好きだの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<好きだの韓国語例文>
| ・ | 아이들은 크림 소스 스파게티를 좋아한다. |
| 子どもたちはクリームソースのスパゲッティが好きだ。 | |
| ・ | 후덕한 성격 덕분에 모두가 그를 좋아한다. |
| 温厚な性格のおかげで、皆が彼を好きだ。 | |
| ・ | 경쾌한 리듬의 노래를 좋아한다. |
| 軽快なリズムの歌が好きだ。 | |
| ・ | 친근히 대해 주는 선생님이 좋다. |
| 親しげに接してくれる先生が好きだ。 | |
| ・ | 아이들이 졸깃졸깃한 음식을 좋아한다. |
| 子どもたちは噛みごたえのある食べ物が好きだ。 | |
| ・ | 졸깃졸깃한 식감을 좋아한다. |
| もちもちした食感が好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 동화 속 이상향을 좋아한다. |
| 子どもたちは童話の中の理想郷が好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 별무늬 양말을 좋아한다. |
| 子どもたちは星柄の靴下が好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 찜빵을 좋아한다. |
| 子どもたちは蒸しパンが好きだ。 | |
| ・ | 키가 훤칠한 남자가 좋다. |
| 背がすらっとした男性が好きだ。 | |
| ・ | 여행지에서 골목을 거니는 걸 좋아한다. |
| 旅行先で路地を歩くのが好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 해적선 이야기를 좋아한다. |
| 子どもたちは海賊船の話が好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 보물선 이야기를 좋아한다. |
| 子どもたちは宝船の話が好きだ。 | |
| ・ | 그는 멜랑콜리한 음악을 좋아한다. |
| 彼はメランコリーな音楽が好きだ。 | |
| ・ | 엄마와 함께 뜨개질하는 것을 좋아한다. |
| 母と一緒に編み物をするのが好きだ。 | |
| ・ | 산꼭대기에서 밤하늘을 바라보는 것을 좋아한다. |
| 山頂で星空を眺めるのが好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 상상하며 공상하는 것을 좋아한다. |
| 子どもたちは想像して空想するのが好きだ。 | |
| ・ | 아이들이 티라노사우루스를 좋아한다. |
| 子供たちがティラノサウルスが好きだ。 | |
| ・ | 어린 아이들이 뽀로로를 아주 좋아한다. |
| 幼い子供たちはポロロが大好きだ。 | |
| ・ | 평소에 수수한 스타일을 좋아한다. |
| 普段はシンプルなスタイルが好きだ。 | |
| ・ | 그녀가 나를 좋아한다고 생각했는데 헛다리를 짚었어. |
| 彼女は僕のことが好きだと思ってたけど、勘違いだったよ。 | |
| ・ | 이 노래는 노랫말이 쉬워서 어린이들도 좋아한다. |
| この歌は歌詞が簡単なので子どもたちも好きだ。 | |
| ・ | 그는 자유롭게 춤추는 것을 좋아한다. |
| 彼は自由に踊るのが好きだ。 | |
| ・ | 그는 프사에 증명사진을 사용하는 것을 좋아한다. |
| 彼はプロフィール写真に証明写真を使うのが好きだ。 | |
| ・ | 그는 암벽 등반을 좋아한다. |
| 彼は岩壁登攀が好きだ。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 업적을 과장해서 말하는 것을 좋아한다. |
| 彼女は自分の功績を大げさに言うのが好きだ。 | |
| ・ | 아침 일찍 일어나서 낚시하러 나가는 것을 좋아한다. |
| 朝早く起きて、釣りに出かけるのが好きだ。 | |
| ・ | 아이는 국에 밥을 말아 먹는 것을 좋아한다. |
| 子どもはスープにご飯を混ぜて食べるのが好きだ。 | |
| ・ | 나는 미식가는 아니지만 먹는 것은 좋아한다. |
| 私は美食家ではないが、食べるのは好きだ。 | |
| ・ | 다락방에서 책을 읽는 것을 좋아한다. |
| 屋根裏部屋で本を読むのが好きだ。 | |
| ・ | 나는 바닷물고기를 좋아한다. |
| 私は海の魚が好きだ。 | |
| ・ | 고전적인 음악을 좋아한다. |
| 古典的な音楽が好きだ。 | |
| ・ | 하늘하늘한 느낌의 옷을 좋아한다. |
| ひらひらした感じの服が好きだ。 | |
| ・ | 한국 요리는 반찬이 많이 나와서 좋다. |
| 韓国料理は、おかずが沢山出てくるので好きだ。 | |
| ・ | 전개를 예측할 수 없는 반전 스토리를 좋아한다. |
| 展開が読めない大どんでん返し系の物語が好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 주전부리를 좋아해요. |
| 子供たちはおやつが大好きだ。 | |
| ・ | 그는 녹음실에서 작업하는 것을 좋아한다. |
| 彼は録音室で作業するのが好きだ。 | |
| ・ | 그는 자신의 경험을 침소봉대해서 말하는 것을 좋아한다. |
| 彼は自分の体験を針小棒大に語るのが好きだ。 | |
| ・ | 반달곰은 도토리를 좋아한다. |
| ツキノワグマはドングリが好きだ。 | |
| ・ | 숟갈로 케이크를 먹는 걸 좋아한다. |
| スプーンでケーキを食べるのが好きだ。 | |
| ・ | 펄에서 조개잡이를 하는 것을 좋아한다. |
| 干潟で潮干狩りをするのが好きだ。 | |
| ・ | 마요네즈로 만든 소스를 좋아한다. |
| マヨネーズを使ったソースが好きだ。 | |
| ・ | 그는 샌드위치에 마요네즈를 뿌리는 걸 좋아한다. |
| 彼はサンドイッチにマヨネーズをかけるのが好きだ。 | |
| ・ | 이 샐러드에는 마요네즈를 뿌려서 먹는 걸 좋아한다. |
| このサラダにはマヨネーズをかけて食べるのが好きだ。 | |
| ・ | 부시리를 구워서 먹는 걸 좋아한다. |
| ヒラマサを焼いて食べるのが好きだ。 | |
| ・ | 그녀는 선탠한 피부를 좋아한다. |
| 彼女は日焼けした肌が好きだ。 | |
| ・ | 촉촉한 피부를 좋아한다. |
| しっとりとした肌が好きだ。 | |
| ・ | 그녀는 퍼즐 맞추는 것을 좋아한다. |
| 彼女はパズルを合わせるのが好きだ。 | |
| ・ | 그는 항상 여동생을 멕이는 걸 좋아한다. |
| 彼はいつも妹をからかうのが好きだ。 | |
| ・ | 나는 밥이 말아져 나오는 국밥을 좋아한다. |
| 私はごはんがスープに入って出てくるクッパが好きだ。 |
