信念の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 소신(ソシン) | 所信、信念 |
| 신념(シンニョム) | 信念 |
| 믿음(ミドゥム) | 信頼、信じること、信用、信念 |
| 소신껏(ソシンコッ) | 信念を持って、信念に従って |
| 소신대로(ソシンデロ) | 信念のままに、所信どおり |
| 신념을 버리다(シンニョムル ポリダ) | 信念を捨てる |
| 1 | (1/1) |
<信念の韓国語例文>
| ・ | 인간애에 대한 믿음을 잃지 않았다. |
| 人間愛への信念を失わなかった。 | |
| ・ | 그는 자신의 신념에 언행일치했다. |
| 彼は自分の信念において言行一致だった。 | |
| ・ | 그는 어디까지나 자신의 신념을 따랐다. |
| 彼はどこまでも自分の信念に従った。 | |
| ・ | 세뇌된 신념에서 벗어나기 어렵다. |
| 洗脳された信念から抜け出すのは難しい。 | |
| ・ | 그의 신념은 오랫동안 불변했다. |
| 彼の信念は長い間、不変だった。 | |
| ・ | 그의 신념은 변치 않았다. |
| 彼の信念は変わらなかった。 | |
| ・ | 공부만 하면 입신양명할 수 있다는 믿음이 있다. |
| 勉強すれば立身揚名できるという信念がある。 | |
| ・ | 우리는 강고한 신념을 가지고 있다. |
| 私たちは強固な信念を持っている。 | |
| ・ | 그는 정치적 신념 때문에 탈당했다. |
| 彼は政治的信念のために脱党した。 | |
| ・ | 어려운 시기에도 변절하지 않는 사람이 진정한 신념가다. |
| 困難な時期でも変節しない人こそ本当の信念者である。 | |
| ・ | 종교 지도자가 권력에 아부하며 변절했다. |
| 宗教指導者が権力におもねって信念を捨てた。 | |
| ・ | 그는 자신의 신념을 버리고 변절했다. |
| 彼は自分の信念を捨てて変節した。 | |
| ・ | 소신 있게 말하다. |
| 信念を持って話す。 | |
| ・ | 소신 있는 사람은 흔들리지 않는다. |
| 信念のある人は揺るがない。 | |
| ・ | 상사의 말에도 소신 있게 의견을 냈다. |
| 上司の言葉にも自分の信念で意見を述べた。 | |
| ・ | 소신과 현실 사이에서 갈등했다. |
| 信念と現実の間で葛藤した。 | |
| ・ | 소신을 버리지 않고 끝까지 싸웠다. |
| 信念を捨てずに最後まで戦った。 | |
| ・ | 그는 항상 소신 있게 말한다. |
| 彼はいつも信念を持って話す。 | |
| ・ | 정치인은 소신보다 인기만 따르는 경우가 있다. |
| 政治家が信念より人気ばかりを追うことがある。 | |
| ・ | 소신 발언으로 많은 사람들의 공감을 얻었다. |
| 信念ある発言で多くの人の共感を得た。 | |
| ・ | 소신을 지키는 것이 중요하다. |
| 信念を貫くことが大切だ。 | |
| ・ | 그는 소신 있게 행동한다. |
| 彼は信念を持って行動する。 | |
| ・ | 흔들림 없이 지켜나가는 소신이 있나요? |
| 揺らぐことなく守っていく信念がありますか。 | |
| ・ | 그는 자신의 신념을 천명했다. |
| 彼は自分の信念をはっきりと明言した。 | |
| ・ | 종교 단체는 신념 차이로 분열되었다. |
| 宗教団体は信念の違いで分裂した。 | |
| ・ | 자신의 신념을 개진하다. |
| 自分の信念を開陳する。 | |
| ・ | 정치적인 문제가 국민의 신념을 뒤흔들고 있다. |
| 政治的な問題が国民の信念を揺さぶっている。 | |
| ・ | 종교적인 신념을 포교하는 것은 중요하다고 믿고 있다. |
| 宗教的な信念を布教することは大切だと信じている。 | |
| ・ | 포교하는 것은 신념의 일부다. |
| 布教することは信念の一部だ。 | |
| ・ | 그는 직업에는 귀천이 없다는 신념을 가지고 일하고 있다. |
| 彼は職業に貴賤なしという信念を持って働いている。 | |
| ・ | 어떤 일이 있어도 신념을 지킬 거예요. |
| どんなことがあっても、信念を貫きます。 | |
| ・ | 자신의 신념을 굳건히 하는 것이 인생을 풍요롭게 만든다. |
| 自分の信念を固めることが、人生を豊かにする。 | |
| ・ | 세상사에 휘둘리지 않고, 자신의 신념을 지키는 것이 중요하다. |
| 世事に流されず、自分の信念を貫くことが重要だ。 | |
| ・ | 야박하다고 생각되더라도, 나는 내 신념을 지키고 싶다. |
| 薄情だと思われても、私は自分の信念を守りたい。 | |
| ・ | 결사 항전을 계속하는 것이 그의 신념을 증명하는 것이었다. |
| 決死抗戦を続けることが、彼の信念を証明することとなった。 | |
| ・ | 그가 투옥되어도 그의 신념은 흔들리지 않았어요. |
| 彼が投獄されても、彼の信念は揺るがなかった。 | |
| ・ | 리드하기 위해서는 확실한 비전과 신념이 필요합니다. |
| リードするためには、確かなビジョンと信念が必要です。 | |
| ・ | 조소를 받아도 자신의 신념을 지키며 사는 것이 중요해요. |
| 嘲笑されても、自分の信念を貫いて生きることが大切だ。 | |
| ・ | 고집쟁이라고 불려도 자신의 신념을 지키고 싶습니다. |
| 頑固者と呼ばれても、自分の信念を守りたいです。 | |
| ・ | 고집쟁이라서 신념을 관철할 수 있는 힘이 있습니다. |
| 頑固者だからこそ、信念を貫く力があります。 | |
| ・ | 고집쟁이라고 불리지만, 자신의 신념을 소중히 생각합니다. |
| 頑固者だと言われるけど、自分の信念は大切にしています。 | |
| ・ | 고집통이라고 불려도 자신의 신념을 지키고 싶습니다. |
| 頑固者と呼ばれても、自分の信念を守りたいです。 | |
| ・ | 반역자로 체포된 그는 그 후에도 자신의 신념을 관철했습니다. |
| 反逆者として逮捕された彼は、その後も自分の信念を貫きました。 | |
| ・ | 그는 압력에 굴하지 않고 자신의 신념을 지키기 위해 저항했습니다. |
| 彼は圧力に屈せず、自己の信念を守るために抵抗しました。 | |
| ・ | 선언문은 우리의 신념을 표현하는 것입니다. |
| 宣言文は、私たちの信念を表現するものです。 | |
| ・ | 미치광이처럼 사는 것이 그의 신념입니다. |
| 狂人のように生きることが、彼の信念です。 | |
| ・ | 광인으로 여겨져도 자신의 신념을 관철합니다. |
| 気違いと思われても、自分の信念を貫きます。 | |
| ・ | 방해자에게 휘둘리지 않고 자신의 신념을 계속 가져요. |
| 邪魔者に振り回されず、自分の信念を持ち続けます。 | |
| ・ | 그녀는 '젊어서 고생은 사서도 한다'는 신념으로 힘든 일에 도전했다. |
| 彼女は「若いうちの苦労は買ってでもする」という信念で、厳しい仕事に挑戦した。 | |
| ・ | 굳은 신념을 가진 사람이 존경받습니다. |
| 堅い信念を持つ人が尊敬されます。 |
