示されたので、直ちに対策を取りました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 감염을 방지하기 위해 정기적인 백업을 하고 있습니다. |
| コンピューターウィルスの感染を防ぐために、定期的なバックアップを取っています。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스로 인해 시스템이 느려졌습니다. |
| コンピューターウィルスによってシステムが遅くなりました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스에 감염되지 않도록 주의하세요. |
| コンピューターウィルスに感染しないように注意してください。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 때문에 데이터가 손실되었습니다. |
| コンピューターウィルスによってデータが失われました。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 업데이트를 정기적으로 확인합니다. |
| コンピューターウィルスの更新を定期的に確認しています。 |
