大企業 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
大企業の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
대기업(テキオプ) 大企業、大手企業
대잡사원(テジャプサウォン) 大雑社員、技能のない大企業の社員
1  (1/1)

<大企業の韓国語例文>
대기업이라도 생산성이 낮으면 중소기업과 같은 정도의 이익밖에 낼 수 없습니다.
大企業であっても、生産性が低ければ中小企業と同じ程度の利益しか生み出せません。
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다.
景気回復が続くなか、大企業と中小企業間の体感景気に相当な開きが存在する。
갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다.
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。
대기업에서 일할 생각을 하니 가슴이 벅차다.
大企業で仕事をすることを考えると胸がいっぱになる。
대기업을 그만두고 출가해, 스님이 되었다.
大企業を辞めて出家し、お坊さんになった。
소비자를 기만하는 대기업을 벌하는 법안이 통과되었다.
消費者を欺く大企業を罰する法案が通った。
저 호텔의 소유자는 대기업입니다.
あのホテルの所有者は大企業です。
대기업보다 낮은 임금 수준과 복지 제도 때문에 구직자들이 갈수록 중소기업을 외면하고 있다.
大企業より低い賃金水準と福祉制度のために、求職者たちはますます中小企業に背を向けている。
경찰은 횡령 혐의를 받고 있는 대기업 회장을 수사하고 있다.
警察は横領の嫌疑を受けている大企業の会長を捜査している。
명문대를 졸업하고 대기업 공채에 합격했다.
名門大学を卒業し、大企業に公開採用された。
대기업 연구소에 갔더니 너무나도 머리가 좋아 보이는 사람들이 많이 앉아 있었다.
大企業の研究所に行ったら、いかにも頭がよさそうな人がたくさん座っていた。
대기업에서 출세하기 위해서는 실력은 물론이지만 처세술도 필요하다.
大企業で出世するためには、実力はもちろんだが、処世術も必要となる。
대기업에 들어가기가 하늘의 별 따기입니다.
大企業に入るのは夢のまた夢です。
대기업 사장치고는 무척 소탈하시더라고요.
大企業の社長にしてはすごく気さくでしたよ。
작년에 대기업은 벤처 기업의 아이디어 대한 적극적 투자에 소극적이었다.
昨年、大企業は、ベンチャー企業のアイデアに対する積極投資を控えていた。
대기업의 교제비를 일부 비과세로 변경했다.
大企業の交際費 一部非課税に変更した。
중소기업은 대기업과 같은 전략을 취해서는 이길 수 없습니다.
中小会社は、大企業と同じような戦い方をしては勝つことはできません。
대기업에 취직하고 싶어요.
大企業に就職したいです。
작은아버지는 대기업 사장입니다.
叔父は大企業の社長です。
우리회사의 매출은 대기업과 비교하면 아직 어림도 없다.
我が社の売り上げは大企業と比べたら、まだまだ足元にも及ばない。
한국의 대기업은 매년 2회, 봄과 가을에 신규 졸업자 채용을 모집하는 경우가 많습니다.
韓国の大企業は毎年2回、春と秋に新卒採用を募集することが多いです。
전직할거면 대기업이 좋다고 생각하는 사람이 적지 않다.
「転職するなら大企業がいい」と考える人は少なくない。
그는 수천 명의 사원을 거느린 큰 회사의 사장이다.
彼は数千の社員を率いる大企業の社長だ。
대기업이라도 경영이 파탄하는 경우가 있다.
大企業であっても経営が破綻することはある。
대기업에서 사무를 보고 있습니다.
大企業で事務をやっています。
결국 그 대기업도 조기퇴직자를 모집한다고 합니다.
ついにあの大企業も早期退職者を募るそうです。
대기업에서 평사원으로 끝날거라면 중소기업에서 부장까지 가고 싶습니다.
大企業で平社員で終わるなら、中小企業で部長まで行きたいです。
중소기업의 노동 생산성은 답보 상태이며 대기업과의 차도 확대 경향에 있습니다.
中小企業の労働生産性は伸び悩んでおり、大企業との差も拡大傾向にあります。
일부 대기업을 제외하고 실질임금이 오히려 내려가고 있다.
一部の大企業を除いて実質賃金はむしろ下がっている。
그 거대 기업이 도산하다니 세상에 무슨 일이 벌어질지 알 수 없네요.
あの巨大企業が倒産するとはこの世の中何があるかわかりませんね。
대기업과 어깨를 나란히 할 정도의 기술력을 가진 중소기업도 많다.
大企業と、肩を並べる程の技術力を持つ中小企業もたくさんある。
대기업의 영업 활동을 규탄하는 영화가 미국에서 개봉되었다.
大企業の営業活動を糾弾する映画が米国で封切られた。
대기업 노동시장은 지금껏 이상으로 학력이 중시되고 있다.
大企業の労働市場は、これまで以上に学歴が重視されている。
대기업과 계약을 체결했다.
大企業と契約を締結した。
굴지의 대기업에서 초고속 승진을 거듭하며 승승장구했다.
屈指の大企業で超高速昇進を重ね常勝長躯した。
천문학적인 금액이 걸린 송사를 대기업 상대로 벌이고 있다.
天文学的な金額がかかった訴訟を大企業を相手に起こしている。
강남의 최고급 빌딩의 펜트하우스를 소유한 대기업 사장이다.
江南の最高級ビルのペントハウスを所有する大企業の社長だ。
대기업을 뛰쳐나온 건 일생일대의 모험이었다.
大企業を飛び出したのは一世一代の冒険だった。
대기업 정도가 되면, 적잖이 학벌은 존재한다.
大企業ともなると、少なからず学閥は存在する。
그 대기업은 왜 몰락했을까?
あの大企業はなぜ没落したのか?
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規職職員約500人を正社員に転換すると発表した。
그녀는 유명한 대기업에 근무하는 재원이다.
彼女は有名な大企業に勤める才媛だ。
대기업에 의한 중대하고 심각한 불상사가 이어지고 있다.
大企業による重大かつ深刻な不祥事が相次いでいる。
대기업의 미래는 제품과 서비스가 따라 결정될 것입니다.
大企業の未来は製品とサービスによって決定されるでしょう。
일대에 대기업을 쌓아 올렸다.
一代で大企業を築いた。
몇몇 대기업은 글로벌 차원으로 성장해 수출을 주도하고 있다.
いくつかの大企業はグローバル次元で成長し、輸出を主導している。
대기업에 의한 불상사를 방지하기 위한 방책으로 컴플라이언스를 도입하고 있다.
大企業による不祥事を防止するための取り組みとして「コンプライアンス」を導入している。
한 대기업에서 회장의 환갑을 축하하는 장엄한 행사를 열었다.
ある大企業で会長の還暦を祝う荘厳な式典が行われた。
이 지역에는 대기업 본사 빌딩 등 고층 빌딩이 늘어서 있습니다.
このエリアには、大企業の本社ビルなどの高層ビルが建ち並んでいます。
대기업 취업 경쟁률이 높아진 반면 중소기업은 낮아졌다.
大企業の就職競争率は高くなっているのに対し、中小企業は下がっている。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.