対象の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<対象の韓国語例文>
| ・ | 구조조정이 시작되면서 살생부가 돌기 시작했다. |
| リストラが始まり、処分対象リストが出回り始めた。 | |
| ・ | 안전 점검 대상이 확대되었다. |
| 安全点検の対象が拡大された。 | |
| ・ | 탈세는 세무소의 조사 대상이다. |
| 脱税は税務署の調査対象だ。 | |
| ・ | 혹등고래는 보호 대상 동물이다. |
| ザトウクジラは保護対象の動物だ。 | |
| ・ | 이유 여하를 막론하고 허위 사실은 처벌 대상이다. |
| いかなる理由であれ、虚偽の事実は処罰の対象だ。 | |
| ・ | 이 계약서는 인지세 대상이다. |
| この契約書は印紙税の対象だ。 | |
| ・ | 유망주는 빅클럽의 스카우트 대상이 된다. |
| 有望株はビッグクラブのスカウト対象になる。 | |
| ・ | 불법 소프트웨어 사용은 벌과금의 대상이다. |
| 違法ソフトウェアの使用は違反金の対象である。 | |
| ・ | 이 그림은 자연을 객체로 삼았다. |
| この絵は自然を対象とした。 | |
| ・ | 실험의 객체는 작은 생쥐였다. |
| 実験の対象は小さなネズミだった。 | |
| ・ | 철학에서 인간은 인식의 객체가 된다. |
| 哲学では、人間は認識の対象となる。 | |
| ・ | 민간인을 대상으로 한 만행이 규탄받고 있다. |
| 民間人を対象とした蛮行が非難されている。 | |
| ・ | 지원금이 대상자에게 지출되었다. |
| 支援金が対象者に支給された。 | |
| ・ | 개구리가 해부 실험 대상이다. |
| カエルが解剖実験の対象だ。 | |
| ・ | 소득 하위 70%가 기초연금 대상이다. |
| 所得下位70%が基礎年金対象だ。 | |
| ・ | 새로운 가설이 논의의 대상이 된다. |
| 新たな仮説が議論の対象となる。 | |
| ・ | 지역 공동체를 대상으로한 자원봉사 활동에 참가하는 것을 장려하고 있습니다. |
| 地域コミュニティーを対象としたボランティア活動に参加することを奨励しています。 | |
| ・ | 보험 혜택 대상에서 몇몇 항목이 제외되었다. |
| 保険給付対象からいくつかの項目が除外された。 | |
| ・ | 고문하는 행위는 형사 처벌 대상이다. |
| 拷問行為は刑事罰の対象である。 | |
| ・ | 연구 대상자를 서울 지역으로 한정하였다. |
| 研究対象者をソウル地域に限定した。 | |
| ・ | 다주택자는 정부 정책의 주요 규제 대상이다. |
| 多住宅所有者は政府政策の主要な規制対象だ。 | |
| ・ | 많은 다주택자가 조정대상지역에 거주하고 있다. |
| 多くの多住宅所有者が調整対象地域に住んでいる。 | |
| ・ | 위증은 형사처벌 대상이다. |
| 偽証は刑事処罰の対象だ。 | |
| ・ | 이 지시는 누구를 지칭하는지 명확히 해야 한다. |
| この指示は誰を対象にしているのかを明確にすべきだ。 | |
| ・ | 전 직원을 대상으로 감찰했습니다. |
| 全職員を対象に監察しました。 | |
| ・ | 중고생 대상의 진로 상담이 필요하다. |
| 中高生対象の進路相談が必要だ。 | |
| ・ | 초중고생 대상의 독서 캠페인이 학교에서 진행되고 있다. |
| 小中高生対象の読書キャンペーンが学校で行われている。 | |
| ・ | 상업용 광고와 개인용 광고는 다른 규제 대상입니다. |
| 商業用広告と個人用広告は異なる規制の対象です。 | |
| ・ | 취재 대상자를 섭외 중입니다. |
| 取材対象者を渉外中です。 | |
| ・ | 취재 대상자를 섭외 중입니다. |
| 取材対象者を渉外中です。 | |
| ・ | 세금 납부 불이행은 처벌 대상이다. |
| 税金納付不履行は処罰の対象になる。 | |
| ・ | 그는 나의 주요 취재원이다. |
| 彼は私の主な取材対象者だ。 | |
| ・ | 징계 처분의 대상이 된다. |
| 懲戒処分の対象になる。 | |
| ・ | 무단결근은 회사 규정에 따라 처벌 대상입니다. |
| 無断欠勤は会社の規定により処罰の対象です。 | |
| ・ | 공무집행방해는 형사처벌 대상이다. |
| 公務執行妨害は刑事処罰の対象である。 | |
| ・ | 워크아웃 대상 기업입니다. |
| ワークアウト対象企業です。 | |
| ・ | 무주공산인 지역은 개발의 대상이 되기도 한다. |
| 無主空山の地域は開発の対象になることもある。 | |
| ・ | 중년층을 대상으로 한 조사가 실시되었습니다. |
| 中年層を対象にした調査が行われました。 | |
| ・ | 윤곽을 그리면 대상의 윤곽이 두드러진다. |
| 輪郭を描くことで、対象の輪郭が際立つ。 | |
| ・ | 전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재정부 장관이 반기를 들었다. |
| 全国民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長官が反旗を翻した。 | |
| ・ | 의료비 일부는 세금 공제 대상이 될 수 있습니다. |
| 医療費の一部は税金控除対象になる場合があります。 | |
| ・ | 한국은 조사 대상 28개국 중 꼴찌였다. |
| 韓国は、調査対象28カ国のうち最下位だった。 | |
| ・ | 검열 대상이 되는 콘텐츠는 시대와 지역에 따라 다릅니다. |
| 検閲の対象となるコンテンツは、時代や地域によって異なります。 | |
| ・ | 그녀는 항상 선망의 대상이었다. |
| 彼女はいつも憧れの対象だった。 | |
| ・ | 그의 생활은 정말 선망의 대상이다. |
| 彼の生活は本当に憧れの対象だ。 | |
| ・ | 그는 수많은 선수들이 목표로 하는 선망의 대상입니다. |
| 彼は多くの選手たちが目標とする羨望の対象です。 | |
| ・ | 예전에는 부자들이 선망의 대상이었다. |
| 以前にはお金持ちが羨望の対象であった。 | |
| ・ | 비과세 대상 기부금이 있습니까? |
| 非課税対象の寄付金がありますか? | |
| ・ | 이 상품은 비과세 대상입니다. |
| この商品は非課税対象です。 | |
| ・ | 사람은 누구나 연민의 대상입니다. |
| 人は誰でも憐憫の対象です。 |
