商売 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
商売の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
장사(チャンサ) 商売
약장사(ヤクッチャンサ) 薬の商売人、ペテン師
장사치(チャンサチ) 商人、商売
물장사(ムルジャンサ) 商売
장사꾼(チャンサクン) 商売
쏠쏠하다(ソルソラダ) かなり良い、けっこうだ、商売がうまくいく、なかなかだ
장사하다(チャンサハダ) 商売する
남는 장사(ナムヌンチャンサ) 儲かる商売
안보 장사(アンボ チャンサ) 安保商売
돈이 되다(トニ テダ) 金になる、商売になる
밑지는 장사(ミッチヌン チャンサ) 損をすること、赤字の商売
파리 날리다(パリ ナルリダ) 商売あがったりだ、閑古鳥が鳴く、商売が不景気だ
장사를 하다(チャンサルルハダ) 商売をする
남는 장사다(ナムヌン チャンサダ) 儲かる商売、利益が出る商売
장사가 잘되다(チャンサガ チャルデダ) 商売がうまくいく、繁盛する
장사를 그만두다(チャンサルル クマンドゥダ) 商売をやめる
장사가 번창하다(チャンサガ ポンチャンハダ) 商売が繁盛する
1  (1/1)

<商売の韓国語例文>
장사가 잘 되고 있었는데 왜 문을 닫았어요?
商売が上手く行っていたのに、なぜ店じまいしたんですか。
밑지는 장사지만 경험이 쌓였다.
赤字の商売だが経験が積まれた。
밑지는 장사를 계속하면 망한다.
損をする商売を続けるとつぶれる。
밑지는 장사라서 가게를 닫았다.
赤字の商売なので店を閉めた。
밑지는 장사는 누구도 원하지 않는다.
損をする商売は誰も望まない。
밑지는 장사인 줄 알면서도 시작했다.
損をする商売だと知りながらも始めた。
밑지는 장사라도 손님을 위해 판다.
赤字の商売でもお客さんのために売る。
밑지는 장사는 오래 못 간다.
損をする商売は長続きしない。
계속 밑지는 장사만 하고 있다.
ずっと赤字の商売ばかりしている。
밑지는 장사를 계속할 수 없다.
赤字の商売を続けることはできない。
밑지는 장사는 하지 마세요.
損をする商売はしないでください。
이번 장사는 밑졌다.
今回の商売は損をした。
장사 때문에 너무 바빠서 정신이 없어요.
商売のことでとても忙しくて、何が何だかわかりません。
본전도 못 건지면 장사는 실패야.
元も取れなければ、商売は失敗だ。
그는 사업에서 손해를 봤다.
彼は商売で損をした。
이 투자는 남는 장사니까 조금 더 검토해 보자.
この投資は儲かる商売だから、もう少し検討してみて。
이 일은 노력할수록 남는 장사다.
この仕事は、努力すればするほど儲かる商売だ。
이 사업은 정말 남는 장사라고 생각한다.
このビジネスは本当に儲かる商売だと思う。
그녀는 가족과 함께 장사를 하고 있다.
彼女は家族と一緒に商売をしている。
장사를 하려면 때때로 위험을 감수해야 한다.
商売をするなら、時にはリスクを取らなければならない。
그는 장사를 잘해서 많은 점포를 운영하고 있다.
彼は商売をするのが得意で、多くの店舗を持っている。
장사를 하는 데 있어 고객과의 신뢰 관계가 중요하다.
商売をする上で、顧客との信頼関係が大切だ。
오랫동안 장사를 해왔지만, 경쟁이 심해지고 있다.
長年商売をしているが、競争が激しくなってきた。
장사를 하려면, 마케팅이 중요하다.
商売をするためには、マーケティングが重要だ。
그는 자신의 가게에서 장사를 하고 있다.
彼は自分の店で商売をしている。
시장에서 장사하고 있어요.
市場で商売しています。
유동 인구가 적은 지역에서는 장사가 어렵습니다.
流動人口が少ない地域では商売が難しいです。
가격을 후려치는 것이 장사의 요령이라고 착각하는 사람들도 있습니다.
買い叩くことが商売のコツだと勘違いしている人もいる。
상사꾼은 장사를 위해 시장에 자주 나갑니다.
商人は商売のために市場に出向くことが多いです。
그는 상사꾼으로서 장사를 성공시키기 위해 날마다 노력하고 있습니다.
彼は商人として商売を成功させるために、日々努力しています。
장사꾼으로서 그의 능력은 협상력과 인맥의 넓이입니다.
商売人としての彼のスキルは、交渉力と人脈の広さです。
장사꾼은 시장의 수요를 항상 고려하며 일합니다.
商売人は市場の需要を常に考えながら働いています。
그는 작은 가게를 가진 장사꾼입니다.
彼は小さな店を持っている商売人です。
고르지 못한 날씨로 장사가 잘 안된다.
不順な天気で商売が不調だ。
장사 첫 날은 짭짤했는데...
商売の初日は収入がよかったですが...
장사 수완이 좋다
商売がうまい。
상인은 정직하고 공정하게 장사를 합니다.
商人は正直かつ公正に商売を行います。
조그만 부동산 회사는 기본적으로 지역에 밀착한 장사입니다.
小さな不動産会社は、基本的に地元に密着した商売です。
아빠, 그 나이에 무슨 장사를 하겠다 그래.
お父さん、その歳で商売をやるなんてありえない。
직장을 못 찾아 직접 장사를 시작할 수밖에 없었어요.
就職先が見つからなくて自分で商売を始めるしかありませんでした。
새로운 장사를 시작할 때는 시장 규모부터 생각하다.
新しい商売に乗り出すとき、市場規模から考える。
장사 잘 되길 바랄게요.
商売がうまくいきますよう願っています。
장사가 잘 안 되다.
商売がうまく行かない。
장사 잘 되세요?
商売上手く行ってますか。
장사가 잘 되다.
商売が上手くいく。
장사가 번창하다.
商売が繁盛する
장사를 하다.
商売をする。
장사를 그만두다.
商売をやめる。
장사 번창하길 진심으로 바라요.
商売が繁盛しますよう心から願っています。
장사가 잘 돼서 요즘만 같으면 정말 살맛 나겠어요.
商売がうまくいってるので、このごろのようであれば本当に幸せですよね。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.