副 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
副の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
부(プ)
부식(プシク)
교감(キョガム) 教頭、校長、教頭先生
부제(プジェ) 題、サブタイトル
부심(プシム)
투잡(トゥジャプ) 業、サイドビジネス
부상(プサン)
부업(プオプ) 業、内職
부캐(プケ) サブキャラクター、キャラクター、キャラ
부사(プサ)
부사관(プサグァン) 士官
N잡러(エンジャムノ) 複数の仕事を持つ人、業ワーカー、マルチジョブワーカー
부전공(プジョンゴン) 専攻
부기장(プギジャン) 機長
부회장(プフェジャン) 会長
부산물(プサンムル) 産物
부재료(プジャリョ) 材料
부사장(プサジャン) 社長
부작용(プジャギョン) 作用、弊害
부반장(プパンジャン) 班長
부총리(プチョンリ) 総理
부장품(プジャンプム) 葬品
부통령(プトンリョン) 大統領
부차적(プチャジョク) 二次的、次的
스끼다시(スッキダシ) 韓国式刺身のツキダシ、刺身店で出てくるの
용언의 부사화(ヨンオネ プサファ) 用言の詞化
명사의 부사화(ミョンサンウィ プサファ) 名詞の詞化
부사의 부사화(プサウィ プサファ) 詞の詞化
부작용이 따르다(プジャギョンイッタルダ) 作用が伴う
부작용이 생기다(プジャギョンイセンギダ) 作用が出る
1  (1/1)

<副の韓国語例文>
오늘은 부시장님의 이임식이 열렸다.
今日は市長の離任式が行われた。
이 문장에서 부사가 동사를 수식한다.
この文では詞が動詞を修飾する。
의약품 오용은 심각한 부작용을 초래할 수 있다.
医薬品の誤用は深刻な作用を引き起こすことがある。
법원은 공소장 부본을 피고인에게 송달한다.
裁判所は公訴状の本を被告人に送付する。
그는 부시장으로 내정되었다.
彼は市長に内定された。
수의 계약은 부작용이 있을 수 있다.
随意契約には作用がある場合もある。
이건 부차적인 사항일 뿐입니다.
これは次的な事項にすぎません。
부수적인 효과도 기대할 수 있다.
次的な効果も期待できる。
40살에 부사장으로 발탁되었고 50살에 사장이 되었다.
40歳で社長に抜擢され、50歳で社長になった。
부사장님은 회사의 실적 향상을 위해 노력하고 있어요.
社長は会社の業績向上に向けて尽力しています。
부사장님이 회의에서 새로운 방침을 발표했어요.
社長が会議で新しい方針を発表しました。
부사장은 직원들과의 소통을 중요하게 여기고 있어요.
社長は社員とのコミュニケーションを大切にしています。
부사장은 기업의 미래를 대비한 개혁을 추진하고 있어요.
社長は企業の未来を見据えた改革を進めています。
부사장님은 사장 부재 시 회사의 운명을 이끌고 있어요.
社長は社長不在時に会社を引っ張っています。
새로 부사장님으로 임명되었어요.
新しく社長に任命されました。
부사장님이 회사의 경영 계획을 설명했어요.
社長が会社の経営計画を説明しました。
부사장님이 회사의 경영 계획을 설명했어요.
社長が会社の経営計画を説明しました。
부총리의 결정에 이목이 집중되고 있어요.
総理の決断に注目が集まっています。
부총리가 정책을 재검토하겠다고 발표했어요.
総理が政策を見直すと発表しました。
부총리는 그 발언을 부인했어요.
総理はその発言を否定しました。
부총리와의 회담은 비공개예요.
総理との会談は非公開です。
경제 부총리가 예산안을 발표했어요.
経済総理が予算案を発表しました。
부총리가 해외를 방문할 예정이에요.
総理が海外を訪問する予定です。
부총리는 총리를 보좌하는 역할이에요.
総理は総理を補佐する役目です。
새로운 부총리가 임명됐어요.
新しい総理が任命されました。
부총리가 기자회견을 열었어요.
総理が記者会見を開きました。
발모제는 부작용이 있을 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다.
発毛剤は作用がある場合があるので、使用には注意が必要です。
멀미약을 너무 많이 먹으면 부작용이 있을 수 있다.
酔い止めを飲みすぎると、作用が出ることがある。
부작용이 따를 가능성이 있으므로 복용 전 반드시 설명서를 읽어야 합니다.
作用が伴う可能性があるので、服用前に必ず説明書を読んでください。
부작용이 따르는 치료법을 피하기 위해 다른 방법을 시도했어요.
作用が伴う治療法を避けるために、別の方法を試しました。
약을 복용한 후 부작용이 따르면서 기분이 나빠졌어요.
薬を服用した後に、作用が伴って気分が悪くなりました。
부작용이 따르지 않는 치료법을 선택하는 것이 이상적입니다.
作用が伴わない治療法を選ぶことが理想的です。
항생제에는 가끔 부작용이 따를 수 있어요.
抗生物質には時々作用が伴うことがあります。
부작용이 따를 경우 즉시 의사와 상담하는 것이 중요합니다.
作用が伴う場合は、すぐに医師に相談することが重要です。
새로운 약을 시도할 때는 부작용이 따를 수 있다는 것을 이해해야 합니다.
新しい薬を試すときは、作用が伴うことを理解しておくべきです。
치료를 시작했지만 부작용이 따라서 걱정입니다.
治療を始めたけれど、作用が伴って心配です。
이 약에는 부작용이 따를 수 있습니다.
この薬には作用が伴うことがあります。
계란찜은 반찬으로 인기가 있어요.
ケランチムは菜として人気があります。
한정식에는 다양한 반찬이 있어요.
韓定食には多様な菜があります。
부전공을 살려서 취업했어요.
専攻を活かして就職しました。
부전공 학점을 모두 이수했어요.
専攻の単位をすべて取りました。
저는 부전공으로 디자인을 배웠어요.
私は専攻としてデザインを学びました。
부전공을 변경할 수 있나요?
専攻を変えることはできますか?
부전공 덕분에 시야가 넓어졌어요.
専攻のおかげで視野が広がりました。
부전공을 선택할 때 고민했어요.
専攻を選ぶときに悩みました。
영문학을 부전공하고 있어요.
英文学を専攻しています。
부전공 수업도 정말 재미있어요.
専攻の授業もとても面白いです。
저는 경제학을 전공하고 심리학을 부전공했어요.
私は経済学を専攻し、心理学を専攻しました。
약의 부작용으로 울렁거린다.
薬の作用でむかむかしている。
전쟁의 부산물로 많은 신기술이 탄생했다.
戦争の産物として、多くの新技術が生まれた。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.