喜び 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
喜びの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
기쁨(キプム) 喜び
환희(ファンヒ) 歓喜、喜び
희열(フィヨル) 喜び
희비(ヒビ) 喜悲、喜びと悲しみ
겹경사(キョプキョンサ) 連続してよいことが起こる、二重の喜び
골맛을 보다(コルマスル ポダ) ゴールの喜びを味わう、ゴールを入れる
희열에 넘치다(ヒヨレ ノムチダ) 有頂天になる、喜びに満ちている
기쁨을 나누다(キップムル ナヌダ) 喜びを分かち合う
진심으로 축하드립니다(チンシムロ チュカドゥリムニダ) 心よりお喜び申し上げます
1  (1/1)

<喜びの韓国語例文>
애니메이션은 시청자에게 기쁨과 감동을 줄 뿐만 아니라 교훈도 줍니다.
アニメーションは視聴者に喜びや感動を与えるだけでなく、教訓も与えます。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 기쁨을 가져다 주었다.
冒険した経験は私の人生に新たな喜びをもたらした。
화초를 보고 있으면 자연 속에서 사는 기쁨을 느낍니다.
草花を見ていると、自然の中で生きる喜びを感じます。
자연계의 아름다움을 맛보는 것은 인생의 기쁨입니다.
自然界の美しさを味わうことは、人生の喜びです。
그의 성공은 한순간의 기쁨이었고, 곧 허무함으로 바뀌었다.
彼の成功は一瞬の喜びであり、すぐにむなしさに変わった。
기쁨이 그의 마음에 솟아올랐다.
喜びが彼の心に湧き上がった。
그의 자랑은 사람들에게 감동과 기쁨을 주는 것입니다.
彼の自慢は人々に感動と喜びを与えることです。
재회의 기쁨이 미소로 가득했습니다.
再会の喜びが笑顔に溢れていました。
오랜만의 재회로 기쁨에 찬 시간을 보냈습니다.
久しぶりの再会で喜びに満ちた時間を過ごしました。
재회의 기쁨으로 가슴이 벅찼어요.
再会の喜びで胸がいっぱいになりました。
재회의 기쁨을 나눴어요.
再会の喜びを分かち合いました。
그는 기쁨과 감사의 마음으로 상사에게 포옹을 했습니다.
彼は喜びと感謝の気持ちで上司にハグをしました。
그들은 기쁨의 포옹을 나눴습니다.
彼らは喜びのハグを交わしました。
그녀의 기쁨 뒤에는 깊은 슬픔이 있다.
彼女の喜びの裏には深い悲しみがある。
트레킹으로 산꼭대기에 도달하는 기쁨은 각별합니다.
トレッキングで山頂に到達する喜びは格別です。
그들은 다정하게 포옹하며 기쁨을 공유했다.
彼らは親しげに抱擁し合って喜びを共有した。
꿈이 이루어진 기쁨을 느낍니다.
夢が叶った喜びを感じます。
사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다.
人々の喜びがカメラに捉えられた。
기쁨은 샘물과 같습니다.
喜びは湧き水と同じです。
그녀는 생일에 초콜릿을 선물 받고 기뻐했어요.
彼女は誕生日にチョコレートを贈られて喜びました。
이 책은 독자에게 새로운 세계를 탐험하는 기쁨을 제공합니다.
この本は読者に新しい世界を探検する喜びを提供します。
목사는 신자의 기쁨과 슬픔을 공유합니다.
牧師は信者の喜びや悲しみを共有します。
오랫동안 그녀를 만나지 못했지만 재회했을 때는 기쁨이 넘쳤다.
長い間彼女に会っていなかったが、再会した時は喜びが溢れた。
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい手段です。
그 일화는 우리에게 삶의 기쁨과 고통을 상기시킨다.
その逸話は、私たちに人生の喜びと苦しみを思い出させる。
그 영화는 사랑과 기쁨의 영혼을 전하고 있습니다.
その映画は愛と喜びの魂を伝えています。
그의 시는 삶의 기쁨과 고통의 영혼을 노래하고 있다.
彼の詩は人生の喜びと苦しみの魂を歌っている。
기쁨이나 흥분으로 가득 찼을 때 그의 숨결은 빨라졌습니다.
喜びや興奮に満ちた時、彼の息遣いは速くなりました。
만남은 인생의 기쁨 중 하나다.
出会いは人生の喜びの一つだ。
낚시꾼이 물고기를 낚아 올리고 매우 기뻐하고 있습니다.
釣り人が魚を釣り上げて大喜びしています。
슬픔을 모르는 사람은 기쁨도 모릅니다.
悲しみを知らない人は喜びも知りません。
새 생명의 탄생은 기쁨이 가득한 순간입니다.
新しい命の誕生は喜びに満ちた瞬間です。
환청은 그의 일상생활에서의 기쁨을 앗아가고 있습니다.
幻聴は彼の日常生活における喜びを奪っています。
밭일로 채소를 수확하는 기쁨을 맛봅니다.
畑仕事で野菜を収穫する喜びを味わいます。
그들은 우르르 기쁨의 춤을 추기 시작했다.
彼らはどっと喜びの舞を踊り始めた。
어젯밤 그의 아내가 출산한 것을 기뻐하면서 친구들과 축하했어요.
昨夜、彼の妻が出産したことを喜びながら友人たちと祝いました。
그의 미소에는 기쁨에 찬 정감이 넘친다.
彼の笑顔には喜びに満ちた情感があふれている。
강아지가 너무 기쁜 나머지 주인에게 달려들었다.
ワンちゃんが、喜びがあふれて飼い主に飛びかかった。
그는 벤츠의 엔진 소리를 들으면 기쁨을 느낍니다.
彼はベンツのエンジン音を聞くと、喜びを感じます。
그녀는 기쁨을 주체하고 냉정한 태도를 유지했다.
彼女は喜びをこらえて、冷静な態度を保った。
그녀의 표정은 기쁨으로 가득 차 있었다.
彼女の表情は喜びに満ちていた。
그는 깊은 기쁨을 느꼈습니다.
彼は深い喜びを感じました。
그들이 유소년기에 경험한 기쁨은 마음을 풍요롭게 할 것이다.
彼らの幼少期での経験した喜びは、彼らの心を豊かにするでしょう。
성공을 한다는 것은 분명 내겐 기쁨이지만 동시에 고통도 있다.
成功することは間違いなく私にとっての喜びだが、同時に苦しみでもある。
쉽게 얻은 기쁨은 빨리 사라진다.
簡単に得た喜びはすぐになくなる。
남에게 기쁨을 주는 것이 나에게도 기쁨을 얻는 것입니다.
他人に喜びを与えることが私にも喜びを得ることです。
기쁨도 함께 나누고 고민도 함께 하면서 우리는 점점 가까워졌다.
一緒に喜びながら、苦しみも分かち合い、僕たちは少しずつ親しくなった。
기쁨을 나누다.
喜びを分かち合う。
그것이 내게 약간의 작은 기쁨을 주었다.
それが、私に若干の小さな喜びをあたえた。
당신의 기쁨이 나의 기쁨입니다.
あなたの喜びが、私の喜びです。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.