孤独 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
孤独の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
고독(コドク) 孤独
고독감(コドッカム) 孤独感、寂しさ、寂しい気持ち
외롭다(ウェロプッタ) 寂しい、心細い、孤独だ、淋しい、さみしい
고독사(コドクッサ) 孤独
외로움(ウェロウム) 寂しさ、孤独
혈혈단신(ヒョルヒョルダンシン) 天涯孤独、頼るところのない孤独な身、一人でいる
고독하다(コドカダ) 孤独だ、寂しい
고독사하다(コドクッサハダ) 孤独死する
고독을 씹다(コドグルシプタ) 孤独をかみしめる、非常に寂しい
외로움을 달래다(ウェロウムルタルレダ) 寂しさを紛らわす、孤独な心情をなだめる
1  (1/1)

<孤独の韓国語例文>
문든 마음이 외롭워지거나 고독을 강하게 느낀다.
ふと寂しい気持ちになったり、孤独を強く感じる。
추종하는 사람들 때문에 때로는 외로움을 느낀다.
追従する人たちのために時には孤独を感じる。
독방 생활은 외롭다.
独房生活は孤独だ。
문장에서 주인공의 외로움이 표현되었다.
文章から主人公の孤独さが表現された。
혈혈단신의 외로움은 쉽게 이해할 수 없다.
血血単身の孤独は簡単に理解できない。
혈혈단신의 삶은 외롭고 힘들다.
血血単身の生活は孤独で大変だ。
독불장군으로 사는 것은 자유롭지만, 때로는 외로움을 느낄 때도 있다.
一匹狼として生きるのは自由だが、時には孤独を感じることもある。
저 고독한 노인은 비참한 생활을 하고 있다.
あの孤独な老人は惨めな生活を送っている。
그는 세상을 등지고, 외로운 삶을 선택했다.
彼は世間に背をむけて、孤独な生活を選んだ。
고독을 씹으면서 자신을 다시 돌아볼 수 있었다.
孤独をかみしめることで、自分を見つめ直すことができた。
친구들과 거리가 멀어져 고독을 씹는 일이 늘었다.
友達との距離が遠く感じ、孤独をかみしめることが増えた。
고독을 씹으면서 때로는 눈물을 흘리기도 한다.
孤独をかみしめながら、時には涙を流すこともある。
주위가 떠들썩한 가운데, 나만 고독을 씹는 순간이 있었다.
周りが賑やかな中、自分だけ孤独をかみしめる瞬間があった。
휴일에 혼자 보내면 고독을 씹는 때가 있다.
休日に一人で過ごすと、孤独をかみしめることがある。
친한 친구가 멀리 이사 가서 고독을 씹고 있다.
親友が遠くに引っ越して、孤独をかみしめている。
그녀에게 차여서 고독을 씹는 나날이다.
彼女に振られて、孤独をかみしめる毎日だ。
혼자서 보내는 밤에 고독을 씹었다.
一人で過ごす夜、孤独をかみしめた。
이역만리에서 외로움을 느낄 때도 있다.
遠い異郷での孤独感を感じることもある。
옥살이는 고독과 시간의 경과를 뜻한다.
監獄暮らしは孤独と時間の経過を意味する。
이단아로 살아가는 것은 때때로 외로워요.
異端児として生きることは時に孤独です。
불로불사를 얻은 왕은 외로워졌다.
不老不死を手にした王は孤独になった。
외로움은 평생 같이 걷는 그림자와 같은 것이다.
孤独は一生一緒に歩く影のようなものです。
역도는 자신과의 외로운 싸움이다.
重量挙げは、自分との孤独な戦いである。
고독한 상황에서 자신의 나약함을 절감했습니다.
孤独な状況で、自分の弱さを痛感しました。
그는 친구와의 즐거운 추억을 떠올리며 고독을 극복했습니다.
彼は友人との楽しい思い出を思い浮かべて、孤独を乗り越えました。
그녀는 고독을 느낄 때 시를 짓는다.
彼女は孤独を感じたときに詩を作る。
그는 남몰래 고독을 견디고 있었다.
彼は人知れず孤独に耐えていた。
고독이 행복을 앗아갔다.
孤独が幸せを奪った。
따뜻한 이웃의 관심이 고독사를 막는 길입니다.
温かい隣人の関心が孤独死を防ぐ道です。
고독을 느끼는 밤이처량하네요.
孤独を感じる夜がもの悲しいですね。
그녀의 이면은 어딘지 모르게 고독하고 쓸쓸하다.
彼女の裏には人知れず孤独で寂しい。
고독사할 위험이 있기 때문에 그는 가족과의 연락을 긴밀히 했다.
孤独死する危険があるため、彼は家族との連絡を密にした。
그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다.
彼が孤独死することは誰も想像していなかった。
그의 절친한 친구가 고독사하는 비극이 일어났다.
彼の親友が孤独死するという悲劇が起きた。
고독사하는 사람을 돕기 위해 봉사활동을 시작했다.
孤独死する人を助けるためにボランティア活動を始めた。
고독사하는 사람의 증가가 심각해지고 있다.
孤独死する人の増加が深刻化している。
그녀는 아무도 모르게 고독사한다.
彼女は誰にも気づかれずに孤独死する。
고독사하는 사람을 한 명이라도 줄이고 싶다.
孤独死する人を一人でも減らしたい。
그는 고독사하는 것을 두려워했다.
彼は孤独死することを恐れていた。
그녀가 고독사하다니 믿을 수 없어.
彼女が孤独死するなんて信じられない。
지인이 고독사하는 비극이 일어났다.
知人が孤独死するという悲劇が起きた。
가족과 소원한 채 고독사하는 사람이 있다.
家族と疎遠なまま孤独死する人がいる。
혼자 사는 사람이 고독사하는 경우가 많다.
一人暮らしの人が孤独死するケースが多い。
그녀가 고독사할 줄은 몰랐다.
彼女が孤独死するなんて思わなかった。
아무도 모르게 고독사하는 사람이 늘고 있다.
誰にも気づかれずに孤独死する人が増えている。
그는 아무도 모르게 고독사했다.
彼は誰にも気づかれずに孤独死した。
그녀의 고독사는 가족 유대의 중요성을 재확인시켰다.
彼女の孤独死は、家族の絆の大切さを再確認させた。
고독사를 막기 위해 이웃 간의 유대가 강화됐다.
孤独死を防ぐために、近所同士のつながりが強化された。
그의 고독사는 지역 주민들에게 큰 충격을 주었다.
彼の孤独死は、地域住民に大きな衝撃を与えた。
고독사 문제에 대해 정부가 구체적인 대책을 내놓았다.
孤独死の問題に対して、政府が具体的な対策を講じた。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.