デザートの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
후식(フシク) | デザート、締め、飲食の締めに食べるもの |
디저트(ティジョトゥ) | デザート |
1 | (1/1) |
<デザートの韓国語例文>
・ | 민트는 디저트 토핑으로 인기가 있습니다. |
ミントはデザートのトッピングとして人気があります。 | |
・ | 이 디저트는 너무 달지 않아 내 입맛에 맞아. |
このデザートは甘すぎず、私の口に合う。 | |
・ | 디저트를 냉동해서 식후 디저트로 내놓습니다. |
デザートを冷凍して、食後のデザートに出します。 | |
・ | 그 디저트는 일품이었어요. |
そのデザートは絶品でした。 | |
・ | 그 레스토랑에서는 디저트로 초콜릿 케이크를 제공하고 있습니다. |
そのレストランでは、デザートとしてチョコレートケーキを提供しています。 | |
・ | 그는 매일 밤 디저트로 초콜릿을 먹어요. |
彼は毎晩、デザートとしてチョコレートを食べます。 | |
・ | 카페에서 점심 식사 후에 디저트로 간식을 즐기고 있습니다. |
カフェでのランチ後に、デザートとしておやつを楽しんでいます。 | |
・ | 디저트가 입안에서 흐물흐물 녹아내린다. |
デザートが口の中でぷよぷよと溶けていく。 | |
・ | 계피는 따뜻한 디저트의 맛을 돋보이게 합니다. |
シナモンは暖かいデザートの味わいを引き立てます。 | |
・ | 계피는 구운 과자나 디저트의 풍미를 내는 데 사용됩니다. |
シナモンは焼き菓子やデザートの風味付けに使われます。 | |
・ | 포크로 디저트를 먹다. |
フォークでデザートを食べる。 | |
・ | 이 셰프는 맛있는 디저트로 정평이 나 있다. |
このシェフは美味しいデザートで定評がある。 | |
・ | 저녁 식사 후 귤을 디저트로 즐깁니다. |
彼は夕食後にみかんをデザートとして楽しみます。 | |
・ | 호박을 달달하게 끓여 디저트로 만든다. |
カボチャを甘く煮てデザートにする。 | |
・ | 정말 좋아하는 디저트를 참고 뱃살을 줄이려고 하고 있어요. |
大好きなデザートを我慢して、お腹の肉を減らそうとしています。 | |
・ | 아이스크림은 유제품을 기반으로 한 인기 디저트입니다. |
アイスクリームは、乳製品をベースにした人気のデザートです。 | |
・ | 그녀는 뷔페의 달콤한 디저트를 아주 좋아합니다. |
彼女はバイキングの甘いデザートが大好きです。 | |
・ | 못난이 과일을 사용한 디저트는, 합리적이고 맛있는 선택지다. |
訳ありフルーツを使ったデザートは、リーズナブルで美味しい選択肢だ。 | |
・ | 후식으로 시원한 아이스크림을 먹었어요. |
デザートで冷たいアイスクリームを食べました。 | |
・ | 후식으로 커피와 녹차가 있습니다. |
デザートはコーヒーと緑茶がございます。 | |
・ | 후식은 뭐로 하시겠습니까? |
デザートは何になさいますか。 | |
・ | 푸딩은 남녀 노소를 불문하고 더없이 사랑받고 있는 디저트입니다. |
プリンは老若男女問わず愛されているデザートです。 | |
・ | 느끼한 음식을 먹은 후에는 산뜻한 디저트가 먹고 싶어져요. |
脂っこい料理のあとはさっぱりしたデザートがほしくなります。 | |
・ | 처음에 밥을 먹고 나중에 후식을 먹어요. |
最初にご飯を食べて、後でデザートを食べます。 | |
・ | 배부르니까 디저트는 괜찮아요. |
お腹いっぱいなので、デザートは結構です。 | |
・ | 디저트는 식사 후에 드실 거예요? |
デザートは食事後に召し上がりますか。 | |
・ | 고기를 다 먹으니 후식으로 매실차가 나왔다. |
肉を全部食べたら、デザートとして梅茶が出てきた。 |
1 | (1/1) |